Значительные инвестиционные соглашения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
более значительное и предсказуемое - increased and predictable
была значительно ниже - has been significantly lower
действительно значительное - really significant
значительная дальнейшая работа - considerable further work
значительная собственность - significant ownership
значительно консолидированы - significantly consolidated
значительно коррелируют - significantly correlated
значительно укрепились - strengthened considerably
значительно улучшилась - greatly improved
значительно, хотя - significantly though
Синонимы к значительные: значительный, крупный, важный, существенный, выдающийся
как следствие инвестиции - consequent investment
инвестирование денежных потоков - cash flow investing
инвестировать в оборудование - to invest in equipment
инвестиции в зарубежную деятельность - investments in foreign operations
инвестиции и иные активы - investments and other assets
инвестиции рабочей силы - workforce investment
Интерес к инвестированию - interest in investing
намерено инвестировать - intend to invest
хотят инвестировать - want to invest
надежда инвестированы - hope invested
соглашение об избежании двойного налогообложения - double taxation treaty
соглашение о сокращении наступательных вооружений - offensive arms reduction agreement
соглашение о франшизе - franchise agreement
двустороннее соглашение о сотрудничестве - bilateral cooperation agreement
внесудебное соглашение - out of court agreement
конституционное соглашение - constitutional agreement
подписавшие соглашение - signatories to the agreement
соглашение над - agreement over
параллельное соглашение - parallel agreement
соглашение гарантии - assurance agreement
Синонимы к соглашения: пакты, договоры, контракты, договоренности
Рост иностранных инвестиций играет значительную роль в приватизации государственных предприятий. |
Increased foreign investment plays a significant role in the privatisation of state-owned enterprises. |
В тех редких случаях, когда преференциальные льготы значительны, они не являются оптимальной базой для инвестиций и развития, поскольку результаты не будут гарантированы. |
In the few cases where preference margins are significant, they are no basis for investment and development because they are insecure. |
В Восточной Азии основная часть инвестиций и значительный экономический вес переместились из Японии и АСЕАН в Китай и Индию. |
Groin hernias that do not cause symptoms in males do not need to be repaired. |
В заявлении, опубликованном в январе 2020 года, Rockstar Games заявила, что ВГТРК значительно поддержала инвестиции компании в страну. |
In statement released on January 2020, Rockstar Games stated that VGTR significantly supported the company's investments in the country. |
Гектор встречался с JS Откатом и выяснил, что наши саудовские братья любители ИГИЛ совершили значительные инвестиции в сеть АЗС здесь в Берлине. |
Hector met with JS-Undertow and learned that our ISIL-loving Saudi brothers have made a sizable investment into a gas station chain here in Berlin. |
В то время как все инвестиции имеют некоторый врожденный уровень риска, дневная торговля, по мнению SEC, имеет значительно более высокий риск, чем стратегии покупки и удержания. |
While all investments have some inherent level of risk, day trading is considered by the SEC to have significantly higher risk than buy and hold strategies. |
В некоторых случаях в странах Африки к югу от Сахары, где значительная часть инвестиций финансируется за счет помощи в целях развития, тарифы не повышались в течение длительного периода времени. |
In some cases in Sub-Saharan Africa, where much of the investments are funded through development aid, tariffs did not increase over a long period. |
После смерти жены сенатор растратил значительную часть ее состояния на глупые инвестиции, личный комфорт и на покупку победы в первичных выборах. |
After Katherine died, the senator squandered the vast majority of her legacy on bad investments, personal comforts, and buying himself what appears to be certain victory in the primaries. |
При администрации Кеннеди были проведены наиболее значительные налоговые реформы со времени Нового курса, включая новый инвестиционный налоговый кредит. |
Under the Kennedy Administration, the most significant tax reforms since the New Deal were carried out, including a new investment tax credit. |
Лишь немногие европейские страны имеют значительные инвестиции в научные исследования и технологии. |
Few European countries have had significant investments in research and technology. |
Он вложил значительную часть своих доходов от рекордных гонораров и гонораров за пение в различные инвестиции. |
He put a sizable proportion of his earnings from record royalties and singing fees into a range of investments. |
В сочетании со скромными иностранными инвестициями приток средств помог сомалийскому шиллингу значительно увеличить свою стоимость. |
Coupled with modest foreign investment, the inflow of funds have helped the Somali shilling increase considerably in value. |
Эти новые технологии и знания в сочетании с меньшим бюрократическим контролем над торговцами позволили значительно увеличить инвестиции и прибыль. |
These new technologies and knowledge, coupled with less bureaucratic control of merchants, allowed a large increase in investment and profit. |
Такие секторы, как автомобилестроение, требуют значительных инвестиций в трансграничные цепочки поставок. |
Sectors such as automotive manufacturing require significant investment in cross-border supply chains. |
В Восточной Азии основная часть инвестиций и значительный экономический вес переместились из Японии и АСЕАН в Китай и Индию. |
Within East Asia, the bulk of investment and a significant amount of economic weight shifted from Japan and ASEAN to China and India. |
