Замысловатые изделия из дерева - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
замысловатый - intricate
замысловатый узор - intricate pattern
замысловато - intricately
замысловатые детали - intricate details
верный исполнитель его замыслов - the faithful executor of his designs
замысловатые вышивки - intricate embroidery
замысловатые принты - intricate prints
замысловатые скульптуры - intricate sculptures
практика разработки архитектурных решений и замыслов - architectural practices
подходящий исполнитель наших замыслов - fit performer of our enterprise
Синонимы к замысловатые: с претензией, сложный, трудный, крепкий орешек, черт ногу сломит
имя существительное: wares, production, ware, produce, manufacture, manufactures
косметические изделия высшей категории - high-class cosmetics
булочные изделия - bun goods
передняя стенка корпусного изделия с центральным углублением по вертикали - recessed front
длинные макаронные изделия - long cut macaroni products
верхняя одежда с подкладкой только в верхней части изделия - buggy garment
жареные изделия - fried items
кондитерские изделия с лакрицей - liquorice confectionery
модные ювелирные изделия - fashionable jewelry
проверять качество изделия - to check a product for quality
продукты питания и табачные изделия - food and tobacco
Синонимы к изделия: изделия, продукция
суп из мяса и овощей - hodgepodge
родство по одному из родителей - kinship
строить из себя мученика - be a martyr
привезенный из-за границы - brought from abroad
из града - out of hail
нитка из кроссбредной шерсти - crewel thread
суфле из яблок - apple cake
Башня из черного дерева - Ebony Tower
выходить из берегов - overflow bank
труба из нержавеющей стали - stainless steel pipe
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
масло из листьев гвоздичного дерева - clove leaf oil
цветок апельсинового дерева - flower of orange tree
механизм устойчивости дерева к заболеванию - tree mechanism of resistance to the disease
мебель красного дерева - mahogany furniture
вырезанные из дерева - carved out of wood
Национальный день дерева - national tree day
сапотового дерева - marmalade plum
отображение дерева - tree display
элемент дерева - tree component
образцы дерева - specimen trees
Синонимы к дерева: лесозаготовительной промышленности, лесозаготовки, лесное хозяйство, лесоводство, лесоразработки, древесина, лесоматериал
В рамках этой инициативы компания открыла новый магазин в Плано, штат Техас, который включал в себя высококачественную электронику, ювелирные изделия, дорогие вина и суши-бар. |
As part of the initiative, the company launched a new store in Plano, Texas, that included high-end electronics, jewelry, expensive wines and a sushi bar. |
Этот метод подготовки очень эффективен на стальных деталях, таких как двутавровые балки, углы, трубы, трубы и крупные готовые изделия. |
This method of preparation is highly efficient on steel parts such as I-beams, angles, pipes, tubes and large fabricated pieces. |
Если этикетка остается на изделии во время переработки, то следует выбрать такую этикетку, которая не препятствует переработке изделия. |
If a label remains on an item during recycling, a label should be chosen which does not hinder the recyclability of the item. |
Он используется в качестве синтетического фруктового ароматизатора в таких продуктах, как конфеты, мороженое, сыры и хлебобулочные изделия. |
I notice many people on this talk page have suggested words be removed with no feedback, and therefore no action. |
Его другие основные области применения - это битумные гидроизоляционные изделия, в том числе производство кровельного войлока и герметизация плоских крыш. |
Its other main uses are for bituminous waterproofing products, including production of roofing felt and for sealing flat roofs. |
Изделия, содержащие взрывчатые вещества, не помещенные в наружную оболочку, должны быть отделены друг от друга во избежание трения или соударения. |
Articles containing explosive substances not enclosed in an outer casing shall be separated from each other in order to prevent friction and impact. |
Это не совсем массовое производство под заказ, уже известное как варьируемое производство, вариации одного и того же изделия. |
But this is not really mass customization; it's known as variant production, variations of the same product. |
Мастер может запретить демонстрацию любого изделия, изменить его розничную и оптовую цену. |
Artist can hide any Beadwork from gallery, correct its retail and wholesale prices. |
Необходимые модификации изделий для конверсии под воспламеняющиеся хладагенты прямо зависят от первоначальной конструкции изделия. |
Required product modifications for conversion to flammable refrigerants are directly dependent on the original product configuration. |
Изделия, содержащие пиротехнические вещества, которые выделяют дым. |
Articles containing pyrotechnic substances which emit smoke. |
Каждый телефон украшен замысловатым лиственным орнаментом, одна часть которого вышита на задней панели из кожи, а другая - вручную выгравирована на рамке передней панели. |
The handset features an intricate leaf motif stitched on the leather back plate and hand engraved onto the bezel. |
Мясо и колбасные изделия - очень важный элемент диеты здорового человека. |
Meat and meat products are a very important element of a diet of a healthy man. |
Эти стеклянные изделия прибыли из Персии по Шёлковому пути. |
Glasswork came from Persia by way of the Silk Road. |
По общей производительности и эффективности они превосходят стандартные изделия массового производства. |
