Идеальный город - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
идеальный выбор - ideal choice
идеальный образ отца - the perfect image of his father
идеальный овал - perfect oval
идеальный партнёр - ideal partner
идеальный свидетель - perfect witness
идеальный союз - perfect union
идеальный треугольник - ideal triangle
идеальный шторм - perfect storm
идеальный компаньон - ideal companion
идеальный баланс - perfect balance
Синонимы к идеальный: высокий, хороший, вне конкуренции, чистый, прекрасный, святая, выше всяких похвал, духовный
Антонимы к идеальный: реальный, материальный, денежный, существующий, действительный, вещественный, несовершенный, шероховатый, подержанный, далекий от идеала
Значение идеальный: Соответствующий идеалу, возвышенный.
главный город - main city
Город грехов: женщина, ради которой стоит убивать - Sin City: A Dame to Kill For
Город на семи холмах - city of the seven hills
центральный резервный город (по классификации Федеральной резервной системы: Нью Йорк, Чикаго, Сент Луис) - central reserve city (according to the classification of the Federal Reserve System: New York, Chicago, St. Louis)
любимый город - favorite city?
плановый город - planned community
средневековый старый город - medieval old town
небольшой город - small town
близкий город - neighbouring town
МО город Красное Село - Krasnoye Selo municipal unit
Синонимы к город: центр, городок, крепость, град, поселение, полис, мегаполис, хий, городишко
Значение город: Крупный населённый пункт, административный, торговый и промышленный центр.
Он собирается покинуть город. |
He's heading out of town. |
Он также говорит, что империи Альморавидов и Альмохадов начинались как идеальные, основанные на шариате государства, но затем деградировали до тимократии, олигархии, демократии и тирании. |
He also says the Almoravid and the Almohad empires started as ideal, shariah-based states but then deteriorated into timocracy, oligarchy, democracy and tyranny. |
Мы космополитичный город для всех рас и верований. |
We are a Cosmopolitan city of all races and all faiths. |
Мы не можем допустить, чтобы эпидемия какого-нибудь церебрального отека захлестнула город. |
We don't want any epidemic of idiopathic cerebral edema ravaging this city. |
Город постоянно терзают конфликты между простыми людьми и знатью. |
The city is constantly rolled by conflict between the common people and the nobility. |
И ты уверена, что не нужно прятаться от твоего отца который только вернулся в город? |
And you're sure this has nothing to do with dodging your father who just got into town? |
Весь день провели у Джордан, потом заказали лимузин и поехали в город. |
We hung out at Jordan's all day, and then we called a limo to go into the city. |
Если же Вы едете в другой город, то вероятно там будет гостиница, но все же лучше уточнить. |
If you go to other town in Moldova there's hotel almost for sure. |
Самый крупный город на юге Судана, Джуба, сегодня имеет достаточное количество продовольствия только на пять предстоящих месяцев. |
The largest city in southern Sudan, Juba, today has sufficient food supplies for the next five months. |
Когда я переехала в твой идеальный домик, на твою идеальную улочку, все говорили мне, что я счастливица, что стала частью такой хорошей семьи. |
When I moved into your perfect little house, your perfect little street, everybody told me that I lucked out, that I got myself a good family. |
Поиск может вестись по одному или по комбинации таких параметров, как имя, фамилия, город, место работы и научный статус. |
You can specify such parameters as first name, last name, city, institution and scientific rank. |
(После этого место председателя ЕЦБ было отдано другому экономисту и технократу Марио Драги, который является, по сути, идеальным кандидатом на данную работу.) |
(The ECB presidency then went to another economist and technocrat, Mario Draghi, who is, in fact, the perfect man for the job.) |
You know, hanging out with friends and trying to get to know the city even better. |
|
Украина, которая располагает такими радиоэлектронными системами, которые легко блокировать, оказалась идеальным полигоном для демонстрации возможностей Москвы. |
Ukraine, which is equipped with easily jammed electronic systems, has proved to be a perfect place for Moscow to showcase its EW prowess. |
