Идеальное место, чтобы жить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Идеальное место, чтобы жить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
perfect place to live
Translate
идеальное место, чтобы жить -

- место [имя существительное]

имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth

сокращение: pl.

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- жить [наречие]

глагол: live, exist, subsist, dwell, inhabit, stay, bide, reside, shack, keep



Идеальное место для жилых домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This location is perfect for condos.

Я не говорю, что это единственное идеальное место, но в принципе нужно искать нечто подобное: очень высокий пик с длинной-предлинной грядой к западу от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mean that it is the ideal site but that is the sort to look for: a very high peak with a long, long ridge west of it.

Идеальное место для того, кто наконец-то сдал анатомию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the ideal position for someone who's finally passed anatomy.

Окна на юг, балкон, идеально чистые приборы, и я полагаю кто-то с чрезмерным обсессивно- компульсивным расстройством, кто живёт здесь, чтобы содержать это место в чистоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South-facing windows, a balcony, stainless steel appliances, and I'm guessing someone with extreme OCD that lives here to keep this place clean.

Пляж, идеальное место, почему бы и нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beachfront, unbeatable location. Why wouldn't he?

Может, телефонная служба - самое идеальное место для тебя во всей Вселенной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, in the whole universe, a call centre is where you should be?

Потому что БлуБелл идеальное место для отдыха, расслабления, обновления, омоложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because BlueBell is the perfect place to relax, unwind, refresh, rejuvenate.

Хозяйство МакДональда расположилось у дороги, идеальное место для последних дней старика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McDonald's farm was nestled in a glen, perfect for the final days of an old man.

Похоже, это идеальное место для того чтобы наблюдать, как национальная команда страны борется за главную футбольную награду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like the perfect place... to watch your national team play for what is the greatest prize in football.

Взгляните-ка на это место: идеальное, умиротворённое, упорядоченно-опустошённое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at this place... a perfect, calm, orderly void.

Это мое самое любимое место. И нет ничего менее аутентичного, чем идеально чистые, свободные от преступности версии городов мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my favorite place in the world and there's nothing more inauthentic than their perfectly clean, crime-free versions of international cities.

Поэтому это идеальное место, чтобы выяснить новый Evoque истинный Range Rover или большая дизайнерская девчачья блузка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it's the perfect place to decide if the new Evoque is a proper Range Rover or just a big designer girl's blouse.

Я знаю, что это не идеальное место, чтобы поднять это, но есть новая проблема с Тотдами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know this isn't the perfect place to raise this, but there is an emerging problem with the TOTDs.

Городское правительство продвигает Legazpi как идеальное место для бизнеса ИКТ-BPO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city government is promoting Legazpi as an ideal location for ICT-BPO businesses.

Это... это идеальное место обитания для них, вообще-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It... it's the perfect habitat for them, really.

Здесь идеальное место для ветряков и солнечных батарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're in a perfect spot for wind and solar.

Это же было идеальное место для захоронения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an ideal place to bury it.

Орлиный каньон-идеальное место для наблюдения за птицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eagle canyon is an ideal place for birdwatching.

медленно увядающий от палящей жары пустынного солнца, идеальное место для зарождения ужаса или ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

slowly withering beneath the white heat of that desert sun, the perfect place to hatch a brood of horror or of hate.

Идеальное место для убийцы, чтобы похоронить остальную семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A perfect place for a killer to bury the rest of the family.

Поэтому это идеальное место, чтобы выяснить новый Evoque истинный Range Rover или большая дизайнерская девчачья блузка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it's the perfect place to decide if the new Evoque is a proper Range Rover or just a big designer girl's blouse.

Идеальное место, чтобы практиковать воображаемую медицину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a perfect place to practice imaginary medicine.

Мне так и видится, как они бегают по местным приютам, мучаясь, какой из них выбрать, стараясь найти место, где их чудный малыш мог бы вырасти в идеальном окружении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see them researching all of the orphanages in the area, agonizing over their choices, trying to make sure their precious little boy was raised in the perfect environment.

Нет, нет, нет, это идеальное место для нашего киномарафона ужастиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, no, it's the perfect setting for our scary movie marathon.

Для человека моих возможностей... это - идеальное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a fellow of my potentialities... this is an ideal location.

Это было идеальное место для него, чтобы показать свой диапазон таланта в различных средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the perfect venue for him to show his range of talent in a variety of media.

Благодаря этому новому железнодорожному узлу обильная водная мощь водопадов на углу Гроута обеспечила идеальное место для установки мельниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this new railroad juncture, the abundant water power of the falls at Grout's Corner provided a perfect place to establish mills.

Я точно найду идеальное место для вас, и моё имя не Сюзанна Томсон-Перез-Клин-Дженсен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will find you the perfect place, or my name is not Suzanne Thomson-Perez-Kline-Jensen.

