Изображение подписи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: picture, depiction, delineation, image, effigy, icon, ikon, representation, portrayal, portrait
скопированное изображение - copied artwork
беспримерное изображение - unparalleled image
архивные изображения - archival images
в этих изображениях - in these images
вычислительные изображений - image computing
изображаемый объект - pictorial object
изображает корабль - depicts ship
изображение является вырез - image is a cut-out
их изображение - their portrayal
невозмущённое изображение - unperturbed image
Синонимы к изображение: вид, образ, рисунок, представление, передача, фигура, фотография, явление, портрет, описание
Антонимы к изображение: текст
Значение изображение: Предмет, явление, изображающие кого-что-н..
имя существительное: signature, sign, caption, subscription, John Hancock, sub, hand, by-line, signing-up
извинение подпись - apology caption
подпись данных - data signature
подпись должностного лица - signature of official
подпись уполномоченного - signature of authorized
неразборчивая подпись - illegible signature
правовая подпись - legal signature
Электронная подпись на основе - electronic signature-based
Физическая или электронная подпись - physical or electronic signature
нотариально заверенная подпись - notarized signature
нотариально засвидетельствовать подпись - to notarize a signature
Синонимы к подпись: подпись, подписание, автограф, ключ, музыкальная шапка, знак, признак, знамение, примета, симптом
Значение подпись: Надпись под чем-н..
Изображения имеют соответствующую лицензию и подписи. |
Images are appropriately licensed and captioned. |
Подписи-упс; это нормально в статье, но я был в безумии копирования и вставки на страницах изображений. |
In the fall, people would split up into smaller bands to facilitate hunting to procure meat for the long winter. |
Кстати, форматировать изображение в виде миниатюры без подписи тоже довольно глупо. |
By the way, formatting the image as a thumbnail without a caption is quite silly as well. |
Является ли это случай ошибочной подписи или изображение, которое было перевернуто справа налево? |
Is this a case of a mistaken caption, or a picture that has been flipped from right to left? |
Водяные знаки могут быть приемлемы при использовании в качестве цифровой подписи, которая занимает лишь минимальную площадь общего изображения. |
Watermarks may be acceptable when used as a digital signature which takes up only a minimal area of the overall image. |
Мне нужен какой-то вклад в изменения, которые я внес в подписи к изображениям в ФК Барселона. |
I need some input on the changes I made to image captions in FC Barcelona. |
Среди приложений, для которых TensorFlow является основой, есть автоматизированное программное обеспечение для подписи изображений, такое как DeepDream. |
Among the applications for which TensorFlow is the foundation, are automated image-captioning software, such as DeepDream. |
Описание изображения в конечном итоге также используется в статьях в качестве подписи. |
The description of the image ends up being used in articles, too, as a caption. |
Подписи-упс; это нормально в статье, но я был в безумии копирования и вставки на страницах изображений. |
Captions-oops; it's OK in the article but I was in a copy-and-paste frenzy in the image pages. |
Авторство подписи можно расположить ниже, выше или поверх изображения. |
Caption credit can be positioned below, on top or above an image. |
Были бы у вас проблемы с использованием одного из них в качестве подписи к изображению? |
Would you have problems with using one of those as the image caption? |
Обратите внимание, что {{список unbulleted}} внутри подписи изображения, в то время как {{plainlist}} нет. |
Note that {{unbulleted list}} will work inside image captions, whereas {{plainlist}} does not. |
Если слайд-шоу отображается в полноэкранном режиме, то подписи, отметки «Нравится», комментарии и перепосты можно добавлять только для отдельных изображений. |
If a slideshow is set to fullscreen, it will only support captions and Likes/Comments/Shares for individual items. |
Наведите курсор мыши или нажмите на следующие изображения, чтобы увидеть их подписи. |
Hover the mouse click or tap on the following images to see their captions. |
Имея это в виду, мы могли бы сделать все подписи достаточно лаконичными, чтобы описать изображения без излишней детализации. |
With that in mind, we might want to make all the captions succinct enough to describe the images without excessive elaboration. |