So it's overall performance and efficiency just exceeds standard mass produced products. |
Поскольку Ваши изделия дополнят наш ассортимент, мы очень заинтересованы в их сбыте. |
As your products would complement our range of products we would be very interested in marketing them. |
Там он еще является хозяином улиц, беззаботно бродит по мостовой и пересекает ее самым замысловатым образом в любом направлении. |
In those towns, he still rules, wandering carelessly in the middle of the street and crossing it in the most intricate manner in whatever direction he chooses. |
Замысловатые и темные логические тонкости в конце концов утомляют и наводят уныние. |
The ramifications or the mystery of a syllogism can become a weariness and a bore. |
Вы знаете, что большинство производств используют зелёные изделия. |
You know, most industries are using green products. |
Она насмешливо посмотрела на мужа, чувствуя, что необходимо придать бодрости мужчине, который являлся в руках супруги следователя орудием ее честолюбивых замыслов. |
She looked half-jestingly at her husband, feeling the necessity of reviving the energies of the man who embodied her ambitions, and on whom she could play as on an instrument. |
Нет, у меня еще есть изделия из кости, черепахового панциря, металла. |
No, I've got ones made of bone, turtle shell, metal. |
Все материальные объекты - это замысловатая совокупность атомов, даже мы с вами. |
All material objects are collections of atoms intricately assembled even we. |
Иногда мы смотрели животных, иногда всякие древние индейские изделия: посуду, соломенные корзинки, много чего. |
Sometimes we looked at the animals and sometimes we looked at the stuff the Indians had made in ancient times. Pottery and straw baskets and all stuff like that. |
Они полны драмы, изломанных надежд и корыстных замыслов. |
They're packed with drama... with twisted hopes and crooked dreams. |
Если такие изделия содержат более 30% цинка или 9% свинца, они не должны храниться с помощью VCI. |
If such items contain more than 30 percent of zinc or 9 percent of lead, they must not be preserved with VCI. |
Текстильные и швейные изделия сложны и требуют одного индивидуального оператора, в отличие от коллективного производства кофе и какао-бобов. |
Textiles and garments are intricate and require one individual operator, in contrast to the collective farming of coffee and cocoa beans. |
Эти изменения сделали Саудовскую Аравию первым государством в арабском мире, которое ввело обычную упаковку в табачные изделия. |
The changes have made Saudi Arabia the first state in the Arab world to introduce plain packaging in tobacco products. |
UCIL производила аккумуляторы, углеродные изделия, сварочное оборудование, пластмассы, промышленные химикаты, пестициды и морские продукты. |
UCIL produced batteries, carbon products, welding equipment, plastics, industrial chemicals, pesticides and marine products. |
Наружные облицовочные изделия требуют очень небольшого обслуживания после установки и окраски. |
The external cladding products require very little maintenance once installed and painted. |
В мае 2018 года Европейский Союз предложил запретить одноразовые пластмассовые изделия, включая соломинки, ватные палочки, столовые приборы, баллонные палочки и мешалки для напитков. |
In May 2018, the European Union proposed a ban on single-use plastics including straws, cotton buds, cutlery, balloon sticks and drink stirrers. |
Основные статьи экспорта - транспортное оборудование, автомобили, изделия из железа и стали, полупроводники и автозапчасти. |
Its main exports are transportation equipment, motor vehicles, iron and steel products, semiconductors and auto parts. |
Министерство легкой промышленности установило квоты на создание новой продукции, но текстильные фабрики вместо этого перерабатывали старые образцы и изделия. |
The Ministry of Light Industries set quotas for the creation of new products, but textile factories recycled older patterns and products instead. |
Его спальня соединяется с овальной спальней его жены в стиле Людовика XV в северной башне через отделанную резными дубовыми панелями гостиную с замысловатым потолком. |
His bedroom connects to his wife's Louis XV-style, oval-shaped bedroom in the north tower through a Jacobean carved oak paneled sitting room with an intricate ceiling. |
Горячее цинкование наносит толстый, прочный слой цинковых сплавов железа на поверхность стального изделия. |
Hot-dip galvanizing deposits a thick, robust layer of zinc iron alloys on the surface of a steel item. |
Все табачные изделия, продаваемые, предлагаемые для продажи или иным образом поставляемые в Австралию, были просто упакованы и маркированы новыми и расширенными предупреждениями о вреде для здоровья. |
All tobacco products sold, offered for sale or otherwise supplied in Australia were plain packaged and labelled with new and expanded health warnings. |
Вы также можете искать изделия из стекловолокна, завернутые в пластик или ткань. |
You can also look for fiberglass products factory-wrapped in plastic or fabric. |
Произведенные изделия обычно представляют собой чаши для чая или риса, чашки для саке, вазы и тарелки, а также кувшины для воды мидзусаси для чайной церемонии, кадила и коробки. |
Pieces that are produced are normally tea or rice bowls, sake cups, vases, and plates, and mizusashi water jars for tea ceremony, censers and boxes. |
Основными отраслями обрабатывающей промышленности являются производство чугуна и стали, а также выплавка меди, коммерческие транспортные средства, химикаты, удобрения, текстильные изделия и оптические приборы. |
