За годы службы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

За годы службы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for his years of service
Translate
за годы службы -

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- годы [имя существительное]

имя существительное: year

- службы [имя существительное]

имя существительное: outbuilding



Несмотря на годы службы в партии и профсоюзе и успехи в преодолении гендерных барьеров, она не пользовалась большим уважением в рабочем движении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite her years of service to party and union, and her successes in breaking through gender boundaries, she has not been greatly honoured within the Labour movement.

Шерифы, их годы службы и политическая партия, когда они известны, включали в себя следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sheriffs, their years of service, and political party when known have included the following.

Я не пытаюсь умалить годы твоей верной службы, ты работал еще на моего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not trying to minimize your years of loyalty. You started under my own father, but...

За годы польской службы Палий проявил себя как способный Казачий командир в войнах с крымскими татарами и турками-османами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his years in Polish service, Paliy proved himself as an able Cossack commander in wars against Crimean Tatars and Ottoman Turks.

Тяжело менять модель поведения, а если добавить к этому аморальность, то становится еще тяжелее забыть годы преданной, храброй и честной службы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard enough to break patterns, then you add amorality on top of it, it's usually too much for years of fidelity, bravery, and integrity to overcome.

1913 и 1914 годы прошли без какой-либо активной службы вплоть до начала Первой мировой войны в июле 1914 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The years 1913 and 1914 passed without any active service until the outbreak of World War I in July 1914.

Его 35ое уведомление за годы службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His 35th notification he'd had to make over the years.

В 1990-е годы здесь располагались офисы Skill West и Skill Share, а также службы поддержки школ, предоставляемые Education Queensland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1990s it housed the offices of Skill West and Skill Share, as well as school support services provided by Education Queensland.

Анну увольняют без теплоты и сочувствия, а мужчины отказывают ей в денежном вознаграждении, несмотря на годы службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna is dismissed without warmth or sympathy, and the men deny her monetary rewards despite years of service.

Деятельность службы проектирования в первые годы рассматривалась как часть предметной области маркетинговых и управленческих дисциплин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The activity of designing service was considered to be part of the domain of marketing and management disciplines in the early years.

Несмотря на годы службы, Табмен никогда не получала регулярного жалованья и в течение многих лет была лишена компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite her years of service, Tubman never received a regular salary and was for years denied compensation.

В последние годы радиотрансляция на Кубу с территории Соединенных Штатов осуществляется через различные службы и радиочастоты более 2300 часов в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, radio transmissions to Cuba from the United States have occurred more than 2,300 hours per week via various services and radio frequencies.

За годы службы в федеральном правительстве Тани снял квартиру, но они с женой постоянно жили в Балтиморе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taney rented an apartment during his years of service with the federal government, but he and his wife maintained a permanent home in Baltimore.

Генерал, за все годы моей службы я ни разу не обвинял публично другого офицера в чем то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, general, I must tell you, in all my years in the service I have never, not once, publicly berated a fellow officer.

Шеф Тейлор получил многочисленные награды и признание за все годы своей службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chief Taylor received numerous awards and recognition throughout his years of service.

В первые годы Второй мировой войны отец Уотерса был сознательным отказником от военной службы, который водил машину скорой помощи во время Блица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early years of the Second World War, Waters' father was a conscientious objector who drove an ambulance during the Blitz.

по традиции Виллем-Александр произнес небольшую речь, поблагодарив мать за годы службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

as per tradition, Willem-Alexander gave a small speech, thanking his mother for her years of service.

За годы службы у Масаюки Ансай собрал еще больше сочинений Чжу Си, когда тот находился в свободное от работы время в Киото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his years of service to Masayuki, Ansai compiled more writings of Zhu Xi during his off time in Kyoto.

Да, он многому научился за годы службы при Витторио Скарбанца, кардинале ди Контини-Верчезе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had learned much since being in the service of Vittorio Scarbanza, Cardinal di Contini-Verchese.

За прошедшие с тех пор годы службы гражданства и иммиграции Соединенных Штатов изменили эти правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United States Citizenship and Immigration Services has modified the rules in the years since then.

Спасибо вам, Дорис, за все годы службы, и спасибо, Селия, что примете эстафету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, Doris, for all your years of service, and thank you, Celia, for picking up the mantle.

Блоуторч благодарит вас за долгие годы преданной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blowtorch thanks you for your many years of dedicated service.

Есть также школьные службы, которые работают в течение семестра, такие как 868 и 67-е годы до Академии Чеслин Хей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also school services that run during term time such as the 868 and 67S to Cheslyn Hay Academy.

В последующие годы он продолжал оказывать помощь Императорскому японскому флоту в развитии его военно-воздушной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In subsequent years he continued to aid the Imperial Japanese Navy in developing its Navy Air Service.

В последние годы службы шесть вулкановбыли переоборудованы в танкер-заправщик к. 2 для дозаправки в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the final years of service six Vulcans were converted to the K.2 tanker configuration for aerial refuelling.

За все годы службы я не видел ничего более ужасающего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all my years, I have never seen anything quite as gruesome as this.

Список ниже содержит имена, годы службы и биографические заметки об известных директорах Carre'S с момента его основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list below contains the names, years of service and biographical notes about the known headmasters of Carre's since its foundation.