Энциклопедии-это не то место, где говорится о том, что могли бы делать старейшины в идеальном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Encyclopedias are not a place where it is suggested what elders might do in a perfect world.

Так же умно как перехать сюда и открыть собственный ресторан и подобрать идеальное место расположения щита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like you were smart to move down here and open up your own restaurant and pick the perfect billboard location.

Возможно, Россия – не идеальное место для жизни, но то, что люди в нее приезжаютхороший знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia might not be an ideal place to live, but the fact that people are generally moving in is a good sign.

Место идеально подходило для того, что задумал священник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site seemed ideal for what the priest wanted done.

Наши расслаляющие обеды - идеальное место для новых знакомств и для встречи с особенным другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our relaxed dinner parties are the perfect setting for making new friends and maybe meeting that special mate.

Он также будет следовать за водными потоками во время влажного сезона, идеальное место для поиска пищи, так как другие животные собираются, чтобы получить воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will also follow the water streams during the wet season, an ideal place to find food, as other animals are gathered to get water.

Это идеальное место для логова злодея

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the perfect place to set up an evil lair.

Южные склоны - идеальное место для огороженных стеной садов и выращивания морозоустойчивых растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South-facing slopes are the ideal spot for walled gardens and for the cultivation of frost-sensitive plants.

Я хочу идеальное время, идеальное место...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want the right time, the right moment, the right place

Эта шаткая стремянка перед дверью - идеальное место для бесценной вазы династии Мин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, this rickety ladder in front of this door... is the perfect place for this priceless Ming vase.

Помимо хороших снайперских точек, карта Axbridge также обеспечивает идеальное место для ближнего боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from good sniping spots, the Axbridge map also provides the perfect venue for close-quarters combat.

Но если уж я и решусь снова вытаскивать на белый свет маленьких чудиков, место должно быть просто идеальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I'm gonna go back to yanking out little miracles, it's got to be a perfect fit.

Завтра я прикажу Лейту отвезти нас в место, которое я знаю идеально подходит для катания на коньках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow, I'll have my man Leith take us to a place I know that's perfect for ice-skating.

Регио II был одним из самых оживленных и густонаселенных кварталов во всем городе — идеальное место для владельца борделя или сутенера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regio II was one of the busiest and most densely populated quarters in the entire city — an ideal location for the brothel owner or pimp.

Идеальное место вторжения должно было находиться в пределах досягаемости истребителей прикрытия, действовавших с английских аэродромов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ideal invasion site would be within range of fighter cover from English airfields.

Идеальное место для проникновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the perfect entry point for a burglar.

Это больше похоже на параллельную вселенную, идеальное место для притчи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s more like a parallel universe, the perfect setting for a parable.

Я все искал и искал идеально подходящее место, и наконец нашел его...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was searching and searching for the perfect spot, and then I found it...

Идеальное место для проведения операции с наркотиками

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a perfect place to set up a drug operation.

Это место называют субурбия, и такое название подходит ему идеально, потому что происходит от слов сабёрб (пригород) и утопия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They call it suburbia and that word's perfect because it's a combination of the words suburb and utopia.

Но этот дворец идеальное место для покаяния и самосозерцания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his palace is ideal as a place of penitence and self-reflection.

В 1888 году австрийская императрица, посетив это место, решила, что оно идеально подходит для ее собственного дворца на острове Корфу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1888, the Empress of Austria after visiting the place decided that it was the ideal location for her own palace on Corfu.

Я знаю великолепного американского архитектора, который идеально подходит для этой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know a fantastic American architect who would be perfect for the job.

Это бывает раз в жизни, поэтому всё должно быть идеально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can only do this once, so it-it has to be perfect.

Второе место заняла команда Линебургского университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The runner-up was the team from the University of Lueneburg.

На ней были дата, время и место встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contained the date, time, and place of a meeting.

Сумасшедший дом - это единственное место для людей с таким психическим состоянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bedlam is the only place for someone in his high state of delirium.

Мой план идеально работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My plan is working to perfection.

Я знаю это звучит странно, но я сравнил эти числа с датами глобальных катастроф за последние 50 лет, они идеально совпадают, кроме трех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know how this sounds, but I've matched these numbers to the dates of every major global disaster for the last 50 years in perfect sequence, except for three.

Это животное, на мой взгляд, один из ярчайших примеров того, как сито естественного отбора просеивает животных, идеально адаптированных к своей среде обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this animal is a beautiful example, probably one of the best in the world, of how the sieve of natural selection produces animals that are perfectly adapted to live in their environment.

Иногда очень трудно выразить, что в точности означает, что люди идеально подходят друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes it's hard to say what it is exactly that makes a couple click.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «идеальное место, чтобы жить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «идеальное место, чтобы жить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: идеальное, место,, чтобы, жить . Также, к фразе «идеальное место, чтобы жить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information