Захватили по этому вопросу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Захватили по этому вопросу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
seized on the matter
Translate
захватили по этому вопросу -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- вопросу

question



Затем он захватил соседнее государство Калинга, предав смерти сто тысяч мужчин, женщин и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then invaded the neighbouring state of Kalinga, killing 100,000 men, women and children.

Гэввинг захватил рукой горсть зеленых волокон и сунул их в рот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gavving reached up for a fistful of green cotton and stuffed it in his mouth.

Нельзя сказать, чтобы Высокий Хребет серьезно расходился с Декруа по данному вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that High Ridge had any personal quibble with Descroix on that particular point.

На всякий случай я захватил ордер на арест главаря банды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took the precaution of bringing this warrant for the fellow's apprehension.

Я прыгнул, захватил его руку и попробовал ударить коленом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I jumped and grabbed his arm, tried giving him a knee.

Сложившийся по вопросу о реформе Организации Объединенных Наций статус-кво нельзя признать ни действенным, ни удовлетворительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The status quo on United Nations reform is neither sustainable nor satisfactory.

Председатель отметил, что окончательное решение по этому вопросу будет принято Конференцией Сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chair noted that the final decision on this would be taken by the Conference of the Parties.

Я всецело присоединяюсь к другим ораторам, которые собираются выступать по этому вопросу и выступят на этой Конференции с соответствующими заявлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fully associate myself with others who are going to speak on this issue and will address the Conference accordingly.

Как сообщалось ранее, Комиссия по вопросу о независимости Бермудских островов, учрежденная в декабре 2004 года, опубликовала в августе 2005 года свой официальный доклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As previously reported, the Bermuda Independence Commission, set up in December 2004, issued an official report in August 2005.

Комитет отметил полезные и конструктивные обсуждения по этому вопросу, состоявшиеся в Юридическом подкомитете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee took note of the useful and constructive discussion that had taken place on that matter in the Legal Subcommittee.

Были высказаны различные мнения по вопросу об относительной важности предлагаемой удельной цены на ожидаемую продукцию как критерия оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Differing views were expressed regarding the relative importance of the proposed unit price for the expected output as an evaluation criterion.

Мы подчеркиваем важность избегать навязывания искусственных сроков проведения переговоров по договору по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We reiterate the importance of avoiding the imposition of fictitious deadlines for the negotiation of a treaty on this subject.

Отсутствие согласия по вопросу о суверенитете препятствует также сотрудничеству в областях, представляющих общий интерес, таких как рыболовство, туризм, животноводство и освоение углеводородных месторождений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of agreement regarding sovereignty had also impeded cooperation on common interests such as fishing, tourism, livestock breeding and hydrocarbon exploitation.

Еще одним приоритетным направлением в деятельности МООНСИ являлось продолжение работы по вопросу об оспариваемых внутренних границах Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another priority area of activity for UNAMI has been to continue working on Iraq's disputed internal boundaries.

Имеется мало достоверной информации по вопросу распределения доходов на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is little reliable information on the income distribution situation at the national level.

Гаррик захватил шептуны. и он собирается использовать их, чтобы напасть на Грэйсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garrick's captured the Whisperers and he's going to use them to attack Grayson.

Вам, может быть, приходилось читать мой небольшой труд по этому вопросу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may possibly have read my little monograph upon the subject.

И к вопросу о схемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the thing about patterns.

Добрый, снисходительный управляющий, отвернувшись в эту минуту от своих уток, захватил нас врасплох среди изъявления нашей детской любви в объятиях друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The good easy bailiff, looking aside at the moment from his ducks, discovered us pursuing our boy-and-girl courtship in each other's arms.

Самозванец он убил короля и захватил власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pretender who killed the king and seized the throne.

Огонь все захватил здесь и перешел вниз дальше...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this caught fire and just rained down all over the place.

И к нам хочет обратиться по вопросу, который касается нас всех, наш прокурор, Рона Келли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here to address us on a matter that concerns us all is our Procurator Fiscal, Rhona Kelly.

Не понимает, что просто захватил ее врасплох и после этого она разве что еще больше укрепится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He don't know he just caught her off guard and, if anything, made her strengthen herself.

Возможно, захватил жену с собой просто за компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supposedly, the wife was just along for the ride.

Ну, я как-то поставил сумку-холодильник с надписью Для почты Бобби, но как вы, должно быть, догадались енот-холостяк захватил ее и превратил в свой трахо-дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I put out a cooler that said Bobby's mail on it, but as you probably guessed, a bachelor raccoon took it over for his personal hump shack.

Если он был так умен, то почему не захватил Хайгарден, как только ваши золотые шахты иссякли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he was so clever, why didn't he take Highgarden the moment your gold mines ran dry?

Дуайт, сейчас разве не подходящее время перейти к вопросу что ты ждёшь от нас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dwight, is now a good time to go over what you expect of us?

Я заехал в супер маркет и захватил камеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hopped off at the mall to grab a camera.

Жиль, я хотел бы знать твое личное мнение по этому деликатному вопросу чести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish to consult you... in the utmost confidence... upon a fine point of honor.

Мы с Хлои немного не совпали по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chloe and I don't exactly see eye to eye on this one.

А те, кто захватил заложников, играют по тем же правилам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are the hostage takers playing by the same rules?

Миссис Флоррик, у вас есть комментарии по этому важному вопросу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Florrick, do you have any discussion about this very important issue?

