Звон монет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Звон монет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
coins jingle
Translate
звон монет -

- звон [имя существительное]

имя существительное: ringing, ring, jingle, clink, chink, tinkling, clatter, clang, clank, sing

- монета [имя существительное]

имя существительное: coin, piece, piece of money, shiner, ducat, bean



Незаконное изготовление банкнот и монет и введение их в обращение карается законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlawful manufacturing of banknotes and coins and putting them into circulation is punishable by law.

Она же извлекла мешочек из оленьей кожи и вынула пять серебряных монет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took out a doeskin sack, removed five silver coins.

Как бы то ни было, этот человек дал мне пару монет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, the man gave me two coins.

Сто тысяч золотых монет, как потребовал Раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One hundred thousand dollars in gold coins, as requested by Raza.

Он - еврей, который предал Иисуса евреям за 30 монет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the Jew who betrayed Jesus to the Jews for 30 Shekels.

Она стоит миллионы и миллионы... больших блестящих монет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's worth millions and millions... of shiny big trusty ones.

Одну из его стен занимали стеллажи с книгами, которые можно было взять на время за несколько мелких монет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One side of it was devoted to shelves on which were books which could be borrowed for the sum of twopence.

Обходится в пару монет из моих средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few coins, parceled from my allowance.

Шесть монет серебром и два золотых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six pieces of silver, and two pieces of gold.

Треск электрических проводов, звон бьющегося стекла, шум от бытовой техники, выходящей из строя и взрывающейся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electrical circuits popping, glass shattering, the hiss of appliances decompressing and then exploding.

И Андреа, сунув в руку кучера шесть монет по пять франков, легко спрыгнул на мостовую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Andrea, after placing six pieces of five francs each in the man's hand, leaped lightly on to the pathway.

Она встала и пошла за кошельком, но в нем не было монет по двадцать пять центов, только пятицентовые и десятицентовые монеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got to her feet and walked over to her pocketbook. She opened the small change purse and searched through it. She had no quarters, only nickels and dimes.

Знаешь, бывает, я будто слышу какой-то звон, когда она ходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, sometimes, I think I hear this slight clinking, like, clink, clink, clink clinking noise every time she walks.

Рвоте и каждой вспышке метеоризма предшествовал звон в ушах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vomiting, and every passage of flatulence preceded by ringing of ears.

Твой ответ, на то где можно держать пять миллионов монет - это вырыть яму?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your answer as where to secure five million pieces of eight is to dig a hole?

Жена солдата получает каждый месяц двести монет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Two hundred marks a month is what a woman gets.

Из слоя монет на дне высовывался тонкий черный цилиндр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poking out from under the coins directly beneath his face.

С этими словами герцог бросил направо и налево по пригоршне монет и вернулся на свое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So saying, the Duke scattered a handful of coins to right and left, then retired to his place.

Затем она взяла мелкие монетки - те драгоценные сантимы, которые они всегда держали наготове; монет этих мало находилось в обращении, и они запаслись ими в банке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took in her hands the change-the precious centimes they kept ever at their side; for this coin is little used, and they had made provision at a Government office.

Так время от времени, Я щелкаю ими на отдаленно, дайте им небольшой звон только, чтобы видеть, где они.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So every so often, I flip 'em on remotely, give 'em a little ping just to see where they are.

Оставляем большую часть монет в траншее, держим местоположение в секрете, и несколько сменяемых часовых держат их под охраной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We leave the bulk of the coin in the trench, keep the location secret, and rotate men in watches to keep it under guard?

Сразу после воздействия на него этих монет Арнольд сговорился с врагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was shortly after his exposure to those coins that Arnold began conspiring with the enemy.

Миллион монет номиналом в четвертак!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A million allowances worth of quarters!

Завтра принеси 15 монет, одного достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow bring 15 small coins, all the same.

Джей Ти и Тесс услышали звон колоколов на заднем фоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JT and Tess heard church bells in the background.

Да как он может говорить таким небрежным тоном, когда каждое его слово - все равно что похоронный звон по Таре!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His manner was so casual when he was sounding the death knell of Tara.

А триста тысяч монет достались мне еще до того, как я родился, - от дедушки. Старик разбогател на торговле помоями в международном масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three hundred thousand bucks was left to me before I was born by a grandfather who made a fortune selling on an international scale.

Но вот послышался звон разбиваемых стекол, топот ног, за стеной начали перекликаться торопливые голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then came the sound of breaking glass, the trample of feet, and voices calling hurriedly to each other on the other side of the wall.

О чём ты, какой звон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What-what do you mean, a ping?

Слышен звон бубенцов издалека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hear the sound of distant jingling.

Почему ты напрасно тратишь время обирая карманы когда можешь получить много монет с помощью этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you wasting time picking pockets when there's real coin to be made with this?

Похоже на колокольный звон на заднем фоне, едва различимый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sounds like there's a bell in the background, too, real faint.

И Гуже ушел крупными шагами. Жервеза была ошеломлена. Его последние слова гудели и отдавались в ее ушах, как звон колокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he went off with long strides, leaving Gervaise bewildered, listening to his last words which rang in her ears with the clang of a big bell.

