Избиратели идут на выборы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
избирательная кампания - election campaign
письменный избирательный бюллетень - written ballot
степень избирательности проявления - degree of development selectivity
явка избирателей - turnout
избирать прямым голосованием - elect by direct vote
процент голосов избирателей - percent of the vote
избирательная инженерия - electoral engineering
избирательная коррозия - extractive corrosion
избирательное расширение - selective expansion
имеющий избирательные права на выборах в органы штата - state elective
Синонимы к избиратель: электор, выборщик, выбиратель, изборщик
Значение избиратель: Тот, кто участвует в выборах или имеет на это право.
идти плохо - go to the bad
идти вон - go out
идти под венец - walk down the aisle
идти в ногу с требованиями - keeping up with the demands
идти вниз по лестнице - to go down stairs
идти к ней - go to her
идти очень далеко - go very far
идти разбивают - to go smash
идти упаковка - go pack
мы должны идти в церковь - we have to go to church
Синонимы к идти: подходить, соответствовать, дождь, течь, соглашаться, подчиняться, мчаться, сеять, следовать
Антонимы к идти: стоять, бежать, нейти, бегать, шагом
Значение идти: Двигаться, переступая ногами.
налог на земли - land tax
ловлю на слове - I catch the word
воздействие на организм человека - effects on the human body
Разрешение на воспроизведение - permission to reproduce
монитор с воспроизведением на экране четырёх изображений от различных датчиков - quad-picture monitor
направлены на сохранение - are aimed at preserving
строить на том, что - build on what
установка на - setting out on
на бункере - on the hopper
не имеющее право на - non-eligible
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: choice, option, alternative, selection, pick, adoption
делать выбор - make choice
выбор из меню - menu picking
выбор выражений - expressions choice
выбор вин - wine selection
если вы сделаете выбор - if you make a choice
выбор будет основываться на - selection will be based on
Выбор для изменения - choice to change
выбор сервера - server selection
косвенный выбор - indirect sampling
отличный выбор для каждого - a great choice for every
Синонимы к выбор: решение, на распутье, круг, запас, коллекция, спектр, голосование, отбор, предпочтение, ассортимент
Значение выбор: То, из чего можно выбрать.
В том же году были проведены выборы в центральное Законодательное собрание, которые оспаривал Хан из избирательного округа Бариеллы. |
The same year elections were held for the central legislative assembly which were contested by Khan from the Barielly constituency. |
Эти выборы показали самую высокую явку избирателей в российской истории; ни до, ни после них не было выборов с более высоким уровнем участия. |
The elections featured the highest electoral turnout in Russian history; no election before or since had a higher participation rate. |
Во многих случаях наблюдатели за выборами используются для предотвращения мошенничества и заверения избирателей в том, что выборы являются честными. |
In many cases, election observers are used to help prevent fraud and assure voters that the election is fair. |
АИАДМК под ее руководством также выиграла дополнительные выборы в избирательных округах Марунгапури, Мадурай-Ист и Перанамаллур. |
The AIADMK, under her leadership, also won the by-elections in Marungapuri, Madurai East and Peranamallur assembly constituencies. |
Поскольку ни один из кандидатов не набрал большинства голосов избирателей, Палата представителей провела условные выборы в соответствии с положениями двенадцатой поправки. |
With no candidate having won a majority of the electoral votes, the House of Representatives held a contingent election under the terms of the Twelfth Amendment. |
Но обвиняя Россию во вмешательстве в президентские выборы 2016 года, мы забываем об одном ключевом моменте: Россия осуществила хакерские атаки не на выборы, а на избирателей. |
But in accusing Russia for its interference in the 2016 Presidential Election, we forget one key point, Russia didn't hack the election, it hacked the voters. |
Если он не назначит президентские выборы, которые должны состояться, то Центральная избирательная комиссия назначит президентские выборы. |
If it does not call a presidential election that is due, the Central Election Commission will call the presidential election. |
А ещё недавно была сформирована арабская организация для избирательных органов управления, которая как раз специализируется на том, как проходят выборы в регионе, и эта организация тоже работает. |