The main manufacturing industries are iron and steel production and copper-smelting, commercial vehicles, chemicals, fertilizers, textiles, and optical instruments. |
Изделия, официально утвержденные по типу конструкции в соответствии с правилами ООН, помечаются буквой Е и цифрой внутри круга. |
Items type-approved according to a UN Regulation are marked with an E and a number, within a circle. |
Были найдены доказательства того, что эти изделия сначала производились для удовлетворения потребностей фермеров, делая ступки, урны для воды, бутылки и глубокую посуду. |
Evidence was found that the wares were first produced to meet the demands of farmers, making mortars, water urns, bottles, and deep dishes. |
Timbits - это название кондитерского изделия из жареного теста размером с укус, продаваемого по канадской франшизе Tim Hortons. |
Timbits is the name of a bite-sized fried-dough confectionery sold at the Canadian-based franchise Tim Hortons. |
Защитные полосы голограммы могут быть непосредственно ламинированы на покрытие изделия. |
Hologram protection strips can be directly laminated on the product covering. |
Он наиболее сильно зависел от удовлетворенности, имел самую высокую надежность изделия и имел, безусловно, самую низкую дисперсию ошибок в обоих исследованиях. |
It loaded most highly on satisfaction, had the highest item reliability, and had by far the lowest error variance across both studies. |
Согласно некоторым правилам гигиены, ювелирные изделия не допускаются, кроме обручальных колец и религиозных украшений. |
According to some hygiene regulations, jewelry is not allowed apart from wedding bands and religious jewelry. |
Промышленное производство включает текстильные изделия, химическую продукцию, бумажную продукцию, машиностроение, автомобили, автомобильную продукцию и туризм. |
Industrial outputs include textile goods, chemical products, paper products, machinery, automobiles, automotive products and tourism. |
Вещества и изделия, которые классифицируются как взрывчатые вещества, но не представляют существенной опасности. |
Substances and articles which are classified as explosives but which present no significant hazard. |
Масляные изделия отличаются шелушащейся текстурой и маслянистым вкусом, похожим на вкус круассана, а также легкой соленостью. |
Butteries are noted for their flaky texture and buttery taste, similar to that of a croissant, and slight saltiness. |
Компания также предоставляет аксессуары, включая сумки и ремни, косметику, головные уборы и ювелирные изделия. |
The company also provides accessories, including bags and belts, beauty, hats and jewelry. |
Отдельные металлические изделия, такие как стальные балки или кованые ворота, могут быть подвергнуты горячему цинкованию с помощью процесса, называемого периодическим цинкованием. |
Individual metal articles, such as steel girders or wrought iron gates, can be hot-dip galvanized by a process called batch galvanizing. |
Клещи домашней пыли не стали проблемой до тех пор, пока люди не начали использовать текстильные изделия, такие как одеяла и одежда западного стиля. |
House dust mites did not become a problem until humans began to use textiles, such as western style blankets and clothing. |
Обувь и жестяные изделия в основном контролировались итальянцами. |
Shoes and tinware were mostly controlled by Italians. |
Шерстяные изделия-это разновидность ружейных чехлов, сделанных из флиса или из воловьей кожи, часто ангоры, выстланной изнутри холстом. |
Woolies are a variation on shotgun chaps, made with a fleece or with hair-on cowhide, often angora, lined with canvas on the inside. |
Примеры включают кукурузу, пшеницу, макаронные изделия и рис. |
Examples include corn, wheat, pasta, and rice. |
Он также используется в ряде кондитерских изделий, таких как батончики мюсли со вкусом арахиса или круассаны и другие кондитерские изделия. |
It is also used in a number of confections, such as peanut-flavored granola bars or croissants and other pastries. |
Эти удивительные изделия, некоторые из которых могли достигать девяноста футов в длину, в основном использовались в качестве погребальных обертываний для связок Мумий Паракаса. |
These amazing productions, some of which could measure ninety feet long, were primarily used for as burial wraps for Paracas mummy bundles. |
Оригинальные кедровые дверные и оконные столярные изделия, плинтусы и архитравы сохранились повсюду. |
Original cedar door and window joinery, skirtings and architraves survive throughout. |
Прачки жертвовали сбережения, а также вклады богатых женщин в ювелирные изделия, чтобы помочь спонсировать Национальный банк. |
Washerwomen donated savings, along with wealthy women's jewelry contributions, to help sponsor a national bank. |
Бизнес | культура и общество / геммология / драгоценные камни / ювелирные изделия / гранильные изделия / люди. |
Belitung island has four ports, three in Belitung Regency and one in East Belitung Regency, serving cargo ships and ferry ships. |
Неизвестно, где впервые были изготовлены мраморные изделия. |
Shooting for the film, Culkin's first since Saved! |
В развивающихся странах изделия ручной работы продаются местным жителям и в качестве сувениров туристам. |
In developing countries, handicrafts are sold to locals and as souvenirs to tourists. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «замысловатые изделия из дерева».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «замысловатые изделия из дерева» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: замысловатые, изделия, из, дерева . Также, к фразе «замысловатые изделия из дерева» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.