Значительное финансирование из - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
значительное отклонение - significant deviation
значительно ниже - much lower
значительное увеличение количества - significant increase in the amount
до сих пор значительная - still significant
значительная покупательная способность - considerable purchasing power
значительная сеть - significant network
значительно недооценен - significantly undervalued
значительно обостряется - considerably aggravated
значительно шире, чем - significantly wider than
она значительно - it significantly
Синонимы к значительное: значительный, крупный, важный, существенный, выдающийся, знаменательный, порядочный, немалый, видный, представительный
в то время как финансирование - while financing
давление на финансирование - pressure on financing
используя финансирование - utilising funding
долговое финансирование проекта - project finance debt
успешное финансирование - successful financing
финансирование бэкдор - backdoor financing
Среднесрочное финансирование - mid-term financing
обеспечила финансирование - has provided funding
финансирование силы - the financing of the force
финансирование и передача технологий - financing and technology transfer
Синонимы к финансирование: деньги, кредитование, грант, субсидирование, бюджетирование, спонсорство
предметы из слоновой кости - ivories
изображать из себя - pose as
весна из - spring from
блюдо из зернового продукта - cereal dish
шпала с сердцевиной на одной из узких сторон - heart-and-back tie
из этого следует, что - it follows from this that
вакуумирование струй при переливе из ковша в ковш - ladle-to-ladle degassing
взимание налога с одного из супругов - spouse taxation
жгут из кондитерской массы - confectionery rope
чулочно-трикотажная пряжа из кашмирской шерсти - cashmere hosiery yarn
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
В 1990-е и 2000-е годы развитие научных исследований сдерживалось рядом факторов, в том числе коррупцией, низким финансированием и значительной утечкой мозгов. |
During the 1990s and 2000s, the development of research was hampered by several factors, including corruption, low funding and a considerable brain drain. |
Наблюдаются значительные перекосы в финансировании программ, которые осуществляются в интересах женщин и влияют на их жизнь. |
There is a profound imbalance of funding for programmes which benefit women and shape their lives. |
Постоянная популярность динозавров, в свою очередь, привела к значительному государственному финансированию науки о динозаврах и часто стимулировала новые открытия. |
Dinosaurs' enduring popularity, in its turn, has resulted in significant public funding for dinosaur science, and has frequently spurred new discoveries. |
Реформы финансирования предвыборной кампании, последовавшие за Уотергейтским скандалом, значительно сократили количество денег, которые люди могли бы внести в политическую кампанию. |
The campaign finance reforms following the Watergate scandal greatly reduced the amount of money that individuals could contribute to a political campaign. |
Значительное снижение социальных расходов также неизбежно для достижения устойчивого государственного финансирования. |
Deep cuts in social expenditure are also unavoidable in order to achieve sustainable public finances. |
There, too, finance will loom large. |
|
Некоторые комментаторы утверждают, что получение значительного финансирования от крупных коммерческих корпораций может в конечном счете изменить функции НКО. |
Some commenters have argued that the receipt of significant funding from large for-profit corporations can ultimately alter the NPO's functions. |
Он активно лоббировал увеличение объема финансирования, выделяемого островам, и отвечал за значительное улучшение инфраструктуры. |
It is possible to rehabilitate such soils, using a system called the 'bio-reclamation of degraded lands'. |
Он активно лоббировал увеличение объема финансирования, выделяемого островам, и отвечал за значительное улучшение инфраструктуры. |
He lobbied strongly for more funding to be given to the islands and was responsible for considerable infrastructural improvement. |
Компания также объявила о значительном раунде финансирования, который станет ее серией е по завершении. |
The company also announced a significant financing round, which would become its series E when complete. |
После получения значительного финансирования приложение достигло более 2 миллионов активных пользователей. |
After acquiring significant funding, the app reached over 2 million active users. |
В связи с этим, мы решили удовлетворить ваш запрос на значительное увеличение финансирования ваших полевых и научных подразделений. |
As such, we would like to grant your request for significant funding to upgrade your operational and scientific divisions. |
Кроме того, Программа ускоренного запуска проектов ограничена по срокам исполнения, а в отношении разработки более постоянного механизма финансирования значительного прогресса не отмечается. |
Furthermore, the Quick Start Programme is a time-limited programme, and there is little progress in developing a more permanent funding mechanism. |
По состоянию на 6 декабря 2016 года Locomore получила 608,761 евро инвестиций, что в значительной степени превысило их цель финансирования в размере 460 000 евро. |
As of 6 December 2016, Locomore had received €608.761 in investments, largely exceeding their funding goal of €460,000. |
Блэк предоставил значительное финансирование и другую поддержку ранним исследованиям Ватта в области паровой энергетики. |
Black provided significant financing and other support for Watt's early research in steam power. |
Столкнувшись с огромным недостатком финансирования предвыборной кампании, Демократическая кампания в значительной степени опиралась на ораторские способности Брайана. |
Facing a huge campaign finance disadvantage, the Democratic campaign relied largely on Bryan's oratorical skills. |
