Санкционирована - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Санкционирована - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
been sanctioned by
Translate
санкционирована -


Во Франции эта практика была санкционирована до тех пор, пока эпидемия не была прослежена до прививки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In France, the practice was sanctioned until an epidemic was traced back to an inoculation.

Хотя CCC была, вероятно, самой популярной программой нового курса, она никогда не была санкционирована как постоянное агентство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the CCC was probably the most popular New Deal program, it never was authorized as a permanent agency.

Призма была санкционирована судом по надзору за внешней разведкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PRISM was authorized by the Foreign Intelligence Surveillance Court.

Децимализация Франка была санкционирована законом от 7 апреля 1795 года, который также касался децимализации мер и весов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decimalization of the franc was mandated by an act of 7 April 1795, which also dealt with the decimalization of weights and measures.

В соответствии с политикой открытости времен Союза левых и еврокоммунизма его история была санкционирована ПКФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In line with the policy of openness of the time of the Union of the Left and Eurocommunism, his history was authorised by the PCF.

Цензура в Японии фактически санкционирована статьей 175 Уголовного кодекса Японии в отношении порнографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Censorship in Japan is effectively mandated through the Article 175 of the Criminal Code of Japan with regards to pornography.

«Я возмущена тем, что наша протестная демонстрация не была санкционирована, несмотря на то, что мы подали заявку на ее проведение вовремя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I am furious that our protest demonstration was not officially sanctioned despite the fact that we had applied for the permission to hold a rally in time.

В целом традиционное исламское право придерживалось мнения, что гомосексуальная деятельность не может быть юридически санкционирована, поскольку она имеет место вне религиозно признанных браков гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broadly, traditional Islamic law took the view that homosexual activity could not be legally sanctioned because it takes place outside religiously-recognised marriages.

Система санкционирована и в значительной степени финансируется федеральным правительством, а также служит интересам Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system is mandated and largely funded by the federal government, and also serves the interests of the states.

Напротив, если лицензия не была санкционирована, то лицензиат получает лицензию с учетом обеспечительного права, созданного лицензиаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the contrary, if a licence has not been authorized, the licensee takes the licence subject to a security right created by the licensor.

Тексты Никая также подразумевают, что эндогамия не была санкционирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nikaya texts also imply that endogamy was not mandated.

Операция Аякс была санкционирована президентом, госсекретарем и директором ЦРУ 11 июля 1953 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operation Ajax was granted authorization by the President, the Secretary of State, and the Director of the CIA on July 11, 1953.

Из них наиболее распространенной была порка подошв, очевидно, потому, что она была явно санкционирована шариатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of these, the most prevalent was the whipping of soles, obviously because it was explicitly sanctioned by the sharia.

Трасса 1932 года продолжала использоваться исключительно для езды пассажиров после того, как была санкционирована новая комбинированная трасса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1932 track continued to be used strictly for passenger riding after the new combined track was sanctioned.

К сожалению, у нас нет записей об этом задании, следовательно, цель не была... санкционирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, we have no record of this assignment and so far, the subject has been uncooperative.

Программа разрешений NPDES санкционирована разделом 402 CWA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NPDES permits program is authorized by CWA section 402.

а Ника мисьяр Джули Паршалл пишет, что Мут-это легализованная проституция, которая была санкционирована двенадцатью шиитскими властями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and Nikah misyar Julie Parshall writes that mut'ah is legalised prostitution which has been sanctioned by the Twelver Shia authorities.

Если регистрация уведомления об изменении или аннулировании не была санкционирована обеспеченным кредитором, возникают различные соображения принципиального характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different policy considerations arise where the registration of an amendment or cancellation notice is not authorized by the secured creditor.

Черная цветовая разновидность гигантской ангоры находится в стадии разработки, но не была санкционирована Арбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Black color variety of the Giant Angora is in development, but has not been sanctioned by ARBA.

Эта операция была официально санкционирована в 1953 году, сокращена в 1964 году и еще больше сокращена в 1967 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operation was officially sanctioned in 1953, reduced in scope in 1964 and further curtailed in 1967.