And this newly formed Arab Organization for Electoral Management Bodies, which is trying to professionalize how elections are run in the region, they're using it as well. |
Клинтон проиграла президентские выборы республиканскому оппоненту Дональду Трампу в Коллегии выборщиков, несмотря на победу во множестве голосов избирателей. |
Clinton lost the presidential election to Republican opponent Donald Trump in the Electoral College despite winning a plurality of the popular vote. |
Избирательная система функционирует органами власти, которые вводятся только раз в четыре года или когда происходят выборы или референдумы. |
The electoral system functions by authorities which enter only every four years or when elections or referendums occur. |
Эта практика часто используется для стимулирования или убеждения избирателей явиться на выборы и проголосовать определенным образом. |
This practice is often used to incentivise or persuade voters to turn out to elections and vote in a particular way. |
Для лидера либеральных демократов Джо Свинсона потеря места в своем избирательном округе вынудила ее уйти в отставку, что также вызвало выборы руководства. |
For Liberal Democrat leader Jo Swinson, the loss of her constituency's seat compelled her to resign, also triggering a leadership election. |
Выборы бахаи используют то, что описывается как трехступенчатая система советников-республиканцев для определения избирателей. |
Baháʼí elections use what is described as a three-stage councilor-republican system to determine electors. |
Некоторые избирательные чиновники пытались перенести День выборов на 10 мая, но выборы прошли по графику. |
Some election officials attempted to postpone the May 10 election day but elections proceeded as scheduled. |
Выборы проводятся каждые 4 года, в ходе которых риверские избиратели будут непосредственно избирать 16 представителей в нигерийскую Национальную ассамблею. |
Elections are conducted every 4 years in which riverian voters will directly elect 16 representatives to the Nigerian National Assembly. |
Многие сельские округа имеют избирателей, которые являются демократами большинства, в результате чего местные выборы решаются на демократических первичных выборах. |
Many rural counties have voters who are majority Democrats, resulting in local elections being decided in the Democratic primary. |
Кроме того, всякий раз, когда есть выборы, есть проигравшие, которые могут представлять избирателей, которые в конечном итоге не представлены. |
The first four of these numbers are one less than the corresponding numbers in Sylvester's sequence, but then the two sequences diverge. |
Было заявлено, что выборы были коррумпированы, используя такую тактику, как запугивание избирателей, что привело к фальсификации выборов. |
The election was claimed to have been corrupt, using tactics such as voter intimidation resulting in electoral fraud. |
Президентские выборы 1989 года были первыми с более низким избирательным возрастом. |
The presidential election of 1989 was the first with the lower voting age. |
Это повлияло на многие правительства и выборы, увеличив число избирателей. |
This influenced many governments and elections by increasing the number of voters. |
Через месяц состоялись общенациональные выборы, и, несмотря на низкую явку избирателей, Ципрас и его партия СИРИЗА набрали чуть более 35 процентов голосов. |
A month later, the national election was held and despite a low voter turnout, Tsipras and his Syriza Party won just over 35 percent of the vote. |
Этот избиратель-диктатор на все выборы. |
This voter is the dictator for the whole election. |
Вопреки предсказаниям о своем поражении, Трумэн выиграл выборы 1948 года, получив 303 голоса избирателей против 189 голосов Дьюи. |
Defying predictions of his defeat, Truman won the 1948 election, garnering 303 electoral votes to Dewey's 189. |
Партия Ренамо, которая пытается добиться избирательных реформ, уже заявила о том, что она будет бойкотировать муниципальные выборы, назначенные на ноябрь. |
Renamo, which has been pushing for electoral reforms, had already said that it would boycott municipal elections due in November. |
Выборы проводились на основе всеобщего избирательного права мужчин,и они должны были выбирать членов Объединенного Сейма. |
The elections were conducted on the basis of universal male suffrage, and they were to choose the members of the United Diet. |