Грандиозные мероприятия, которые организуют ФИФА и МОК — Чемпионат мира по футболу и Олимпийские игры — это идеальные инструменты коррупции. |
The mega-events that FIFA and the IOC stage – the soccer World Cups and the Olympics – are ideal vehicles for corruption. |
Ателье - это идеальный фон. |
And the atelier is the perfect backdrop. |
Ralph Riggs is the ideal man for that vacancy on the Board. |
|
Наверное, чувствуете себя героем, уничтожив неповинный город. |
Must feel wonderful winning such acclaim for destroying such an innocent city. |
Там, где не было черной пыли, город имел совершенно такой же вид, как в обычное воскресенье: магазины закрыты, дома заперты, шторы спущены, тихо и пустынно. |
Where there was no black powder, it was curiously like a Sunday in the City, with the closed shops, the houses locked up and the blinds drawn, the desertion, and the stillness. |
Весь город знает, что два года тому назад он женился на богатой семидесятилетней старухе, а в прошлом году задушил ее; однако ему как-то удалось замять это дело. |
The whole town knows that two years back he married a rich old woman of seventy, and that last year he strangled her; however, he was somehow successful in hushing up this affair. |
Идёшь сквозь окаменевший город, мимо идеальных белых плит отреставрированных фасадов, мимо окаменелых мусорных баков, мимо брошенных стульев, оставленных консьержками; |
You wander through the fossilised town, the intact white stones of the restored facades, the petrified dustbins, the vacant chairs where concierges once sat; |
Ну, может быть, произношение было не идеальным. Но я их сказал. |
Well maybe I didn't say every single tiny little syllable, no, but basically I said them, yeah. |
Я знаю, что мы далеки от идеальных рабочих отношений, и отчасти в этом моя вина. |
Look, I know that we've had less than an ideal working relationship, and I'll take some of the flak on that. |
Вид на город, джаз-бэнд, общий стол, на самом деле, все это ты хотела. |
The city views, the jazz band, the communal table, were really actually things that you wanted. |
Они вернулись в город ради одной цели - схваток с соперниками. |
The boys are back in town for one thing - a stag party. |
Её, мечтавшей о том, чтобы о ней заговорили, о том, чтобы завоевать этот пугающий город, куда она приехала осенним вечером, совсем таким, как этот. |
She, who dreamed of becoming someone to talk about... of conquering this terrifying city where she arrived one autumn night... very much like this one. |
Now I go from town to town picking up odd jobs. |
|
Весь город согласен слушаться вас, председатель! |
The entire town has given over to your ways,mr. Chairman. |
Остальные могут позаботиться о том, чтобы город не развалился. |
The rest of you can lend a hand to keep our city from falling apart. |
But Nandy and those others, they spit on our town. |
|
Этот город, он разваливается. |
This town, it's coming apart. |
And we brought her back to town to seek medical care. |
|
И все это складывается в идеальный подарок. |
It all adds up to the perfect gift. |
Но этот город бесконечно опасен: в любую секунду дети могут перейти на английский, и тогда все пропало. |
But the town was terribly dangerous for them; at any moment the children might break into English and betray them. |
В моем теле курсирует столько энергии, что ее хватило бы на небольшой город. |
With all this energy radiating through my body, I could probably power a small city. |
— Биарриц — мой город. Только попытайтесь использовать хотя бы одну банкноту, и вы будете тотчас арестованы. Понимаете? |
Biarritz is my town. You try to pass a single one of those bills and you'll get arrested so fast you won't know what hit you. Comprenez-vous? |
во второй половине дня, мы прибыли на путевую станцию Белый город, как часто называют Чэн-Тинг. |
By later afternoon, we had arrived at the way station of the White City, as Cheng-Ting is often called. |
Это идеальный для меня разговор, помимо отсутствия разговора. |
That is my ideal conversation, aside from no conversation. |
Поскольку ты нейтральна и тут замешаны и твои личные мотивы, потому ты идеальный кандидат для этой работы |
Since you are unaligned and have a certain personal interest in the matter, you are the perfect candidate for the job. |
Книжный магазин был бы идеальным прикрытием. |
Used bookstore would be a perfect front. |
