Годы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Годы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
years
Translate
годы -

Словарь
  • годы сущ м
    1. years
  • год сущ м
    1. year, annum
      • новый год – new year
      • фунтов в год – pounds per annum
    2. yr
    3. winter
      (зима)
    4. twelvemonth

имя существительное
yearгод, годы, возраст

син.
годы · возраст · годок · годочек
род.
годе · годик · годовой · годичный

возраст, лета, года


Молчание Эбена в последние годы его жизни являлось не только результатом его разочарования политикой Израиля или его пошатнувшимся здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eban's silence in the last years was not only a product of his disenchantment with Israeli politics or his failing health.

Более того, Греция будет зависеть от льготного финансирования из нерыночных источников, по всей видимости, еще многие годы. Данное финансирование предоставляется под условие проведения реформ, а не изменения долговых коэффициентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, Greece will likely depend on concessional funding from official sources in the years ahead - funding that is conditional on reforms, not debt ratios.

На диаграмме III сопоставлены средние региональные показатели за 2002 и 2004 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figure III provides a comparison of average regional rates in 2002 and 2004.

Годы опыта научили его скользить невидимым среди теней, бесшумно двигаться в темноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Years of practice had taught him to slip unseen through shadows, to move silently in the darkness.

Вашингтон сейчас нужен Москве намного сильнее, чем в прошлые годы, однако Россия все еще остается раздражительной и подозрительной страной, остро реагирующей на мнимые обиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow needs Washington now more than in recent years, but Russia remains a prickly, defensive power sensitive to perceived slights.

В последние годы были произведены измерения уровня концентрации ТМ в почве на нескольких сотнях участков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measurements of HMs in soil have been carried out at several hundred sites in recent years.

В 90е годы потоки капитала в развивающиеся страны были преимущественно благоприятными до начала финансового кризиса в Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1990s, capital flows to developing countries were mostly favourable until the occurrence of the Asian financial crisis.

70-е годы стали временем политического кино и французских комедий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 70-s were the times of political movies and French comedies.

В последние годы наблюдалось неуклонное увеличение экспорта морепродуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been a steady increase in seafood exports in recent years.

Нам нужна помощь от профессионала у которого годы опыта в межгалактической политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need help, a professional with years of experience in intergalactic politics.

В предстоящие годы потребуется ввести лишь немногие другие элементы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few things will be needed more in the years to come.

Многие годы я боялся перемен, боялся, что через про-инопланетные действия проявится моя настоящая личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For years I was afraid of real change, of revealing my true identity through pro-alien action.

Доля расходов на административное и оперативно-функциональное обслуживание программ от общей суммы ассигнований на 1998-1999 годы составила 92,8 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The administrative and programme support services expenditure against the 1998-1999 appropriation was 92.8 per cent.

В этом смысле, реальные проблемы для Турции в предстоящие месяцы и годы будут создавать не военные или иностранные заговорщики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this sense, the real challenge facing Turkey in the coming months and years will not be from the military or foreign conspirators.

В Азии непросто найти покупателей этой продукции, потому что на строительство новых трубопроводов и железных дорог уйдут годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no easily available buyer of this product in Asia because new pipelines or railway deliveries will take years to build.

По справедливости говоря, большей частью мы обязаны Германии, однако периферия также начала сталкиваться с улучшением состояния текущего счета в результате мер жесткой экономии в последние годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fairness, most of this is down to Germany, however, the periphery has also seen its current account position improve as a result of austerity measures in recent years.

Однако наши достижения в области развития за последние годы и десятилетия могут быть сведены на нет в считанные часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our development gains, achieved through the work of years and decades, can be wiped out in a matter of hours.

На ее основе разработан новый 10-летний план развития на 2001-2010 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this basis a new ten-year development plan has been drawn up for 2001-2010.

Генеральной задачей национальной системы здравоохранения является то, чтобы добиться положения, при котором большая часть населения могла долгие годы вести здоровый образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overarching national public health objective is that more people should live long and healthy lives.

За эти годы дети должны пройти обязательный экзамен, под названием SAT (Стандартный Оценочный Тест) дважды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During these years children have to pass an obligatory exam, called SAT twice.

Потребуются годы, чтоб дотянуть к новой катапульте туннель метро, путь же по поверхности закрывают высокие горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would take years to put a tube system to new catapult, high mountains all way.

Что все эти годы, начиная с нашей знаменательной революции... я не верил в будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, for years, in fact since the days of our glorious Revolution... I had no faith in our future.

За последние годы влияние консервативной прелатуры Арингаросы значительно усилилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aringarosa's conservative prelature had grown powerful in recent years.

Наверняка была черлидером в школьные годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably a cheerleader back in school.

Прошедшие после проведения Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития годы характеризовались быстрыми изменениями и непредсказуемостью в экономической области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The years since the World Summit for Social Development have been a period of rapid change and economic uncertainty.

В первые годы норвежские семинаристы Синода были направлены в семинарию Конкордии в Сент-Луисе, штат Миссури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early years Norwegian Synod seminary students were sent to Concordia Seminary in St. Louis, Missouri.

Единственно, чего я хотел все эти годы - как следует измочалить Финнегана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one thing I wanted to do after all these years was beat the tar out of Finnegan.

