Заносить в дневник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
chronicle | вести хронику, отмечать, заносить, заносить в дневник |
глагол: skid, enter, put down, bring, sideslip, note down, chronicle, leave, bring under, choke up
заносить в указатель - index
заносить нуль - clear
заносить снегом - snow
заносить в список кандидатов - slate
заносить в черный список - put them in the black list
заносить на активную сторону баланса - bring on the active side of the balance
заносить в журнал - to log
заносить в Книгу рекордов Гиннесса - record in Guinness Book of Records
заносить в приложение - enter in appendix
заносить данные - enter data
Синонимы к заносить: записывать, вписывать, вносить, писать
Значение заносить: Истрепать, загрязнить ноской.
добавлять лоты в корзину для завершения операции - add items to a shopping cart for checkout
в престижной части города - in an exclusive part of the city
карман в юбке - placket
отступ в оборону - indent defense
предприятие, где все рабочие обязаны делать отчисления в профсоюз - enterprise, where all workers are required to make payments to the union
программирование в машинном коде - Programming in machine code
вгоняя в краску - will drive into the paint
в прямой форме - expressly
машина для налива или затаривания в бочки - barrel filler
машина для укладывания лапши в мотки - noodle folding machine
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
вести дневник - keep a diary
ведущий дневник - diary
ничей дневник - diary of a nobody
вести сетевой дневник - lead network blog
дневник братьев гонкур - Diary Goncourt brothers
дневник доктора - Dr. diary
дневник тренировок - training diary
личный дневник - The Diary
дневник анны франк - Diary of Anne Frank
Ничейный дневник - Diary of a Nobody
Синонимы к дневник: дневник, руководство, справочник, клавиатура, мануал, журнал
Значение дневник: Записи, к-рые ведут изо дня в день.
хроника, летопись, вести хронику, отмечать, заносить
Чтобы отпраздновать 150-летие композитора, весь дневник был также опубликован на финском языке в 2015 году. |
To celebrate the 150th anniversary of the composer, the entire diary was also published in the Finnish language in 2015. |
Yasushi made the video as a kind of diary. |
|
Официальной записи о его пребывании в университете нет, но есть дневник преподобного. |
There is no official record of his residence at the university, but the diary of the Rev. |
Каракули появляются в виде фрагментов текста, похожего на дневник пергамента мыслей, который пытается найти форму или понятное представление. |
The scribbling appears as fragments of text, a diarylike parchment of thoughts that struggles to find form or intelligible representation. |
My great-uncle's personal journal. |
|
Но если дневник Виктора Франкенштейна у тебя, ты должен понимать, что его надо уничтожить. |
But if you have Victor Frankenstein's journal, surely you see now that it must be destroyed. |
Дорогой дневник, мне 16 лет, я вешу 105 кг, и я живу в Линкольншире. |
Dear Diary, I'm 16, I weigh 16.5 stone and I live in Lincolnshire. |
И вы, мой друг, получили бы гораздо большее удовольствие, читая дневник Клерваля, который умел чувствовать природу и восхищаться ею, чем слушая мои размышления. |
And you, my friend, would be far more amused with the journal of Clerval, who observed the scenery with an eye of feeling and delight, than in listening to my reflections. |
He keeps a journal and he paints. |
|
Прости меня за дневник. |
I'm sorry about the journal. |
You guys ever heard of The Notebook? |
|
Хорошо, он вероятней всего ведет дневник своих обид, как имевших место, так и вымышленных, и в большинстве случаев он действует как параноик... |
OK, he's likely to keep a detailed journal of slights, real and imagined and he often turns out to be a functioning paranoiac... |
Путевой Дневник Чиджу был результатом сплава мечтаний и бед молодого Ито, который много лет проработал наемным сценаристом, не имея возможности самостоятельно выбирать темы. |
A Diary of Chuji's Travels was at the heart of young Ito's dreams and tribulations. For many years before, he had been a scriptwriter-for-hire, unable to choose independently the subjects of his work. |
It's like some sort of macabre diary. |
|
Подлого, двуличного, вынюхивающего за спиной и читающего твой дневник Келсо. |
Untrustworthy, two-timing, sneaks-around- behind-your-back-and-reads-your-journal Kelso. |