Финансовый пакет, предусматривающий весьма значительные европейские и кувейтские инвестиции, был первоначально согласован в 1998 году и вступил в силу к 2000 году. |
A finance package involving very significant European and Kuwaiti investment was initially agreed in 1998 and was in place by 2000. |
коммунальные службы входят в число ряда компаний в этом секторе, планирующих значительные инвестиции в солнечную энергетику в ближайшей перспективе. |
’s utilities are among a number of companies in the sector contemplating significant solar investments in the near-term. |
Эти отношения основаны на торговле, кредитах и инвестициях, которые значительно возросли с 1990-х годов. |
The relations are based on trade, credits, and investments which have increased significantly since the 1990s. |
Однако это не остановило двусторонние визиты и значительные потоки мигрантов и инвестиционного капитала между РПЦ и Вьетнамом. |
However, this has not stopped bilateral visits and significant flows of migrants and investment capital between the ROC and Vietnam. |
В результате произошло значительное сокращение американской помощи и инвестиций в Карибский бассейн. |
As a result there has been a significant reduction in U.S. aid and investment to the Caribbean. |
Очевидно, что подобная политика требует значительных инвестиций в исследования и разработки. |
Obviously, such a policy requires significant investment in research and development. |
В сочетании со скромными иностранными инвестициями приток средств помог сомалийскому шиллингу значительно вырасти в цене. |
Coupled with modest foreign investment, the inflow of funds have helped the Somali shilling increase considerably in value. |
Экономика страны в значительной степени зависит от инвестиций и поддержки со стороны армян за рубежом. |
The economy relies heavily on investment and support from Armenians abroad. |
Эта позитивная отдача становится еще более значительной в тех случаях, когда эти денежные переводы могут направляться на сбережения и инвестиции в инфраструктуру и производственный потенциал. |
These positive impacts become greater when remittances can be saved and invested in infrastructures and productive capacity. |
Инвестиции в учебную структуру требуют значительных первоначальных средств, однако свои плоды они начнут приносить не скоро. |
Investment in educational infrastructure requires considerable initial capital but yields benefits after a long time. |
Инвестиции также обычно не считаются азартными играми, хотя некоторые инвестиции могут быть сопряжены со значительным риском. |
Investments are also usually not considered gambling, although some investments can involve significant risk. |
Из-за значительных инвестиций в вычислительную обработку радужные таблицы, выходящие за пределы четырнадцати мест по длине, пока еще не распространены. |
Because of the sizable investment in computing processing, rainbow tables beyond fourteen places in length are not yet common. |
Исследования буссмана показывают, что международные конфликты значительно сокращают международные инвестиционные потоки. |
Bussman's research shows that international conflict reduces international investment flows considerably. |
Ривиан получил большие инвестиции и значительно вырос в 2015 году, открыв исследовательские центры в Мичигане и районе залива. |
Rivian received a large investment and grew significantly in 2015, opening research facilities in Michigan and the Bay Area. |
Такие изменения равноценны бесконтрольной застройке, развернувшейся в прошлом веке, движению, в котором наши инвестиции в автомагистрали и машины значительно изменили жизнь в Америке. |
This kind of transformation is exactly like sprawl in the last century, the movement where our investment in highways and automobiles fundamentally changed American life. |
Многие малые предприятия изначально неохотно шли на модернизацию своего оборудования, так как это требовало совершенно новой PoS—системы-значительных инвестиций. |
Many smaller businesses were initially reluctant to upgrade their equipment, as it required a completely new PoS system—a significant investment. |
Первым значительным успехом фирмы стала инвестиция 1986 года, направленная на создание Staples Inc. |
The firm's first significant success was a 1986 investment to help start Staples Inc. |
Многие инвестиции по поиску ископаемых источников для получения энергии в последнее время дали убытки, и притом весьма значительные, в связи с падением мировых цен на нефть. |
Many investments in new fossil-fuel reserves will lose money - lots of it - owing to the recent fall in world oil prices. |
Значительное увеличение частных инвестиций необходимо не только для Германии. Оно необходимо для выхода Европы из нынешнего кризиса. |
A substantial increase in private investment is necessary not just for Germany; it is critical to Europe’s recovery from its ongoing crisis. |
Это одобрение приходит только после значительных инвестиций в доклинические разработки и клинические испытания, а также принятия обязательств по постоянному мониторингу безопасности. |
This approval comes only after heavy investment in pre-clinical development and clinical trials, as well as a commitment to ongoing safety monitoring. |
Землевладелец, который намеревается сделать значительные инвестиции в приобретение или улучшение Земли, может законно продолжать освобожденную деятельность, разрешение на которую не требуется. |
A landowner who intends to make substantial investments in acquisition or improvement of land might lawfully proceed with exempt activity, a permit not being required. |
В общем и целом финансовые потоки и инвестиции в значительной степени распределялись между развитыми странами. |
In general, the great bulk of financial flows and investments had been between developed countries. |
Город также вложил значительные средства в инфраструктуру для привлечения инвестиций. |
The city has also invested heavily in infrastructure to attract investment. |
