Знаменитый универмаг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Знаменитый универмаг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
famous department store
Translate
знаменитый универмаг -

- знаменитый

имя прилагательное: famous, renowned, celebrated, illustrious, famed, noted, notable, eminent, outstanding, glorious

- универмаг [имя существительное]

имя существительное: department store, emporium, store



Ее первым звоном было место назад в школу для знаменитого универмага Сент-Луиса-барр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her first jingle was a 'back to school' spot for the St Louis department store Famous-Barr.

Вы должны понять, что если вы слегка знамениты, а я был только слегка знаменит, то люди лгут вам и преувеличивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, what you gotta understand is even when you're a little famous, and that's all I was, a little famous, people lie and exaggerate to you all the time.

В 1929 году филиал Уэно универмага Мацузакая нанял женщин для эксплуатации лифтов в своих новых помещениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1929, the Ueno Branch of Matsuzakaya department store hired women to operate the elevators in its new facilities.

Кроме того, такие люди предпочитают делать покупки в торговых центрах и универмагах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, they prefer making their purchases in department stores or shopping centers.

Из универмага Муллиган вернулся с парой толстых шерстяных носков и кожаными фермерскими сапогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned with a pair of thick woolen socks, and a pair of leather farm-boots.

Кажется, он весьма знаменит в этих краях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems to be quite famous round these parts.

Когда ты знаменит, люди наровят всё у тебя отобрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're famous, people try to take everything from you.

Затем я устроился в автосервис... а потом в универмаг Юниприкс на автопогрузчик... еще работал в типографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I worked in a garage... in a department store as a loader... in a printing house.

Особенно когда на улице так душно и когда Почти знаменит показывают в 400 раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially when it's sweltering outside and when Almost Famous is playing for the 400th time.

Мне 22 года, работаю в крупном универмаге в отделе парфюмерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm 22. I work at the cosmetics counter in a department store in Auxerre.

Да, я прямо сейчас позвоню в Универмаг тентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I'm calling Tent Emporium right now.

мой новый подозреваемый - чувак, владеющий универмагом ковров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My new suspect-the dude who runs carpet emporium.

Он так знаменит, что его репродукции повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So famous, in fact, that everybody has a reproduction.

Если задуматься, что он был так же знаменит, как Линдберг... это действительно изумляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you think that he was as well-known as Lindbergh... it's really quite astonishing.

Он закончил проверку налогов в универмаге Хартфорда в прошлом месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he quit his job at some storefront tax outfit in Hartford last month.

Потому что ты знаменит, старина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you're famous, big boy.

Они ограбили универмаг в два часа утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hit the store at two in the morning.

Шуффхаузен знаменит по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schuffhausen is in demand all over the world.

Мой универмаг в Гамбурге на грани банкротства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My department store in Hamburg is going bankrupt.

Извините, но как мне кажется, разве не все кто знаменит, заслужили это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, but, as I see it, don't all those who are famous deserve it?

Познакомился с Ханной в отделе шляпок в универмаге Шнайдера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I met Hannah in the hats section of Schneider's shop.

Ты хотел забежать в универмаг Келли после работы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to hang out at Kelly's after work?

Я столкнулась с мамой твоего друга в универмаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, uh, I ran into your friend's mom at the general store.

В Универмаге... Ещё раньше - пропил с вином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the department store.... No, earlier on, he had drunk it away with that wine.

Этот город знаменит своими медицинскими учреждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This city is renowned for its medical facilities.

Он был знаменит тем, что говорил то, что думает и разработкой гоночных машин

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was renowned for speaking his mind and developing racing cars.

В 20 лет он стал знаменит, как Джесси после 14 лет грабежей и разбоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was as renowned at 20 as Jesse was after 14 years of grand larceny.

Что мистер Паркер Управляющий вице-президент... Выделенного подразделения Универмага Мэйфлауэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Parker is the vice president of operations... here at this particular branch of the Mayflower Department Store.

В универмаг Баума заходили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you tried Baum's Department Store?

Как тебе такой бизнес, что если я куплю NBC и превращу его в самый большой универмаг в Центре,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's some business. How 'bout I buy nbc and turn it into the biggest lane bryant in midtown?

Да, в универмаге я вел себя, как ублюдок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was an asshole at the mall.

Многие из первых универмагов были не просто торговым центром, а местом, где покупатели могли проводить свободное время и развлекаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the early department stores were more than just a retail emporium; rather they were venues where shoppers could spend their leisure time and be entertained.

В апреле 1925 года, после того как ее развод был завершен, Лилиан вышла замуж за Джорджа Милана Фонтейна, менеджера универмага О. А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 1925, after her divorce was finalized, Lilian married George Milan Fontaine, a department store manager for O. A.

Forbes & Wallace plaza, по образцу универмага, который когда-то стоял на этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forbes & Wallace plaza, modeled after the department store which once stood on the site.