И он хочет сдать ее за несколько монет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's willing to fink her out for a few simoleons?

Он стал известным серебряным мастером, создавая различные предметы из серебряных монет, которые трапперы и торговцы носили с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became a noted silversmith, creating various items from the silver coins that trappers and traders carried.

Столетие спустя, во времена Александра Севера, когда город был на пике своего великолепия, выпуск монет подходит к концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A century later, in the time of Alexander Severus, when the city was at the height of its splendor, the issue of coinage comes to an end.

Иуда Искариот, один из двенадцати апостолов, тайно заключает сделку с еврейскими старейшинами, соглашаясь предать им Иисуса за 30 серебряных монет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judas Iscariot, one of the twelve apostles, secretly strikes a bargain with the Jewish elders, agreeing to betray Jesus to them for 30 silver coins.

В 1975 году состав монет 5 - и 15-бан был изменен на алюминиевый, а 25-бан последовал его примеру в 1982 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1975, the composition of 5- and 15-ban coins was changed to aluminum, and the 25 bani followed suit in 1982.

Это уменьшило количество новых монет, которые должны были быть введены в десятичный день, и означало, что публика уже была знакома с тремя из шести новых монет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reduced the number of new coins that had to be introduced on Decimal Day and meant that the public was already familiar with three of the six new coins.

Интуитивный пример случайного угадывания-это решение путем подбрасывания монет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An intuitive example of random guessing is a decision by flipping coins.

Коллекционирование монет - это коллекционирование монет или других форм чеканного законного платежного средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coin collecting is the collecting of coins or other forms of minted legal tender.

В XVII и XVIII веках коллекционирование монет оставалось погоней за богатством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 17th and 18th centuries coin collecting remained a pursuit of the well-to-do.

Король Яков придумал новые гербы и униформу чеканки монет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King James devised new coats of arms and a uniform coinage.

В 442 году Феодосий отозвал свои войска из Сицилии и приказал выпустить большое количество новых монет для финансирования операций против гуннов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 442, Theodosius recalled his troops from Sicily and ordered a large issue of new coins to finance operations against the Huns.

Он был создан Лордом Хитфилдом, бароном Хитфилдом Гибралтарским 6 июля 1787 года, и в его честь было изготовлено множество статуй, портретов и монет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was created Lord Heathfield, Baron Heathfield of Gibraltar on 6 July 1787 and in addition many statues, portraits and coins were produced in his honour.

Этот шаблон встраивает метаданные монет В вывод HTML, позволяя программному обеспечению управления ссылками извлекать библиографические метаданные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This template embeds COinS metadata in the HTML output, allowing reference management software to retrieve bibliographic metadata.

Реверсивные типы монет поздней Империи подчеркивали общие темы и прекращали более конкретные персонификации, изображенные ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reverse types of coins of the late Empire emphasized general themes, and discontinued the more specific personifications depicted previously.

Во многих ранних китайских играх, таких как Madiao, масть монет была в обратном порядке, так что более низкие били более высокие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many early Chinese games like Madiao, the suit of coins was in reverse order so that the lower ones beat the higher ones.

Никакие первоначальные предложения монет не допускаются, и никакое учреждение обмена не разрешено в соответствии с этой лицензией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No initial coin offerings are permitted and no establishment of an exchange is permitted under this license.

Тервель снабдил его войсками и 360 000 золотых монет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tervel provided him with troops and 360,000 gold coins.

С 1996 года было выпущено несколько памятных монет для коллекционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1996 several commemorative coins for collectors have been issued.

Археологи обнаружили большое количество различных типов древних монет, изображающих Александра Македонского с двумя рогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archaeologists have found a large number of different types of ancients coins depicting Alexander the Great with two horns.

Однако он не обнаруживает потливости или встряхивания монет в мешке и сбора образовавшейся пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it does not detect sweating, or shaking coins in a bag and collecting the resulting dust.

Этот показатель был снижен до 4 г в 1950 году, когда .Наряду с ними чеканились монеты достоинством в 300 мелких монет достоинством в 25 и 50 сентаво, а также монеты достоинством в 1 песо .720 мелкость 5 песо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was reduced to 4 g in 1950, when .300 fineness 25- and 50-centavo, and 1-peso coins were minted alongside .720 fineness 5 pesos.

Первоочередной задачей было взять плз низкого номинала, чтобы перевести их на чеканку монет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priority was to take the low-denomination PLZ to convert them to coinage.

Было отчеканено несколько узорных монет, и фон Энгелькен решил отказаться от версии дельфинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of pattern coins were struck, and von Engelken decided to abandon the dolphins version.

Валюта состояла из облигационных монет, облигационных нот и остатков РТГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The currency was made up of bond coins, bond notes and RTGS balances.

В 2004 году были уменьшены размеры монет номиналом 50, 100 и 250 риалов и введены монеты номиналом 500 риалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, the sizes of the 50, 100 and 250 rial coins were reduced and 500 rial coins were introduced.

Это защищало признанные коллекции золотых монет от легального изъятия и вероятного расплавления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That protected recognized gold coin collections from legal seizure and likely melting.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «звон монет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «звон монет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: звон, монет . Также, к фразе «звон монет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information