Я заглянула в свой дневник. Кажется, ваши познания в сфере молекулярной биологии весьма ценны. |
I read through some part of my journal, and it looks like your expertise in molecular biology was quite valuable. |
Слушайте, обрати внимание на дату когда, Хокинс перестал вести свой дневник, хорошо, и еще раз проверь, когда у них была, их выпускная колбасня. |
Listen, make a note of the date when Hawkins breaks off from his journals, all right, and check it against when they had this finals bash. |
Но чтобы в школе... Я не знала даже, что у нее есть дневник. |
But to have them think that ... I didn't even know she had a report card. |
The first step had been a secret, involuntary thought, the second had been the opening of the diary. |
|
Практически такая же ситуация была у Кэт и Винсента в прошлом году, но благодаря тому, что Кэт прочла дневник Ребекки, она смогла этого избежать. |
An almost identical situation happened to Cat and Vincent last year, but because Cat read Rebecca's journal, she learned from it. |
Дневник, ты в очередной раз вдохновил меня продолжить борьбу. |
Oh, Journal, once again, you've given me reason to go on. |
We move that this diary not be allowed into evidence. |
|
Angier's journal, that gesture of good faith, that's a fake. |
|
You read your granny's diary. |
|
Вот как контролировать, режим, дневник, мой в совершенстве сконструированный цикл, то, вокруг чего всё вертелось. |
That's what the control, the regimen, the journal, my perfectly constructed loop, what this whole thing's been about. |
Вся эта тетрадь, знаете ли, посвящена Греции, -заключил свои объяснения мистер Брук, взвешивая дневник в руке и проводя ногтем большого пальца по обрезу. |
All this volume is about Greece, you know, Mr. Brooke wound up, rubbing his thumb transversely along the edges of the leaves as he held the book forward. |
Мой дневник - интимный. |
My diary is private. |
Пойми, то, чем я занимаюсь, сильно отличается от автоматического записывания мыслей в дневник. |
You know what... what I do is very different from the automatic writing that you do in your diary. |
С этого дня и до того момента, когда я найду самурая, пахнущего подсолнухами, я решила вести дневник, чтобы не забыть это путешествие. |
I've made up my mind that starting today, I'm going to keep this diary until I find the samurai who smells of sunflowers so that I won 't forget this journey. |
Он продолжает вести дневник. |
He still keeps a diary. |
На прошлой недели мы все должны были вести дневник отцовства. |
Last week we assigned everyone to keep a fathering journal. |
Writing a diary is very important to me because... |
|
Я говорил. Я веду Криминальный Дневник Столицы. |
I told you, I write Metro Crime Diary. |
И,пожалуйста,не упускай никаких сенсационных деталей, потому что Бетти очень тщательно ведет свой дневник. и я буду более чем счастлива рассказать обо всех деталях. |
And please don't leave out any of the lurid details, because Betty here keeps a very meticulous diary, and I'm more than happy to fill in the details. |
Ведет дневник о своем страстном романе с женатым гендиректором. |
Keeps an online diary of her steamy affair with a married CEO |
Did he ever keep a diary or journal, or anything like that? |
|
Убитый 15-летний парень, незадолго до смерти, решил вести личный дневник. |
The 1 5-year-old who was murdered, had decided, before he died, to begin keeping a diary. |
Знаешь, мой прадед однажды показал мне дневник и там были все эти ужастики о вампирах. |
My great-grandfather showed me a journal. He had written creepy stuff about vampires. |
Парки выменял его у Скипа Ортеги, который нашел дневник в ее ванной. |
Parkie had gotten it from Skip Ortega, the plumber's assistant, who had found it next to the toilet. |
Маршалл - большая девочка лишь потому, что он верит в настоящую любовь и только что закончил читать Дневник памяти, потому что секретарши силой заставили его вступить в клуб книголюбов Опры. |
Marshall's a big girl because he believes in true love and just finished reading The Notebook because the secretaries bullied him into joing Oprah's Book Club. |
There are also drawings he copied. |
|
Они установили, что бумага, клей и чернила были легко доступны в то время, когда дневник, как говорили, был написан. |
They determined that the paper, glue, and ink were readily available during the time the diary was said to have been written. |