Вместо этого используйте подписи для идентификации изображений. |
Instead, use captions to identify images. |
Пожалуйста, не пытайтесь принудительно изменить подписи к изображениям, не посоветовавшись предварительно с вашими коллегами здесь. |
Please don't try to force a change of image captions without checking with your collaborators here first. |
Это одновременно прояснило бы структуру дерева, показанного на изображении, и соответствовало бы подписи. |
The milk shark has the widest distribution of any Rhizoprionodon species. |
Сюда входят списки ссылок, таблицы и списки содержимого статей, галереи изображений и подписи к ним. |
This includes reference lists, tables and lists of article content, image galleries, and image captions. |
Только один комментарий от меня - я бы предпочел видеть подписи по центру под изображениями, а не оставленные оправданными. |
Just one comment from me - I would prefer to see the captions centred beneath the images, rather than left justified. |
Заголовок подписи можно расположить ниже, выше или поверх изображения. |
Caption Title can be positioned below, on top or above an image. |
Изображения имеют соответствующие подписи и лицензии. |
Images are appropriately captioned and licensed. |
Есть ли какой-либо способ поместить текст подписи слева или справа от изображения? |
Is there any way to place the caption text to the left or the right of the image? |
В некоторых комиксах, где не используются речевые шары, подписи предоставляют читателю текст о том, что происходит на изображениях. |
In some comics, where speech balloons are not used, the caption provide the reader with text about what is happening in the images. |
Подписи к изображениям приглашают читателя провести сравнение, отметить иконографические сходства и сделать конкретные выводы. |
The image captions invite the reader to make comparisons, to note iconographic similarities and draw specific conclusions. |
Хотя первоначальная подпись на первоначальном документе была сделана на бумаге, изображение подписи и ее передача были электронными. |
Although the original signature on the original document was on paper, the image of the signature and its transmission was electronic. |
Пожалуйста, предложите подписи на этой странице для любого или всех изображений по этим ссылкам. |
Please suggest captions on this page for any or all of the images at these links. |
Что касается подписи к изображению, то приведенная ниже версия была моей предпочтительной версией в контексте раздела статьи. |
As for the image caption, reproduced below was my preferred version, in the context of the article section. |
Если вы хотите дополнить материалы полезной информацией, добавьте подписи к изображению, видео, слайд-шоу, карте, встроенным материалам или интерактивной графике в моментальной статье. |
Captions can be added to an Image, Video, Slideshow, Map, Social Embed, or Interactive Graphic within an Instant Article to provide additional detail about the content. |
Подписи для мультимедийного заголовка можно наложить на изображение, где читателям будет удобнее их коснуться, чтобы развернуть. |
Captions for header art will appear superimposed on the image when readers tap to expand it. |
Когда мы обрабатываем изображение через алгоритмы — похоже на космическую томографию — вот то, что вы видите. |
When we process the image using algorithms - think like a space-based CAT scan - this is what you see. |
Сведения о том, как создавать и использовать подписи в Outlook Web App, см. в статье Создание и добавление подписи электронной почты в Outlook Web App. |
To create and use email signatures in Outlook on the web, see Create and add an email signature in Outlook.com or Outlook on the web. |
Этот параметр задает алгоритм, который должен использоваться для подписи сообщения. |
This setting specifies what required algorithm must be used when signing a message. |
Если уж мне суждено умереть, то чем скорее, тем лучше, мучьте меня, пытайте меня, убейте, но моей подписи вы больше не получите! |
I will defy your infamous calculations-! would rather die at once! You may torture, torment, kill me, but you shall not have my signature again! |
Оценки коллекционеров и подписи знаменитостей его не волновали. |
The estimates set by collectors and the matter of great signatures were of no concern to him. |
We received these images ten minutes ago. |
|
Я позову тебя засвидетельствовать подписи. |
I'll call for you to witness the signatures. |
