Шина для земляных работ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Шина для земляных работ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
EM tire
Translate
шина для земляных работ -

- шина [имя существительное]

имя существительное: tire, tyre, bus, splint, trunk

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- земляной [имя прилагательное]

имя прилагательное: earthen, earthy

- работа [имя существительное]

имя существительное: working, work, employment, job, operation, functioning, labor, toil, labour, running

сокращение: wk.



Как бестраншейная технология, CIPP не требует земляных работ для восстановления трубопровода, который либо протекает, либо конструктивно неисправен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a trenchless technology, CIPP does not require excavation to rehabilitate a pipeline that is either leaking or structurally unsound.

Программное обеспечение, которое может сделать это, подпадает под широкую категорию программного обеспечения для оценки земляных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software that can do this falls under the broad category of earthworks estimation software.

Хотя эти преимущества земляных работ экономили много времени и труда, они также повышали безопасность проходки туннелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While much time and labour were saved by these excavation benefits, they also enhanced tunnelling safety.

Пни и корни удаляются, а ямы заполняются по мере необходимости до начала земляных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stumps and roots are removed and holes filled as required before the earthwork begins.

Чаще всего этот термин используется для куч отходов земляных материалов, удаляемых в процессе земляных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most commonly the term is used for the piles of waste earth materials removed during an excavation process.

Бетон с роликовым уплотнением, иногда называемый роллкритом, представляет собой жесткий бетон с низким содержанием цемента, уложенный с использованием методов, заимствованных из земляных и дорожных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roller-compacted concrete, sometimes called rollcrete, is a low-cement-content stiff concrete placed using techniques borrowed from earthmoving and paving work.

На аэрофотоснимках часто видны следы посевов и земляных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cropmarks and earthworks are often visible in aerial photographs.

И вы довольны планами земляных работ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're happy with the excavation plans?

При снятии выветрившихся нефтяных отложений может понадобиться рыхление или ворошение граблями освобождаемого грунта в целях удаления любых возможных следов остаточного загрязнения, выявленных по завершении земляных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For excavated weathered oil layers, raking or tilling of exposed soils would be adequate for any limited contamination that may be identified after excavation.

Эти скважины являются недорогими и низкотехнологичными, так как в них используется в основном ручной труд, а само сооружение может быть облицовано кирпичом или камнем по мере проведения земляных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These wells are inexpensive and low-tech as they use mostly manual labour, and the structure can be lined with brick or stone as the excavation proceeds.

Даже после завершения земляных работ, дома по-прежнему регулярно контролируются и, если проводятся дальнейшие инъекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even after the completion of the excavation, the houses are still monitored regularly and, if carried further injections.

По мере роста города болото осушалось, чтобы стать центром нового города, а холм опускался с помощью земляных работ, чтобы обеспечить доступ между двумя районами поселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the city grew the swamp was drained to become the new city's centre, and the hill was lowered by excavation to allow access between the two areas of settlement.

Рабочие работали над выравниванием земляных работ в сказочном форте в Дунееве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workmen were working to level earthworks in a fairy fort at Dooneeva.

В 1930-х годах Дж.С. Харрингтон выступал за восстановление и сохранение земляных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1930s J. C. Harrington advocated for the restoration and preservation of the earthwork.

Все театры, построенные в пределах города Рима, были полностью искусственными без использования земляных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All theatres built within the city of Rome were completely man-made without the use of earthworks.

Это, в сочетании с ограничениями на работу и неадекватным оборудованием, значительно увеличило стоимость земляных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, combined with the work restrictions and inadequate equipment, greatly increased the excavation cost.

Сертификация чернового поля была утверждена для травяных, влажных земляных и снежных работ в конце января 2020 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rough-field certification was approved for grass, wet earth and snow operations in late January 2020.

Солдатские балки изготавливаются из широких фланцевых стальных H-образных секций, расположенных на расстоянии около 2-3 м друг от друга, приводимых в движение до начала земляных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldier beams are constructed of wide flange steel H sections spaced about 2–3 m apart, driven prior to excavation.

Процессы во время земляных работ включают раскопки, удаление материала, чтобы испортить, заполнение, уплотнение, строительство и обрезку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Processes during earthwork include excavation, removal of material to spoil, filling, compacting, construction and trimming.

Летучие выбросы пыли могут возникать во время расчистки земли, земляных работ и движения оборудования на объекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fugitive dust emissions can occur during land clearing, ground excavation, and from equipment traffic on site.

На одну из его первых работ поступило предложение от дистрибьютора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one of his first films, he got an offer from a distribution company.

Строительная компания Дина завысила счет городу на проведение ремонтных работ по многочисленным общественным проектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dean's construction company overbilled the city for repairs on numerous public works projects.

Голос Лори время от времени информировал о выполнении работ различными бригадами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lori's voice was providing periodic updates from the various teams.

Некоторые грузы, перевозимые в процессе работ по очистке почв и восстановлению территорий, могут включать твердые отходы, загрязненные ПХД в концентрациях, превышающих 1000 млн.-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the context of soil sanitation and site remediation, some consignments may include solid waste contaminated with PCBs with concentrations higher than 1000 ppm.

Ставка налога на прибыль от добычных операций установлена на уровне 38 процентов, а номинальная пошлина на ввоз всех ресурсов, необходимых для этих работ, составляет 0,5 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The income tax derived from mining operations is set at 38 per cent, with a nominal import duty of 0.5 per cent on all inputs necessary for mining operations.

Четыре из прерванных контрактов касались работ по текущему обслуживанию ряда объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four of the interrupted contracts were for routine maintenance works on a number of facilities.

Молодая семья из восточной части города обнаружила трюфели на заднем дворе при земляных работах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young family from east of town discovered the truffles in their backyard while excavating the premises.