Обширный и подробный дневник вел Джон Л. Рэнсом о том времени, когда он был заключенным в Андерсонвилле. |
An extensive and detailed diary was kept by John L. Ransom of his time as a prisoner at Andersonville. |
Летом 1873 года Анна с детьми вернулась в Старую Руссу, а Достоевский остался в Петербурге, чтобы продолжить свой дневник. |
In the summer of 1873, Anna returned to Staraya Russa with the children, while Dostoevsky stayed in St Petersburg to continue with his Diary. |
Следующая ссылка - дневник президента Эйзенхауэра, где он рассказывает о перевороте Моссад на страницах 10 и 11. |
The following link is of President Eisenhower's diary where he talks about the Mossadeph coup on pages 10 and 11. |
Дневник получил высокую оценку за свои литературные достоинства. |
The diary has been praised for its literary merits. |
Позже той же ночью Синди слышит голоса, направляющие ее в тайную комнату, где они с Бадди находят дневник жены Хью Кейна. |
Later that night, Cindy hears voices directing her to a secret room, where she and Buddy discover the diary of Hugh Kane's wife. |
Йович опубликовал свой дневник, содержащий эту информацию, и повторил ее в своих показаниях на процессе Милошевича в МТБЮ. |
Jović published his diary containing the information and repeated it in his testimony at the Milošević trial at the ICTY. |
Если бы кто-нибудь видел дневник этого человека, он бы также увидел, как он посещал военные демонстрации новой тактики и был всецело за лучшую боевую технику. |
If anyone has seen this mans diary they would also see how he attended military demonstrations of new tactics and was all for better fighting technquies. |
В последних сценах комикса дневник Роршаха попал в редакцию Нового Фронтирщика, газеты правого толка. |
In the final scenes of the comic, Rorschach's journal has made it to the offices of the New Frontiersman, a right-wing newspaper. |
Хотя она так и не получила наследство, которое привело ее сюда, Тристан написал дневник путешествий о ее переживаниях во время бурного периода Перу после обретения независимости. |
Though she never secured the inheritance that brought her there, Tristan wrote a travel diary about her experiences during Peru's tumultuous post-independence period. |
Его дневник с 1822 по 1834 год хранится в библиотеке свем при колледже Уильяма и Марии в Уильямсбурге, штат Виргиния. |
His diary from 1822 until 1834 is held by the Swem library at the College of William and Mary in Williamsburg, Virginia. |
Его корабли с замерзшими экипажами, включая капитана Уиллоуби и его дневник, были найдены русскими рыбаками годом позже. |
His ships with the frozen crews, including Captain Willoughby and his journal, were found by Russian fishermen a year later. |
Они обнаруживают разлагающийся дневник отшельника, неизвестного человека, который записал свои последние дни в доме перед его разрушением. |
They discover the mouldering journal of the Recluse, an unidentified man who recorded his last days in the house before its destruction. |
Захваченный дневник убитого немецкого генерала намекал на то, что немцы знали о советских планах в этом регионе. |
A captured diary of a dead German general alluded to the Germans knowing about Soviet plans in the region. |
Кроме того, дневник сна полезен для исключения того, что лишение сна может быть провоцирующим фактором. |
Furthermore, a sleep diary is helpful to exclude that sleep deprivation could be a precipitating factor. |
Он был внешне недоволен, и его дневник был заполнен молитвами и причитаниями по поводу ее смерти, которые продолжались до его собственной. |
He became outwardly discontented, and his diary was filled with prayers and laments over her death which continued until his own. |
Мы говорим о самом популярном политическом сайте в США. В какой-то момент у каждого будет свой дневник. |
We're talking about the most-trafficked political website in the US. At some point everyone will have posted a diary. |
В книге Дневник Мистера Бина рассказывается, что Бин познакомился с Ирмой Гобб в местной библиотеке. |
It is revealed in the book Mr. Bean's Diary that Bean met Irma Gobb at a local library. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заносить в дневник».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заносить в дневник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заносить, в, дневник . Также, к фразе «заносить в дневник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.