Земляных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Земляных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
excavation
Translate
земляных -


Молодая семья из восточной части города обнаружила трюфели на заднем дворе при земляных работах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young family from east of town discovered the truffles in their backyard while excavating the premises.

Летучие выбросы пыли могут возникать во время расчистки земли, земляных работ и движения оборудования на объекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fugitive dust emissions can occur during land clearing, ground excavation, and from equipment traffic on site.

Процессы во время земляных работ включают раскопки, удаление материала, чтобы испортить, заполнение, уплотнение, строительство и обрезку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Processes during earthwork include excavation, removal of material to spoil, filling, compacting, construction and trimming.

В 1930-х годах Дж.С. Харрингтон выступал за восстановление и сохранение земляных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1930s J. C. Harrington advocated for the restoration and preservation of the earthwork.

Вода поступала в основном из больших земляных резервуаров, рек и трубчатых колодцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water came primarily from large earthen tanks, rivers and tube wells.

Программное обеспечение, которое может сделать это, подпадает под широкую категорию программного обеспечения для оценки земляных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software that can do this falls under the broad category of earthworks estimation software.

Он собрал деньги на создание земляных укреплений и покупку артиллерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He raised money to create earthwork defenses and buy artillery.

Песок обеспечивает структуру, прочность и объем для земляных штукатурок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sand provides structure, strength, and bulk to earthen plasters.

Это, в сочетании с ограничениями на работу и неадекватным оборудованием, значительно увеличило стоимость земляных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, combined with the work restrictions and inadequate equipment, greatly increased the excavation cost.

Остальные были найдены случайно в речных земляных работах, и поэтому им не хватает археологического контекста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The others were found accidentally in river management earthworks, and so lack archaeological context.

На этом месте сохранилось около 29 земляных насыпей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 29 earthwork mounds survive at this site.

Еще одним достижением было производство печного угля путем перегонки древесины в нагретых железных ретортах вместо сжигания ее в земляных ямах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another advance was the manufacture of kiln charcoal by distilling wood in heated iron retorts instead of burning it in earthen pits.

Миссисипская культура была одним из народов, занимавшихся строительством курганов, отмеченных строительством больших земляных курганов-платформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mississippian culture was among the mound-building peoples, noted for construction of large earthen platform mounds.

Верхний уровень этих земляных зданий имеет орудийные отверстия для оборонительных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top level of these earth buildings has gun holes for defensive purposes.

На аэрофотоснимках часто видны следы посевов и земляных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cropmarks and earthworks are often visible in aerial photographs.

Самые красивые образцы обожженных земляных саркофагов характерны именно для этой местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most beautiful examples of baked earth sarcophagi are specific to this area.

И путь к спасению земляных червей - выбраться на поверхность, потому что кроты не выползают из-под земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the earthworm's way of escaping is to come to the surface, because moles don't come up.

Как видно справа, на земляных склонах может развиться срезанная сферическая зона слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As seen to the right, earthen slopes can develop a cut-spherical weakness zone.

Чаще всего этот термин используется для куч отходов земляных материалов, удаляемых в процессе земляных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most commonly the term is used for the piles of waste earth materials removed during an excavation process.

Даже после завершения земляных работ, дома по-прежнему регулярно контролируются и, если проводятся дальнейшие инъекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even after the completion of the excavation, the houses are still monitored regularly and, if carried further injections.

Как бестраншейная технология, CIPP не требует земляных работ для восстановления трубопровода, который либо протекает, либо конструктивно неисправен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a trenchless technology, CIPP does not require excavation to rehabilitate a pipeline that is either leaking or structurally unsound.

При закрытии Тома коридор был сожжен дотла и засыпан насыпью земляных отложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On closing the tom the corridor was burnt down and filled with mound earth deposits.

Чтобы добиться этого, клетки земляных червей или человека могут выбрать два решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To achieve that aim, the mass of the cells that make up earthworms and human beings has only two solutions.

Его народы были известны своими иерархическими сообществами, постройкой сложных земляных сооружений и архитектурой курганов-платформ, а также интенсивным выращиванием кукурузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its peoples were noted for their hierarchical communities, building complex earthworks and platform mound architecture, and intensively cultivating maize.