Незаконная и ни кем не санкционированная часть, задача которой уничтожать американцев, на которых директор Вайднер укажет, как на врагов страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An illegal and unsanctioned unit with a mission to assassinate Americans whom Director Widener designated as enemies of the state.

Звездный Флот не санкционирует ваши действия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starfleet sanctions what you're doing?

План был санкционирован разведкой и военными начальниками с одобрения Эрдогана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan was sanctioned by intelligence and military chiefs with the approval of Erdogan.

Митч Дэниелс санкционировал выплату премий в размере до 1000 долларов для государственных служащих в пятницу, 15 июля 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitch Daniels authorized bonus payments of up to $1,000 for state employees on Friday, July 15, 2011.

Другие аболиционисты считали санкционированную государством проституцию морально оскорбительной и вредной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other Abolitionists viewed state sanctioned prostitution as morally offensive and harmful.

Конгресс санкционировал создание Детского Дома Рональда Рейгана в Диксоне, штат Иллинойс, в 2002 году, в ожидании Федеральной покупки собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress authorized the creation of the Ronald Reagan Boyhood Home in Dixon, Illinois in 2002, pending federal purchase of the property.

Совет Безопасности санкционировал значительно более строгие требования к наблюдению за банковской деятельностью и традиционными механизмами перевода денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Security Council has mandated much stronger requirements for the monitoring of banking activity and surveillance of traditional money transfer mechanisms.

Должен быть список всех, кто имеет санкционированный доступ в конференц-зал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's got to be a list of everyone who has authorized access to the Convention Hall.

Клянусь вам, ЦРУ этого не санкционировало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear to you the CIA did not sanction this.

Но в его сознании создатель санкционировал рабство, и человек не имел морального права оспаривать его существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet in his mind the Creator had sanctioned slavery, and man had no moral right to challenge its existence.

Либо вы являетесь корпорацией, которая санкционирует использование IE, потому что он поддерживает групповую политику, либо вы являетесь домашним пользователем/малым бизнесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either you're a corporate who mandates the use of IE because it supports Group Policy, or you're a home user/small business.

Для санкционирования слежки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To authorize a surveillance package.

Но Бранис полагает, что существующие долговые инструменты и акции Сбербанка в перекрестье санкционного прицела не попадут, так как акционерам это навредит больше, чем Москве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Branis doesn’t expect that the bank’s existing debt and equity will be targeted because it would hurt shareholders more than Moscow.

Крестовые походы были серией военных кампаний, санкционированных папством в Риме, которые проходили с конца XI века до XIII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crusades were a series of military campaigns sanctioned by the Papacy in Rome, which took place from the end of the 11th century until the 13th century.

Томас санкционировал демонстрацию против горы с возможностью полномасштабного штурма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas authorized a demonstration against the mountain, with the possibility of a full-scale assault.

В Израиле донорство спермы санкционировано Министерством здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Israel, sperm donation is mandated by the Ministry of Health.

Они используют гарпуны, огнестрельное оружие, тупые крючки, даже взрывчатые вещества, или ведите их в санкционированные громадные заливы где они сделаны к берегу, и может будьте убиты с ножами в отмели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They use harpoons, firearms, blunt hooks, even explosives, or drive them into authorized whaling bays where they are made to beach and can be killed with knives in the shallows.

В России Сталин лично санкционировал распределение помощи в ответ на просьбу Шолохова, чей собственный район был поражен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Russia, Stalin personally authorized distribution of aid in answer to a request by Sholokhov, whose own district was stricken.

Законно санкционированное задержание не является ложным лишением свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A legally authorized detention does not constitute false imprisonment.

Это стало первым легальным санкционированием рабства в английских колониях и одним из первых юридических различий между европейцами и африканцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This marked the first legal sanctioning of slavery in the English colonies and was one of the first legal distinctions made between Europeans and Africans.