Если бы они были идеальны, я, вероятно, не был бы сейчас здесь. |
If they were perfect, I probably wouldn't be here right now. |
Люди не могут быть всегда идеальными, потомучто это нереально, ведь так? |
People can't always be perfect cos that's not real, is it? |
Поскольку это простой случай, когда ответом является идеальный квадратный корень XY, алгоритм останавливается на этом. |
Since this is a simple case where the answer is a perfect square root XY, the algorithm stops here. |
Группа сочла, что фильм будет идеальным средством для воплощения идей, которые они придумали, и ухватилась за эту идею. |
The group felt that a film would be the perfect medium for the ideas they had been coming up with, and jumped at the idea. |
После того, как она получила свой сертификат, Стинсон и ее семья переехали в Сан-Антонио, штат Техас, район с идеальным климатом для полетов. |
After she received her certificate, Stinson and her family moved to San Antonio, Texas, an area with an ideal climate for flying. |
Какой максимальный размер может вырасти обыкновенный одуванчик при условии идеальных условий и отсутствия конкуренции? |
What is the maximum size the common dandelion can grow to assuming ideal conditions and no competition? |
Идеальный темперамент этой породы описывается в стандарте породы как мужественный, а также как упрямый и независимый. |
The breed's ideal temperament is described in the breed standard as being courageous, and it is also described as obstinate and independent. |
От сильных, грозных, психически неуравновешенных готов она перешла к людям с идеальными белыми зубами. |
It went from intense, menacing, psychotic goths to people with perfect white teeth. |
Открытие, с его идеальным пятым тихим появлением, напоминает звук настраивающегося оркестра. |
The opening, with its perfect fifth quietly emerging, resembles the sound of an orchestra tuning up. |
Идеальный пример заголовка, в котором статья была бы заглавной в Бегущем тексте. |
Perfect example of a title where the article would be capitalized in running text. |
В реляционной таблице первичный ключ является идеальным кандидатом на то, чтобы стать объектом извлеченных троек. |
In a relational table the primary key is an ideal candidate for becoming the subject of the extracted triples. |
Возможны и другие несбалансированные преобразования с использованием идеальных трансформаторов, один из которых показан справа. |
Other unbalanced transformations utilising ideal transformers are possible, one such is shown on the right. |
Концептуально, идеальный элемент, Часть I рассматривала формирующие события индивида во время перехода от подросткового возраста к взрослой жизни. |
Conceptually, The Perfect Element, Part I examined an individual's formative events during the transition from adolescence to adulthood. |
Хотя его показатели снова упали, он сумел набрать 104 пробега, и его поле было почти идеальным. |
Although his numbers dipped again, he managed to score 104 runs and his fielding was near perfect. |
Он был идеальным партнером для Стэна Эйвери. |
He was the perfect partner for Stan Avery. |
Благодаря этому процессу идеальный временный работник сегодня стал в значительной степени воображаемым, производимым и продаваемым временными агентствами. |
Through this process, the ideal temporary worker has today become largely imagined, produced, and marketed by temporary agencies. |
Поскольку число 9 является идеальным максимумом Ян / йо в китайском гадании, оно рассматривается как особенно мощный и благоприятный день. |
Since the number 9 is the perfect maximum yang/yō in Chinese divination it is seen as a particularly powerful and auspicious day. |
Масома была основана на описании любимой молодой леди, и песня подробно описывала ее идеальные качества. |
Masoma was based on the description of a beloved young lady and the song described her at length for her ideal qualities. |
Их размер и мягкость делают их идеальными для малышей, так как они почти не могут быть травмированы одним из них. |
This doesn't necessarily reflect my opinions towards RFCs in general. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «идеальный город».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «идеальный город» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: идеальный, город . Также, к фразе «идеальный город» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.