Наиболее знакомый Q изображен Джоном де Ланси. |
The most familiar Q is portrayed by John de Lancie. |
Каменное изображение Дзидзо, поцелованное в губы слизняком . |
The stone image of Jizō kissed on the mouth by a slug . |
Дата, когда было сделано изображение, была где-то в 14 или 15 веке. |
The date the depiction was made was sometime in the 14th or 15th century. |
Каждое растровое изображение набора mipmap является уменьшенным дубликатом основной текстуры, но с определенным сниженным уровнем детализации. |
Each bitmap image of the mipmap set is a downsized duplicate of the main texture, but at a certain reduced level of detail. |
Чтобы противостоять этому, зрительная система соединяет изображение в целом, а не набор ребер, позволяя видеть объект, а не ребра и не-ребра. |
To counter this, the visual system connects the image as a whole rather than a set of edges, allowing one to see an object rather than edges and non-edges. |
Почему на первой странице рядом с этой статьей стоит совершенно несвязанное изображение тыквы? |
Why is a completely unrelated picture of a pumpkin on the front page beside this article? |
A digital signature scheme typically consists of 3 algorithms;. |
|
Во-первых, подлинность подписи, сгенерированной из фиксированного сообщения и фиксированного закрытого ключа, может быть проверена с помощью соответствующего открытого ключа. |
First, the authenticity of a signature generated from a fixed message and fixed private key can be verified by using the corresponding public key. |
Когда впервые появились подписи с несколькими квартирами, порядок квартир не был стандартизирован, и часто квартира появлялась в двух разных октавах, как показано справа. |
When signatures with multiple flats first came in, the order of the flats was not standardized, and often a flat appeared in two different octaves, as shown at right. |
Кроме того, имя Кэри ошибочно написано в подписи к фотографии как Мария. |
Also, Carey's name is misspelled in the picture caption as Maria. |
Изображение не имеет атрибуции, что является существенным упущением. |
The image has no attribution, which is a significant omission. |
Другие наскальные рисунки найдены в северной части региона Дхамбалин, где изображен один из самых ранних известных изображений охотника верхом на лошади. |
Other cave paintings are found in the northern Dhambalin region, which feature one of the earliest known depictions of a hunter on horseback. |
Может ли кто-то с навыками редактирования SVG посмотреть на эту таблицу и обновить изображение? |
Could someone with SVG editing skills please look at that table and update the image? |
Широта и долгота, как и технические термины, не являются самоочевидными, как изображение продукта. |
Latitude and longitude like technical terms are not self explanatory like a product image. |
Барнс отмечает, что его изображение Евсевии было в основном положительным, но его мотивы могут быть четко определены. |
Barnes notes that his portrayal of Eusebia was mostly positive but his motives may be clearly identified. |
Закрытые подписи предназначены для просмотра вместо субтитров. |
Closed captions are meant to be viewed instead of subtitles. |
В этой сцене Бейонсе изображена в белой смирительной рубашке. |
In the scene, Beyoncé is pictured in a white straitjacket. |
Подписи отображаются на экране, встроенном в телефонную базу. |
The captions are displayed on a screen embedded in the telephone base. |
Examples of these incl for multi-label data. |
|
На картине изображена смерть верхом на крылатом существе, похожем на летучую мышь, которое путешествует по улице средневекового европейского города. |
The painting shows Death riding on a bat-like winged creature, who travels through the street of a medieval European town. |
На картине с одной стороны изображен Дублин, а с другой-печеночная птица и его родной город Ливерпуль. |
The painting reflects on one side Dublin and on the other side the Liver Bird and his home city of Liverpool. |
Не уверен, что это оригинальное место, но именно здесь я его и услышал. Да, и что вы все думаете о моей новой подписи? |
Reclus and Fanelli disagreed about Reclus' friendships with Spanish republicans, and Fanelli soon left Barcelona for Madrid. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изображение подписи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изображение подписи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изображение, подписи . Также, к фразе «изображение подписи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.