В течение многих лет государство финансирует значительную часть научных исследований. |
For many years, the State has funded a large proportion of scientific research. |
Финансирование новой техники в последние годы значительно возросло, и российская оборонная промышленность продолжает разрабатывать новые системы вооружения для Сухопутных войск. |
Funding for new equipment has greatly risen in recent years, and the Russian defence industry continues to develop new weapons systems for the Ground Forces. |
В некоторых случаях в странах Африки к югу от Сахары, где значительная часть инвестиций финансируется за счет помощи в целях развития, тарифы не повышались в течение длительного периода времени. |
In some cases in Sub-Saharan Africa, where much of the investments are funded through development aid, tariffs did not increase over a long period. |
Последующее финансирование поведенческих исследований поступило в значительной степени от семьи Рокфеллеров через Совет по социальным исследованиям. |
Subsequent funding for behavioral research came in large part from the Rockefeller family, via the Social Science Research Council. |
Они согласились действовать в целях обеспечения значительного увеличения глобального финансирования системы образования для помощи малоимущим детям. |
They had agreed to work towards a breakthrough on global education funding to assist poor children. |
Финансирование CASM привлекло значительное дополнительное финансирование для работы в секторе ASM. |
CASM funding has leveraged significant additional funding for work in the ASM sector. |
Значительный чистый капитал Ромни, оцененный в 2012 году в $ 190-250 млн, помогал финансировать его политические кампании до 2012 года. |
Romney's considerable net worth, estimated in 2012 at $190–250 million, helped finance his political campaigns prior to 2012. |
Почти все тридцать шесть штатов имеют свои собственные телевизионные станции, полностью или в значительной степени финансируемые их соответствующими правительствами. |
Almost all of the thirty-six states have their own television stations funded wholly or substantially by their respective governments. |
Образование бесплатное, а расходы на проживание в значительной степени финансируются государством за счет пособий студентам. |
Education is free and living expenses are to a large extent financed by the government through student benefits. |
Разработка и обслуживание Babel в настоящее время финансируется Министерством энергетики США, но в значительной степени опирается на сообщество с открытым исходным кодом. |
Babel development and maintenance is currently funded by United States Department of Energy, but relies heavily on an open source community. |
Для этого требуется около миллиона единиц, испытанных в течение длительного периода, что означает большой штат и значительное финансирование. |
This requires about a million units tested over a long period, which means a large staff and considerable financing. |
Частные инвесторы создали Банк Англии в 1694 году; он обеспечил надежную систему, которая значительно облегчила финансирование войн, поощряя банкиров давать деньги взаймы. |
Private investors created the Bank of England in 1694; it provided a sound system that made financing wars much easier by encouraging bankers to loan money. |
И, несмотря на колебания, разве не произошло значительного снижения надбавок за риск в проблемных странах без увеличения расходов стран-кредиторов на финансирование? |
And, despite fluctuations, has there not been a considerable reduction in risk premiums for problem countries, without adding to the financing costs of donor countries? |
Примечательным примером является Университет Висконсин-Стивенс-Пойнт,который обеспечивает значительную часть финансирования для функционирования транзитной системы Стивенс-Пойнт. |
A notable example is the University of Wisconsin-Stevens Point, which provides much of the funding to operate the Stevens Point Transit system. |
Реформа этих фондов и программ Организации Объединенных Наций может обеспечить большую эффективность и более значительные ресурсы на основе финансирования развития. |
Reform of these United Nations funds and programmes can ensure greater efficiency, delivering more resources on the ground to finance development. |
Норвегия поддерживает самую обширную программу баланса массы в мире и в значительной степени финансируется гидроэнергетической промышленностью. |
Norway maintains the most extensive mass balance program in the world and is largely funded by the hydropower industry. |
В последние годы его финансирование значительно сократилось. |
Its funding has been greatly reduced in recent years. |
Эти льготы финансируются в значительной степени за счет всеобщих налогов. |
These benefits are financed in significant part through universal taxes. |
Система санкционирована и в значительной степени финансируется федеральным правительством, а также служит интересам Штатов. |
The system is mandated and largely funded by the federal government, and also serves the interests of the states. |
После значительного финансирования в 1975 году Фендер стал ее президентом. |
After considerable financing, in 1975, Fender became its president. |
ЦК КПСС получил значительное финансирование от Советского Союза и выстроил свою общественную позицию так, чтобы она соответствовала позициям Москвы. |
The CPUSA received significant funding from the Soviet Union and crafted its public positions to match those of Moscow. |
Затем центр направил значительную часть финансирования компаниям, которые были среди сторонников кампании Мурты. |
The center then channeled a significant portion of the funding to companies that were among Murtha's campaign supporters. |
Это слияние было реализовано в свое время как вариант последней инстанции, поскольку NICTA потеряла все федеральное финансирование, а CSIRO пришлось значительно сократить. |