Избирательный округ возвращает одного районного советника в районный Совет Квай-Цин, причем выборы проводятся каждые четыре года. |
The constituency returns one district councillor to the Kwai Tsing District Council, with an election every four years. |
Обещанные ТРЖН свободные и справедливые выборы были отложены до тех пор, пока коммунисты не убедились, что они могут контролировать избирательный процесс. |
The 'free and fair' elections promised by the TRJN were postponed until the Communists were sure they could control the election process. |
Рассмотрим выборы, на которых есть три кандидата, А, В и С, и только два избирателя. |
Consider an election in which there are three candidates, A, B, and C, and only two voters. |
31 октября 2009 года Центральная избирательная комиссия зарегистрировала Тимошенко кандидатом на президентские выборы 2010 года. |
On 31 October 2009, the Central Election Commission registered Tymoshenko as a candidate for presidential election in 2010. |
Выборы были омрачены насилием и низкой явкой избирателей, а в некоторых районах избирательные участки были закрыты. |
The elections were marred by violence and low turnout, with voting stations closed in some areas. |
Выборы прошли успешно, явка избирателей увеличилась более чем на 500% по сравнению с первичными выборами 1996 года. |
The election went off successfully, with voter turnout increasing more than 500% over the 1996 Primary. |
Эта практика часто используется для стимулирования или убеждения избирателей явиться на выборы и проголосовать определенным образом. |
A Beta phase generally begins when the software is feature complete but likely to contain a number of known or unknown bugs. |
В эти выборы в городе будет тридцать один избирательный округ, и за исключением восьми -все они в руках демократов. |
There are thirty-one wards in Chicago this election, and all but eight of them are nominally Democratic. |
Отставка харавиры из парламента в качестве независимого депутата 11 мая 2011 года, вступившая в силу 21 мая, вызвала дополнительные выборы в его избирательном округе те Тай Токерау. |
Harawira's resignation from Parliament as an Independent MP on 11 May 2011, effective 21 May, caused a by-election in his Te Tai Tokerau constituency. |
Однако эти выборы характеризовались низким уровнем участия, поскольку в них приняли участие только 47,4% имеющих право голоса избирателей. |
However, the election was characterised by low participation as only 47.4% of eligible voters turned out to vote. |
Однако президентские выборы 2009 года характеризовались отсутствием безопасности, низкой явкой избирателей и широко распространенными фальсификациями на выборах, закончившимися переизбранием Карзая. |
However, the 2009 presidential election was characterized by lack of security, low voter turnout, and widespread electoral fraud, ending in Karzai's reelection. |
Выборы 1918 года проходили в рамках трехкратного избирательного права, что позволило женщинам и многим молодым мужчинам впервые проголосовать. |
The 1918 election was fought under a franchise tripled in size, allowing women and many younger men to vote for the first time. |
Ему оставалось только написать записку Асквиту, в которой говорилось бы об этом и требовалось бы, чтобы проблема самоуправления была поставлена перед избирателями через всеобщие выборы. |
His only option was to write a memo to Asquith saying this and requesting that the problem of home rule be put to the electorate via a general election. |
В 1945-46 годах в Индии прошли массовые выборы, и Хан выиграл выборы в Центральный законодательный орган от избирательного округа Меерут в Соединенных провинциях. |
In 1945–46, mass elections were held in India and Khan won the Central Legislature election from the Meerut Constituency in the United Provinces. |
Это было единственное соревнование в избирательном бюллетене, потому что выборы CNMI традиционно проходили в нечетные годы. |
It was the only contest on the ballot because CNMI elections traditionally occurred in odd-numbered years. |
Он упомянул избирательную кампанию в США и намеченные на 2018 год президентские выборы в России. |
He mentioned the U.S. election campaign and the Russian presidential election, scheduled for 2018. |
Джон Мейджор объявил в своей первой парламентской речи на посту премьер-министра, что налог на избирательные участки будет заменен налогом на муниципальные выборы. |
John Major announced in his first parliamentary speech as Prime Minister that the poll tax was to be replaced by Council Tax. |