Я говорил вам по телефону – какой-то чувак с посттравматическим синдромом захватил заложников и пытался убить копов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you on the phone... Some guy with PTSD took some hostages, tried to kill some cops.

Тело Ньютона еще не остыло, А Квик уже захватил его место, с таким удовольствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newton's body isn't even cold, and quick has seized his position with gusto.

После падения Рала, Арамис захватил власть в Грамалии, а всех недовольных и бунтующих отправил в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Rahl fell, Aramis seized control of Gramalia and threw everyone who opposed him into jail.

Кто бы ни захватил Тейлу, без сомнения, ее активировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever took Teyla, no doubt triggered it.

По вопросу о том, когда материал должен быть проверен, я вижу две различные точки зрения, различающиеся по критерию их объема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the issue of when material must be verified I see two distinct views, distinguished on the criterion of their scope.

Члены комитета по очереди читали доклад по философскому или академическому вопросу, который становился основой для оживленных дебатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members took it in turns to read a paper on a philosophical or academic issue, which became the basis for lively debates.

Через несколько месяцев другой флот захватил Севилью, но был отброшен с новыми тяжелыми потерями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few months later, another fleet took Seville, only to be driven off with further heavy losses.

Испанская империя собирала разведданные о колониях Роанок с тех пор, как Гренвилл захватил Санта-Мария-де-Сан-Висенте в 1585 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spanish Empire had been gathering intelligence on the Roanoke colonies since Grenville's capture of the Santa Maria de San Vicente in 1585.

В своей последней книге он вернулся к вопросу о влиянии дождевых червей на формирование почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his last book, he returned to the effect earthworms have on soil formation.

Через два дня повторная попытка проголосовать по этому вопросу провалилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days later, a repeated attempt to vote on the issue failed.

Диб узнает, что зим захватил компанию мембраны и продает модифицированные Мембрацелеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dib learns that Zim has taken over Membrane's company and is selling modified Membracelets.

Король Иерусалима был верховным правителем Иерусалимского королевства, государства крестоносцев, основанного христианскими князьями в 1099 году, когда Первый крестовый поход захватил город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King of Jerusalem was the supreme ruler of the Kingdom of Jerusalem, the Crusader state founded by Christian princes in 1099 when the First Crusade took the city.

Кабинет был сильно разделен по этому вопросу: одни министры поддерживали Ральстона, другие-Кинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cabinet was badly divided on the issue with some ministers supporting Ralston and others King.

В ноябре 1282 года Эдуард I захватил Бьюэлт в рамках своего окончательного завоевания Уэльса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1282, Edward I overran Buellt as part of his final conquest of Wales.

Канцлер Чжан е был высокомерен и расточителен, и он захватил собственность многих людей, вызывая негодование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chancellor Zhang Ye was arrogant and wasteful, and he had seized many people's properties, drawing resentment.

27 апреля 1806 года Бигль и ряд других судов находились в компании с Термагантом, когда Термагант захватил Анну Марию Каролину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 27 April 1806, Beagle and a number of other vessels were in company with Termagant when Termagant captured the Anna Maria Carolina.

Император У Хань, по-видимому, захватил живого Цилина в 122 году до нашей эры, хотя Сима Цянь был настроен скептически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emperor Wu of Han apparently captured a live qilin in 122 BC, although Sima Qian was skeptical of this.

Он также захватил тридцать городов, управляемых Сосистратом, и привел сюда осадные машины и ракеты Сиракуз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also took over thirty cities ruled by Sosistratus and brought over the siege engines and the missiles of Syracuse.

Форт просуществовал примерно до 120 года, когда его захватил связанный с ним гражданский Викус, и это место стало городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fort lasted until about 120, when the associated civilian vicus took over and the place became a town.

Шаукат Малик прорвал британскую оборону и захватил Мойранг в Манипуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shaukat Malik broke through the British defence and captured Moirang in Manipur.

Русский флот захватил острова Курцола и Лисса, а австрийцев убедили сдать им Каттаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian fleet captured the islands of Curzola and Lissa, while the Austrians were persuaded to surrender Cattaro to them.

В отместку Калавун позже осадил и захватил Госпитальерскую крепость Маркаб в 1285 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In retaliation, Qalawun later besieged and captured the Hospitaller fortress of Marqab in 1285.

Таким образом, Советский Союз захватил стратегическую инициативу на Восточном фронте, которую ему предстояло удерживать до конца войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Union thus seized the strategic initiative on the Eastern Front, which it was to hold for the rest of the war.

Протесты вспыхнули из-за бездействия правительства Ченнаи по этому вопросу, поскольку вода больше не была основным правом человека в Ченнаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protests erupted over the Chennai government’s lack of action on the issue as water was no longer a basic human right in Chennai.

Хулагу-хан захватил Багдад в 1258 году и предал смерти последнего халифа Аббасидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hulagu Khan seized Baghdad in 1258 and put the last Abbasid caliph to death.

Я заметил, что кто-то удалил большую часть исходного материала по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed someone has removed much of the sourced material on this matter.

Члены комитета могут отказаться голосовать в комитете или в зале заседаний по любому вопросу, который, по их мнению, представляет собой конфликт интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members may decline to vote, in committee or on the floor, on any matter which he or she believes would be a conflict of interest.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «захватили по этому вопросу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «захватили по этому вопросу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: захватили, по, этому, вопросу . Также, к фразе «захватили по этому вопросу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information