Кросби удалось получить несколько заказов из универмагов, но ее бизнес так и не заработал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crosby managed to secure a few orders from department stores, but her business never took off.

Многие супермаркеты и дешевые универмаги остаются открытыми до полуночи,а некоторые торгуют круглосуточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many supermarkets and low end department stores remain open until midnight and some trade 24/7.

Это был первый универмаг в Великобритании с эскалаторами, обслуживающими каждый этаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first department store in the UK with escalators serving every floor.

В 1937 году французский писатель и политический деятель Жан Жене был арестован в Париже за кражу дюжины носовых платков из универмага Самаритен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1937, French writer and political activist Jean Genet was arrested in Paris for shoplifting a dozen handkerchiefs from the department store Samaritaine.

Связавшись с Гровером Уэйленом, Бруно и Блайт договорились, что их самолет Джозефина Форд будет выставлен в витрине универмага Ванамейкер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contacting Grover Whalen, Bruno and Blythe arranged for their plane, Josephine Ford, to be put on display in the show window of Wanamaker's department store.

Сделка также включает использование этажей некоторых принадлежащих HBC универмагов в Германии, Нью-Йорке, Торонто и Ванкувере в качестве общих офисных помещений Wework's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deal also includes the use of floors of certain HBC owned department stores in Germany, New York, Toronto, and Vancouver as WeWork's shared office workspaces.

Другое происхождение японского универмага - от железнодорожной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another origin of Japanese department store is that from railway company.

Во втором письме Баффет объявил о своих первых инвестициях в частный бизнес — Hochschild, Kohn and Co, частный универмаг в Балтиморе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a second letter, Buffett announced his first investment in a private business — Hochschild, Kohn and Co, a privately owned Baltimore department store.

Он работает в рекламном агентстве, а она-в универмаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He works in an advertising agency and she for a department store.

Новые картины были представлены на выставке 1942 года в универмаге Macy's в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New paintings were unveiled at a 1942 show at Macy's department store in New York City.

Офисные здания и универмаги представляли собой высокие дворы, покрытые витражными куполами и керамическими украшениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Office buildings and department stores featured high courtyards covered with stained glass cupolas and ceramic decoration.

Macy's Herald Square - один из крупнейших универмагов в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macy's Herald Square is one of the largest department stores in the world.

и управляет универмагами Macy's на северо-востоке США и в Пуэрто-Рико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and operates the Macy's department stores in the northeast U.S. and Puerto Rico.

Полиция находится в универмаге, где Джуди видели в последний раз, и допрашивает всех мужчин, которые работают Сантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police are at the department store where Judy was last seen, and interrogate all the men who work as Santas.

Когда они понимают, что Джуди ушла с Сантой, который не был сотрудником универмага, они предполагают, что ее похитили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they realize Judy went off with a Santa who wasn't a department store employee, they assume she was kidnapped.

Два года спустя, в 1948 году, они открыли свой первый счет в универмаге Сакс Пятая Авеню на Манхэттене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years later, in 1948 they established their first department store account with Saks Fifth Avenue in Manhattan.

В сфере коммерции существует Qiulin Group, которая владеет крупнейшим универмагом Харбина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In commerce, there is Qiulin Group, which owns Harbin's largest department store.

Они обычно имеют два якорных магазина, которые больше, чем у соседнего центра, например, дисконтный универмаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They usually feature two anchor stores which are larger than that of a neighborhood center's, e.g. a discount department store.

Некоторые универмаги предлагали читальные залы, художественные галереи и концерты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some department stores offered reading rooms, art galleries and concerts.

В большинстве универмагов имелись чайные или столовые, а также лечебные зоны, где дамы могли побаловать себя маникюром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most department stores had tea-rooms or dining rooms and offered treatment areas where ladies could indulge in a manicure.

Санта-Клаус появляется за несколько недель до Рождества в универмагах или торговых центрах, а также на вечеринках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Santa Claus appears in the weeks before Christmas in department stores or shopping malls, or at parties.

Для дальнейшего продвижения продукции все крупные парижские универмаги и крупные дизайнеры имели свои собственные павильоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To further promote the products, all the major Paris department stores and major designers had their own pavilions.

Торговля быстро расширялась и включала в себя создание первых берлинских универмагов до Первой мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commerce expanded rapidly, and included the establishment of Berlin's first department stores, prior WWI.

Он был построен в 1907 году, с добавлением в 1910 году, чтобы разместить флагманский универмаг для F. C. Burroughes Furniture Company Limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was built in 1907, with an addition in 1910 to house the flagship department store for the F.C. Burroughes Furniture Company Limited.

Рождественская елка в Стокгольме в универмаге NK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christmas tree in Stockholm at the NK department store.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «знаменитый универмаг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «знаменитый универмаг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: знаменитый, универмаг . Также, к фразе «знаменитый универмаг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information