Риск несогласованности является значительным в случае развивающихся стран, которым недостает опыта и веса на переговорах при разработке норм по вопросам инвестиций. |
The risk of incoherence is great for developing countries that lack expertise and bargaining power in investment rule-making. |
Охват Боливии питьевой водой и санитарией значительно улучшился с 1990 года благодаря значительному увеличению секторальных инвестиций. |
Bolivias's drinking water and sanitation coverage has greatly improved since 1990 due to a considerable increase in sectoral investment. |
В последние годы экономика Ливерпуля восстановилась, отчасти благодаря туризму,а также значительным инвестициям в программы регенерации. |
In recent years, Liverpool's economy has recovered, partly due to tourism as well as substantial investment in regeneration schemes. |
Южная Корея и Япония, в частности, сделали значительные инвестиции в этот город. |
South Korea and Japan in particular made extensive investment in the city. |
В этом секторе были завершены 20 инвестиционных проектов, которые значительно увеличили потенциал промышленного производства. |
This sector has completed more than 20 investment projects to increase its industrial production capacity. |
Инвестиции СССР в биологическое оружие соперничали с его значительными инвестициями в ядерное оружие. |
The USSR bioweapons investment rivaled its considerable investment in nuclear arms. |
Независимый глобальный Пивовар Heineken через свою дочернюю компанию Nigerian Breweries имеет значительные инвестиции в штате Имо. |
Independent global brewer Heineken, through its subsidiary Nigerian Breweries, has significant investment in Imo State. |
Япония, как правило, имеет годовой профицит торгового баланса и значительный чистый профицит международных инвестиций. |
Japan generally runs an annual trade surplus and has a considerable net international investment surplus. |
Таким образом, сбережения могут превышать инвестиции в течение значительного периода времени, вызывая общее перенасыщение и рецессию. |
Thus, saving could exceed investment for significant amounts of time, causing a general glut and a recession. |
Инвестиционные банки и кредитно-рейтинговые агентства поверили в финансовую алхимию, идею о том, что значительная стоимость может быть создана посредством бесконечной нарезки и перетасовки ценных бумаг. |
Investment banks and credit rating agencies believed in financial alchemy – the notion that significant value could be created by slicing and dicing securities. |
Инвестиции Рыболовлева в Bank of Cyprus последовали за значительными финансовыми сделками в стране. |
Rybolovlev's investment in Bank of Cyprus followed significant financial dealings in the country. |
Важно отметить, что инвестиции США в исследования и разработки значительно выше, чем в Западной Европе. |
Importantly, US investment in research and development is significantly higher than in Western Europe. |
Афганистан вот уже шестой год подряд живет в условиях засухи, так как количество атмосферных осадков остается значительно ниже среднего. |
In August 2004, the drought in Afghanistan entered its sixth year as rain and snowfall remained significantly below average. |
Но прискорбно низкая норма прибыли на капитал внутри страны вскоре вынудила японских инвесторов возобновить практику размещения капитала за рубеж, что привело к массированным инвестициям, которые породили «новую экономику» эры президента Клинтона. |
But pitifully low domestic returns on capital soon spurred Japanese investors to resume foreign lending, fueling the massive investment boom of the Clinton-era new economy. |
Она связана с товарооборотом, основанном в первую очередь на инвестициях в и развитии энергетической отрасли и продаже вооружений и связанных с ними технологий. |
It revolves around commercial exchange based primarily on energy investment and development, and the sale of weapons and related technologies. |
Основные преимущества DDR4 по сравнению с DDR3 включают более высокий стандартизированный диапазон тактовых частот и скоростей передачи данных, а также значительно более низкое напряжение. |
The primary benefits of DDR4 compared to DDR3 include a higher standardized range of clock frequencies and data transfer rates and significantly lower voltage. |
Это риск, который берут на себя акционеры, когда они делают корпоративные инвестиции. |
This is a risk that shareholders take when they make a corporate investment. |
Я могу проверить некоторые книги Сегодня вечером, но каков лучший способ составить список статей, которые я могу проверить книги и значительно улучшить? |
I can check out some books tonight but what is the best way to make a list of articles that I can check out books on and vastly improve? |
Около 95% населения говорят на норвежском языке как на своем родном или родном, хотя многие говорят на диалектах, которые могут значительно отличаться от письменных языков. |
Around 95% of the population speak Norwegian as their first or native language, although many speak dialects that may differ significantly from the written languages. |
В мае 2013 года Nantero завершила серию D с инвестициями Schlumberger. |
In May 2013, Nantero completed series D with an investment by Schlumberger. |
Преимущества могут в некоторых случаях перевешивать недостатки более высокой инвестиционной стоимости, а также более дорогого обслуживания и управления. |
The advantages can in some cases outweigh the disadvantages of the higher investment cost, and more expensive maintenance and management. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «значительные инвестиционные соглашения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «значительные инвестиционные соглашения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: значительные, инвестиционные, соглашения . Также, к фразе «значительные инвестиционные соглашения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.