Я душил это в себе все эти годы, но время пришло... Оценка твоей эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kept it bottled up inside all these years and here it is... your performance review.

Так оно и было — то были светлые годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was it, It was the light years.

Население района все время оставалось постоянным, и люди привыкли за долгие годы иметь дело с одними и теми же врачами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Population turnover was small, and people clung through habit to the same physicians they had been doing business with for years.

Это маленькая хитрость, которую я подобрал за годы строительства палаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a little trick I picked up over the years about tent-building.

Он освещал новости по дому Саудитов многие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's covered the House of Saud for many years.

70-е годы Супремы Линда Лоуренс и Шерри Пейн тогда гастролировали как бывшие дамы Супремов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

70s Supremes Lynda Laurence and Scherrie Payne were then touring as Former Ladies of the Supremes.

И все эти годы я обманывал Лизу, давал ей неправду, подделку, а свое лучшее хранил для тех тайных грез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these years I've cheated Liza. I've given her an untruth, a counterfeit, and I've saved the best for those dark sweet hours.

Я потратил многие годы своей жизни пытаясь защитить мою страну от таких самоуверенных детишек как вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have spent many years of my life trying to protect my country from self-important children like you.

Ты берёг чувства ко мне все эти годы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You weren't carrying a torch for me all these years, were you?

Подавляющее большинство населения Гавара составляют этнические армяне, чьи предки мигрировали из города Догубеязыт в 1820-1830-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vast majority of the population in Gavar are ethnic Armenians whose ancestors migrated from the town of Doğubeyazıt during the 1820s and 1830s.

Пошли. Все эти годы ты ходила на охоту с ним, а я лишь прошу провести со мной всего один вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, all these years of hunting trips with him and all I'm asking for is one afternoon with me.

Благодаря существенным капиталовложениям, осуществленным в последние годы в лесопильной промышленности, в стране действует несколько заводов, выпускающих ежегодно более 100000 м3 пиломатериалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substantial investment in recent years in sawmilling has resulted in a number of mills with annual output in excess of 100,000 cubic metres.

Да, все эти годы Рэйчел и я были не разлей вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And through all the years, Rachel and I were inseparable.

Правда, они жили в другую эпоху, кажется, в 1860-1890-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, they lived in another epoch, from 1860s to 1890s, I believe.

Она много писала в своих дневниках о своих отношениях с Миллером и его женой Джун; первый том, охватывающий 1931-34 годы, был опубликован в 1966 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would write extensively in her journals about her relationship with Miller and his wife June; the first volume, covering the years 1931–34, was published in 1966.

Как ты смирился с тем, что я все эти годы действовал незамеченно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you reconcile I was able to maneuver undetected all these years?

За все те годы, что мы были с ним знакомы, он ни на какие другие темы не высказывался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not in all the years that I knew him did I hear him talk of anything but these subjects.

И каждая из них - это тысячи напитков, которые я тебе наливал за все эти годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each one of them representing the thousands of drinks I've given you over the years.

Отношения Беннингтона с его первой женой ухудшились в первые годы его совместной жизни с Linkin Park, и они развелись в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bennington's relationship with his first wife declined during his early years with Linkin Park, and they divorced in 2005.

Все мои годы в качестве писателя детективов приводят к одному однозначному убийце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my years as a mystery writer point to one unequivocal killer.

Представьте, в мои годы учиться играть на губной гармошке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine, at my age, to have to learn to play a harp.

В последние годы были усовершенствованы наземные перевозки в целях укрепления экономического и торгового сотрудничества между странами субрегиона Большого Меконга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years land transportation has been improved to strengthen economic and trade co-operation among countries in the Greater Mekong Subregion.

Фактически у моих детей было три гувернантки из Финляндии за эти годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I actually had three Finnish au pairs over the years for my children.

Потребуются многие годы, чтобы ликвидировать ущерб, причиненный вследствие разрушения ландшафта и имущества для целей возведения стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The damage caused by the destruction of land and property for the wall's construction will take many years to repair.

Прямо как ты стал фарисеем, и хорошим за свои годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like you've become simpering and good from yours.

Характер управления людскими ресурсами в общей системе претерпел в последние годы серьезные изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nature of human resources management in the common system has, in recent years, undergone major changes.

Все эти годы Б613 казался недосягаемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these years of thinking B613 is untouchable.

Спустя годы я работала в книжном, куда он и заглянул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Years later, I was working in a bookshop and in he walks.

Топ Гир был во многих далеких уголках за эти годы но мы не были ни в одном похожем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Top Gear's been to a lot of remote places over the years but we've never been anywhere quite like this.

Спустя годы после физического исцеления и возвращения домой, он редко говорил об этом периоде во время бодрствования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Years later, after his physical wounds had healed and he'd returned home, he rarely spoke of his experiences in waking life.

Я заберу его назад в 80е... крупный дилер в те годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put him away back in the '80s... a huge dealer, banger.

В эти годы он начал изучать литературу и филологию, побуждаемый, как утверждается, критикой его стиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During these years he began to study literary matters and philology, instigated, it is asserted, by criticisms on his style.



0You have only looked at
% of the information