Благодарю за годы службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for your many years of service.

В последние годы своей жизни Палянай отошел от военной службы и проводил время в искусстве, письмах, дарах и помощи браминам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the later years of his life, Palyanai retired from military life and spent time in arts, letters, gifts and helping Brahmins.

В последние годы своей службы в полиции он был официальным инструктором по строевой подготовке в департаменте и руководил полицейскими парадами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his later years on the force, he was the official drillmaster for the department and was in charge of police parades.

Во-первых, он добавляет годы службы, предотвращая царапины, ржавчину и химическое загрязнение от ухудшения качества стандартной краски OEM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, it adds years of service by preventing scratching, rusting, and chemical contamination from deteriorating standard OEM paint.

За все свои годы публичной жизни я никогда не извлекал выгоды... никогда не извлекал выгоды из государственной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all of my years of public life I have never profited- never profited from public service.

В таком случае я бы желал, чтобы годы службы в гарнизонной тюрьме были ему зачтены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope for his sake his years of service in the garrison gaol will count towards his pension.

Так оно и было — то были светлые годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was it, It was the light years.

За последние годы влияние консервативной прелатуры Арингаросы значительно усилилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aringarosa's conservative prelature had grown powerful in recent years.

Отчасти именно эти игры в секретность и влияние отвратили его от военной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was security and dominance games like this that had partially driven him away from the military.

Потребуются многие годы, чтобы ликвидировать ущерб, причиненный вследствие разрушения ландшафта и имущества для целей возведения стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The damage caused by the destruction of land and property for the wall's construction will take many years to repair.

В любом периферийном месте службы, где существует хоть какой-то реальный или потенциальный риск, должен быть профессиональный сотрудник по вопросам безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All field duty stations that are at some degree of actual or potential risk must have a professional security officer.

Повышение спроса на службы по проведению лечения привело к расширению участия в этой деятельности непрофессиональных групп самопомощи и взаимной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rise in demand for treatment services has led to the increased involvement of non-professional self-help and mutual-help groups.

Спустя годы я работала в книжном, куда он и заглянул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Years later, I was working in a bookshop and in he walks.

Его жалобы в полицию и специальные службы относительно актов публичного насилия в отношении него не принесли никаких результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His complaints to the police and security regarding acts of public violence against him have been of no avail.

Ты знаешь Дженис из службы психологической поддержки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know janice in psych services?

Он был агентом дипломатической службы из группы подготовки к приезду генерала Пака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a diplomatic service agent assigned to General Pak's advance team.

Ключевые элементы этой службы в древнем сирийском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Key sections of this service are in the ancient language called Syriac.

Алло, это Стив из Службы Поддержки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello. This is Steve with customer service.

Я здесь со всеми полномочиями директора секретной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am here under the full authority of the Director of the Security Services.

Единственно, чего я хотел все эти годы - как следует измочалить Финнегана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one thing I wanted to do after all these years was beat the tar out of Finnegan.

На что это будет похоже, если я от службы откажусь, когда служба моя понадобится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can I refuse to serve if I am wanted?

Что этот молодой человек уклоняется от его обязательной военной службы... Он в долгу перед своей страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that this young man should dodge his compulsory military service, a duty he owes to his country.

Тебе когда-нибудь приходилось применять оружие при несении службы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever used your weapon in the line of duty?

В ответ на растущее давление со стороны граждан и общественно-правовых групп, начальник полиции Джеймс Ройчик ушел в оставку сегодня после 15-ти лет службы на этом посту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to mounting pressure from citizens and civil rights groups, Superintendent James Royczyk stepped down today after 15 years at the post.

Все эти годы Б613 казался недосягаемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these years of thinking B613 is untouchable.

Он посещал религиозные службы по воскресеньям, но посещал много разных церквей, а не объединялся с одной общиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attended religious services on Sundays but visited many different churches rather than aligning himself with one congregation.

После окончания средней школы он два года учился в школе иностранной службы имени Эдмунда А. Уолша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After high school, he studied at the Edmund A. Walsh School of Foreign Service for two years.

Самые высококачественные алмазные точилки используют монокристаллические алмазы, одиночные структуры которых не будут ломаться, что дает им отличный срок службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest quality diamond sharpeners use monocrystalline diamonds, single structures which will not break, giving them an excellent lifespan.

Однако обе эти службы выплачивают своим должностным лицам дополнительное пособие, сопоставимое со средней зарплатой домашней прислуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However both these services pay their officers an extra allowance comparable to the average pay of a household servant.

Сражение также ознаменовало собой первое боевое развертывание 1-го отряда специальной службы, хотя они также не видели никаких действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle also marked the first combat deployment of the 1st Special Service Force, though they also did not see any action.

Спустя несколько недель глава Службы безопасности ЮКОСа Алексей Пичугин был арестован и стал объектом отдельного уголовного преследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few weeks later, Yukos's security head Alexei Pichugin was arrested and became the subject of a separate prosecution.

Перекачивая, обрабатывая и испытывая электролитический раствор на каждом участке электрода, вы можете продлить срок службы и повысить эффективность системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By pumping, processing and testing the electrolytic solution at each electrode site you can extend the life and efficiency of the system.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «за годы службы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «за годы службы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: за, годы, службы . Также, к фразе «за годы службы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information