В двадцатую годовщину потопления выяснилось, что Миттеран лично санкционировал эту миссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the twentieth anniversary of the sinking, it was revealed that Mitterrand had personally authorised the mission.

Президент Кеннеди подписывает прокламацию 3504, санкционирующую военно-морской карантин Кубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Kennedy signs Proclamation 3504, authorizing the naval quarantine of Cuba.

Фельдмаршал Эрхард Мильх санкционировал проведение исследования целесообразности таких прямых полетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Field Marshal Erhard Milch authorised a study into the feasibility of such direct flights.

На самом деле, как и отмечается в Вашем письме, правительство Республики санкционировало закупку запасных частей, на которую Вы и ссылаетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, as stated in your note, the Honduran Government authorized the purchase of spare parts to which you refer.

Статья 1 Закона о каторге 1853 года предусматривает принятие законов, санкционирующих наказание в виде каторги, но не устанавливающих максимальный срок ее отбывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Section 1 of the Penal Servitude Act 1853 makes provision for enactments which authorise a sentence of penal servitude but do not specify a maximum duration.

Давайте посмотрим правде в глаза, есть люди, которые тычут и толкают и пытаются проникнуть под чужую кожу, оставаясь только в стороне от санкционированных преследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's face it, there are people who poke and prod and try to get under others' skin while staying just short of sanctionable harassment.

16 февраля 2015 года ЕС расширил свой санкционный список, включив в него 151 физическое и 37 юридических лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 16 February 2015, the EU increased its sanction list to cover 151 individuals and 37 entities.

582, санкционируя расследование, чтобы выяснить, следует ли объявить Старру импичмент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

582, authorizing an investigation to see whether Starr should be impeached.

Парламент выступал против права короля вводить дополнительные пошлины на импорт сверх того, что уже было санкционировано парламентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parliament was opposing the King's power to impose further duties on imports over and above what had already been sanctioned by Parliament.

Это связано с ограничениями со стороны основных санкционных органов на проведение радиоуправляемых гонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is due to restrictions by the main sanctioning bodies for radio-controlled racing.

В феврале 1979 года Тейлор санкционировал первый перевод английской игры за 1 миллион фунтов стерлингов, когда Форест купил Тревора Фрэнсиса из Бирмингема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1979, Taylor authorised the English game's first £1 million transfer, when Forest purchased Trevor Francis from Birmingham City.

Когда соглашение о контроле за ценами санкционировано многосторонним договором или защищено национальным суверенитетом, антимонопольные действия не могут быть инициированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the agreement to control prices is sanctioned by a multilateral treaty or protected by national sovereignty, no antitrust actions may be initiated.

Вильсон сделал минимальную подготовку к сухопутной войне, но он санкционировал крупную программу строительства кораблей для Военно-Морского флота Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson made minimal preparations for a land war but he did authorise a major ship-building program for the United States Navy.

Птицеводческий клуб Великобритании санкционирует выставки домашней птицы в Великобритании, в то время как Американская ассоциация птицеводства и Американская ассоциация Bantam делают то же самое в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Poultry Club of Great Britain sanctions poultry shows in Britain while the American Poultry Association and the American Bantam Association do likewise in America.

Чейз постановил, что одобрение любого из трех губернаторов первоначального законопроекта, представленного в суд, является достаточным для санкционирования этого иска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chase ruled that the approval of any one of the three governors on the original bill submitted to the court was sufficient to authorize the action.

Несмотря на снижение дискриминационных законов в области евгеники, некоторые санкционированные правительством стерилизации продолжались и в 21 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of the decline in discriminatory eugenics laws, some government mandated sterilizations continued into the 21st century.

Законопроект предусматривал передачу полномочий по санкционированию военных ударов по Ираку от монарха парламенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bill sought to transfer the power to authorise military strikes against Iraq from the monarch to Parliament.

Главным органом, санкционирующим деятельность профессиональных спортсменок родео, является женская профессиональная ассоциация Родео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main sanctioning body of professional female rodeo athletes is the Women's Professional Rodeo Association.


0You have only looked at
% of the information