This “merger” was realised in due course as the option of last resort as NICTA lost all Federal funding and CSIRO had significant cuts. |
Существуют также и другие значительные источники финансирования со стороны группы, включая финансирование со стороны сторонников, базирующихся в США и других странах. |
There are also other significant sources of funding from the group, including funding from sympathisers based in the US and other countries. |
Частные операторы вносят незначительный вклад в финансирование, которое в значительной степени обеспечивается тарифными поступлениями и помощью в целях развития. |
Private operators contributed little in terms of financing, which was provided to a large extent by tariff revenues and development aid. |
Значительная часть финансирования этих проектов поступила от Всемирного банка и Азиатского банка развития. |
A significant portion of funding for these projects has come from the World Bank and the Asian Development Bank. |
Возможности российских банков и Газпрома обеспечивать долгосрочное финансирование в американских долларах также в значительной степени были блокированы. |
Russian banks and Gazprom’s ability to secure long term funding in U.S. dollars have also largely been blocked. |
Ротшильды также играли значительную роль в финансировании правительственной инфраструктуры Израиля. |
The Rothschilds also played a significant part in the funding of Israel's governmental infrastructure. |
В значительной степени они финансировались международными инвесторами и пользовались популярностью у покупателей из формирующегося среднего класса. |
In large part they were financed by international investors and were popular with shoppers from the emerging middle class. |
Браунсвилл получил значительное внимание средств массовой информации вокруг иммиграционной политики и расходов на финансирование пограничных стен. |
Brownsville has received significant media attention surrounding immigration policies and border wall funding costs. |
Ландшафт общественной организации сегодня, как в США, так и во всем мире, в значительной степени определяется моделями и структурами управления социальными услугами и их финансирования. |
The landscape of community organization today, in the US as well as globally, is greatly informed by models and structures of social service administration and funding. |
Несмотря на наличие значительного дублирования усилий, направленных на развитие традиционного сотрудничества в области развития и финансирование деятельности, связанной с изменением климата, существуют также и важные различия. |
While there are large overlaps between traditional development cooperation and climate financing, there are also important differences. |
Поправка обеспечивает ГОВО значительную финансовую гарантию и означает, что он не будет зависеть в вопросе финансирования от доброй воли правительства. |
The amendment gives the GPB a consistent financial guarantee and means it will not need to depend on the goodwill of the government for funding. |
Сегодня медресе значительно улучшились—но проблемы, связанные с их финансированием, учебными планами и методиками преподавания, остаются в значительной степени нерешенными до сих пор. |
Today, madrasahs have improved significantly—but challenges pertaining to their funding, curricula and teaching methodologies remain largely unsolved till today. |
После определения клиента, организации или дотации в качестве источника финансирования они могут быть назначены одному или нескольким правила финансирования. |
After a customer, organization, or grant is defined as a funding source, it can then be assigned to one or more funding rules. |
Налогоплательщики покорно финансировали агентство, работающее в десять раз менее эффективно, чем его конкуренты. |
Taxpayers were unwittingly subsidizing an agency that was ten times less efficient than its competition. |
Вам может показаться, что обвинение в прочесывании бульвара Сансет недостаточно обоснованно, но предмет ваших поисков значительно все меняет. |
You may think that illegal cruising on Sunset Boulevard is a frivolous charge, but it's who you were looking for that gives the game away. |
Хотя показатели JORRP значительно выше, если женщина имеет генитальные бородавки во время родов, риск JORRP в таких случаях все еще составляет менее 1%. |
Although JORRP rates are substantially higher if a woman presents with genital warts at the time of giving birth, the risk of JORRP in such cases is still less than 1%. |
Обычно одно крыло имеет значительно более короткий размах, хотя некоторые конструкции сохраняют верхний и Нижний пролеты почти равными, уменьшая нижнюю хорду. |
Typically one wing has a significantly shorter span, although some designs keep the upper and lower spans nearly equal while reducing the lower chord. |
Поскольку повреждения судна были значительно выше уровня воды, капитан корабля признал, что опасности затонуть нет. Седло. |
Since the damage to the ship was well above the water line, the ship's captain admitted that there was no danger of sinking. Col. |
The expedition was financed by the Spanish Crown. |
|
Однако весь этот проект оказался финансово несостоятельным, и только нацистская партия смогла обеспечить его финансирование. |
However, the entire project was financially unsound, and only the Nazi party made it possible to provide funding. |
Канал Discovery Channel финансировал строительство телескопа Lowell Discovery в партнерстве с обсерваторией Лоуэлла. |
Discovery Channel funded the construction of the Lowell Discovery Telescope, in partnership with Lowell Observatory. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «значительное финансирование из».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «значительное финансирование из» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: значительное, финансирование, из . Также, к фразе «значительное финансирование из» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.