Охота на чудовищ станет работ для специальной правительственной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, there should be a State-Controlled Government Agency to take on this job.

Известный своими впечатляющими архитектурными пейзажами британский художник Чарльз Райдер взял штурмом Нью-Йорк своей серией захватывающих работ из джунглей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Famous for his impressive architectural portraits, British artist Charles Ryder has taken New York by storm with a series of gripping jungle studies.

Полковник Холланек завтра приедет на базу для проверки наших восстановительных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Hollanek is coming to Norton tomorrow to check on some of our PRT work.

Вы встречались с руководителем научных работ нашей дочери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you met our daughter's research director?

Я завершила одну из моих лучших работ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've done some of my best work

Одним из условий, поставленных перед Баухаузом в этой новой политической обстановке, была выставка работ, выполненных в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One condition placed on the Bauhaus in this new political environment was the exhibition of work undertaken at the school.

Кроме того, спасатели не должны подвергать себя опасности при проведении спасательных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the rescuers need not endanger themselves in conducting the rescue.

Более поздние династии продолжали украшать мечеть или дарить ей новую мебель, хотя никаких радикальных работ, подобных экспансии Альморавидов, больше не предпринималось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later dynasties continued to embellish the mosque or gift it with new furnishings, though no works as radical as the Almoravid expansion were undertaken again.

Мастер даровал его человеку для определенной работы, или работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The master conferred it on an individual for a particular work, or works.

Хотя часть древесины была свежесрублена, большая ее часть была извлечена из разрушенных зданий и мостов или из деревьев, срубленных во время строительных работ или штормов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although some of the wood was fresh-cut, much of it was salvaged from demolished buildings and bridges, or taken from trees felled during construction work or storms.

Великая депрессия вызвала резкое сокращение общественных строительных работ в Квинсленде и привела к остановке частных строительных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Great Depression caused a dramatic reduction in public building work in Queensland and brought private building work to a standstill.

Ниже приведен список известных работ и авторов, с указанием приблизительной даты публикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is a list of notable works and authors, by approximate date of publication.

Существует несколько научных работ, в которых сравниваются эти и другие доверительные интервалы для биномиальной пропорции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several research papers that compare these and other confidence intervals for the binomial proportion.

Менее чем через 30 минут после начала спасательных работ появилась рулевая рубка корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less than 30 minutes into the salvage work, the ship's steering room appeared.

Он очень интересовался работой земли и включил исследования о планете во многие из своих работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was heavily interested in the workings of the earth and included research about the planet in many of his works.

При закупке работ административное одобрение и техническая санкция получаются в электронном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In works procurement, administrative approval and technical sanction are obtained in electronic format.

Ряд работ Ротко хранятся в Национальном музее искусств королевы Софии и Музее Тиссена-Борнемисы в Мадриде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of Rothko's works are held by the Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía and by the Thyssen-Bornemisza Museum, both in Madrid.

Лицензия Открытого правительства - это лицензия на авторское право для коронных авторских работ, опубликованных правительством Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Open Government Licence is a copyright licence for Crown Copyright works published by the UK government.

Марсоход не выполнял никаких научных работ в течение десяти дней, пока инженеры обновляли его программное обеспечение и проводили испытания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The midsection of the vagina is supported by its lateral attachments to the arcus tendineus.

Его полное собрание работ состоит примерно из 450 гравюр, офортов, гравюр по дереву и литографий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His complete work consists of some 450 engravings, etchings, wood engravings and lithographs.

В сотрудничестве с Сухановым Ганнушкин опубликовал шесть научных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In collaboration with Sukhanov, Gannushkin has published six research papers.

Это видно на протяжении всех ее работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is demonstrable throughout her works.

Чтобы построить электромобили, он воспользовался услугами отдела каретных работ henney Motor Company в Канастоте, штат Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To build the electric cars, he employed the services of the Henney Motor Company coachwork division of Canastota, New York.

Девяносто один человек был признан виновным и приговорен к тюремному заключению сроком от одного года до 18 лет каторжных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ninety-one were found guilty and sentenced to prison terms ranging from one to 18 years of hard labor.

Общие методы извлечения железной руды состоят из взрывных работ, бурения или общей выемки грунта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common methods of extracting the iron ore consist of blasting, drilling, or general excavating,,.

Среди его работ были пародии на Курта Воннегута и Людей Икс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His work included parodies of Kurt Vonnegut and the X-Men.

Банк Нового Южного Уэльса занимал здание на Гилл-Стрит до 1970 года, и за это время был сделан ряд ремонтных работ и небольших модификаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bank of NSW occupied the building in Gill Street until 1970 and during this time a number of repairs and small modifications were made.

Кросби создал много работ гуашью и масляной краской, но большая часть его картин маслом ограничена работами о самолетах военного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crosby produced many works in gouache and oil paint, but most of his oil paintings are confined to works about wartime aircraft.

Институт Майкла Серветуса вообще не публикует новых работ, но это ничего не меняет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Michael Servetus institute is not publishing at all on the new works, but that does not change anything.

Формат заголовка статьи предписывает “ не заключайте названия в кавычки”, в том числе для второстепенных названий работ, таких как песни и телевизионные эпизоды—почему бы и нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article title format instructs, “Do not enclose titles in quotes,” including for minor work titles like songs and TV episodes—why not?

Итак, я прочитал кое-что из его последних работ, и угадайте, что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I read through some of his recent work, and guess what?

19 ноября 1998 года ее отпустили в сумасшедший дом, где ей было предписано провести 370 часов общественных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was released to a halfway house on November 19, 1998, and ordered to perform 370 hours of community service.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «шина для земляных работ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «шина для земляных работ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: шина, для, земляных, работ . Также, к фразе «шина для земляных работ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information