Сухая солома, конопляное волокно, рогоз, кокосовое волокно и шерсть животных-все это подходящие варианты волокон для земляных штукатурок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dry straw, hemp fiber, cattails, coconut fiber, and animal hair are all suitable fiber choices for earthen plasters.

Все театры, построенные в пределах города Рима, были полностью искусственными без использования земляных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All theatres built within the city of Rome were completely man-made without the use of earthworks.

Рабочие работали над выравниванием земляных работ в сказочном форте в Дунееве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workmen were working to level earthworks in a fairy fort at Dooneeva.

Солдатские балки изготавливаются из широких фланцевых стальных H-образных секций, расположенных на расстоянии около 2-3 м друг от друга, приводимых в движение до начала земляных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldier beams are constructed of wide flange steel H sections spaced about 2–3 m apart, driven prior to excavation.

Это вторая по распространенности причина разрушения дамб и одна из ведущих причин разрушения земляных плотин, ответственная примерно за половину провалов дамб насыпи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the second most common cause of failure in levees and one of the leading causes of failures in earth dams, responsible for about half of embankment dam failures.

По мере роста города болото осушалось, чтобы стать центром нового города, а холм опускался с помощью земляных работ, чтобы обеспечить доступ между двумя районами поселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the city grew the swamp was drained to become the new city's centre, and the hill was lowered by excavation to allow access between the two areas of settlement.

Наклоненные деревья также могут быть вызваны морозным пучением и последующим развитием пальмы, торосов, земляных потоков, покрытых лесом активных горных ледников, оползней или землетрясений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tilted trees may also be caused by frost heaving, and subsequent palsa development, hummocks, earthflows, forested active rock glaciers, landslides, or earthquakes.

Я пошел вынести мусор, и так как прошлой ночью шел дождь, на моем пути была горсть земляных червей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to take the garbage out and since it rained last night there was a handful of earth worms on my drive way.

На Стоунхендж, комплекс мегалитов и земляных сооружений на равнине Солсбери в Англии, претендовали многие астрономические объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many astronomical alignments have been claimed for Stonehenge, a complex of megaliths and earthworks in the Salisbury Plain of England.

Сервитут с Нэш-стрит дает доступ к задней части земляных кладовок и конюшен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The easement from Nash Street gives access to the rear of the earth closets and stables.

Наблюдатели ОБСЕ, побывавшие на месте захоронения, сообщили, что видели два земляных Кургана, в каждом из которых лежало по два трупа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OSCE monitors who went to the grave site said that they saw two dirt mounds, each containing two bodies.

Эти скважины являются недорогими и низкотехнологичными, так как в них используется в основном ручной труд, а само сооружение может быть облицовано кирпичом или камнем по мере проведения земляных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These wells are inexpensive and low-tech as they use mostly manual labour, and the structure can be lined with brick or stone as the excavation proceeds.

И вы довольны планами земляных работ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're happy with the excavation plans?

Ни единого холмика на пять тысяч квадратных миль, если не считать тех земляных куч, что насыпали индейцы для убежища во время разливов реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five thousand square miles, without any hill save the bumps of dirt the Indians made to stand on when the River overflowed.

Пни и корни удаляются, а ямы заполняются по мере необходимости до начала земляных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stumps and roots are removed and holes filled as required before the earthwork begins.

Бетон с роликовым уплотнением, иногда называемый роллкритом, представляет собой жесткий бетон с низким содержанием цемента, уложенный с использованием методов, заимствованных из земляных и дорожных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roller-compacted concrete, sometimes called rollcrete, is a low-cement-content stiff concrete placed using techniques borrowed from earthmoving and paving work.

Канавки для измерения расхода могут быть установлены в земляных каналах, бетонных каналах, подземных камерах или на заводе, интегрированных в упакованные измерительные люки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flow measurement flumes can be installed in earthen channels, concrete canals, below ground chambers, or factory integrated into Packaged Metering Manholes.

Хэвермейер скалил зубы, когда полковник приходил ему на помощь, и засовывал за щеку очередную плитку прессованных земляных орешков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Havermeyer grinned at the colonel's intervention and shoved another piece of peanut brittle inside his face.



0You have only looked at
% of the information