25 апреля большинство избирателей выразили президенту свое доверие и призвали провести новые выборы в законодательные органы. |
On 25 April, a majority of voters expressed confidence in the president and called for new legislative elections. |
За две недели, предшествовавшие 1500 избирательным округам, были проведены выборы для заполнения 750 зарезервированных мест общественных организаций, на которые претендовали 880 кандидатов. |
In the two weeks prior to the 1,500 district polls, elections to fill 750 reserved seats of public organizations, contested by 880 candidates, were held. |
Сенаторы-демократы из южных штатов потратили несколько дней на обструкцию законодательства, чтобы отменить налоги на избирательные участки, всего через несколько дней после того, как промежуточные выборы привели к потере девяти мест. |
Southern Democrat senators had spent days filibustering legislation to end poll taxes, just days after midterm elections had resulted in the loss of nine seats. |
Кроме того, всякий раз, когда есть выборы, есть проигравшие, которые могут представлять избирателей, которые в конечном итоге не представлены. |
Further, whenever there is an election, there are losers, which may represent voters who end up unrepresented. |
Дополнительные выборы в Бассетло, 1968 год, были парламентскими дополнительными выборами в избирательный округ Бассетло, состоявшимися 31 октября 1968 года. |
The Bassetlaw by-election, 1968 was a parliamentary by-election for the constituency of Bassetlaw held on 31 October 1968. |
Первые Трехпалатные выборы были в основном бойкотированы цветными и индийскими избирателями на фоне массовых беспорядков. |
The first Tricameral elections were largely boycotted by Coloured and Indian voters, amid widespread rioting. |
Он снова и снова выигрывал выборы самостоятельно, становясь все более популярным среди избирателей и сельского сообщества по всему штату. |
He won election on his own right time and again, becoming more popular with voters and the agriculture community throughout the state. |
Если бы не эти избиратели, настроенные против Брексита, тогда премьер-министр Тереза Мэй выиграла бы эти выборы, как и ожидали многие, с большим перевесом. |
Had it not been for these anti-Brexit voters, Prime Minister Theresa May would have won the widely predicted landslide. |
Если страна не привыкла проводить демократические выборы или принимать результаты выборов, возникают конфликты. |
If a country is not accustomed to holding elections or to accepting election results, conflicts arise. |
Это напоминает выборы среди нейронов, в которых некоторые нейроны голосуют чаще, чем другие. |
This is like a neuronal election in which some neurons vote more often than others. |
И наконец, возможно, самое важное, что рынок не любит, когда политики оказывают давление на центральные банки, особенно учитывая, что в июне состоятся общенациональные выборы. |
Lastly, and perhaps most importantly, the market doesn’t like it when central banks get pressurised by politicians especially as there is a General Election in June. |
Клинтон далеко отстала от бывших Массачусетс сенатор Павел спорткомплекс tsongas в Нью-Гемпшир выборы. |
Clinton fell far behind former Massachusetts Senator Paul Tsongas in the New Hampshire polls. |
Настроение усталости от войны было очевидно по всему Северу, и осенние выборы, рассматривавшиеся как референдум о войне, показали отход от Республиканской партии. |
A mood of war-weariness was evident throughout the North, and the fall elections, regarded as a referendum on the war, had shown a swing away from the Republican party. |
Машинные рабочие помогли выиграть выборы, выставив в день выборов большое количество избирателей. |
Machine workers helped win elections by turning out large numbers of voters on election day. |
Эти выборы были выиграны Джоном Каргиллом—который оспаривал предыдущие выборы-без сопротивления. |
That election was won by John Cargill—who had contested the previous election—unopposed. |
7 августа 1967 года состоялись всеобщие выборы, и Лейбористская партия и два ее союзника получили большинство мест. |
A general election took place on 7 August 1967, and the Labour Party and its two allies obtained the majority of seats. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «избиратели идут на выборы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «избиратели идут на выборы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: избиратели, идут, на, выборы . Также, к фразе «избиратели идут на выборы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.