Изображение размера - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: picture, depiction, delineation, image, effigy, icon, ikon, representation, portrayal, portrait
изображать мимически - mime
показать изображение - show image
наносить изображение - apply image
выбирать изображение - select the image
улучшенное изображение - enhanced image
изображение, представляющее собой - image representing
его зеркальное изображение - its mirror image
сделать изображение - make an image
манипулировать изображение - manipulated image
обои с изображением пейзажа - scenic wallpaper
Синонимы к изображение: вид, образ, рисунок, представление, передача, фигура, фотография, явление, портрет, описание
Антонимы к изображение: текст
Значение изображение: Предмет, явление, изображающие кого-что-н..
карманного размера - pocket size
компания малого размера - small company
номер приличного размера - decent size room
средний по размерам - medium-sized
адекватно размера - adequately sized
изменение размера - change magnitude
во всех формах и размерах - in all shapes and sizes
повышение размера пенсии - pension increase
мошенничество в огромных размерах - monumental fraud
неадекватно размера - inadequately sized
Синонимы к размера: размер, габарит, размерность, измерение, величина, рост, номер, величие, масштабность, возвышенность
Будет ли кто-нибудь возражать против того, чтобы шрифт и изображения в оглавлении были уменьшены до чуть более половины их текущего размера? |
Would anyone object to the font and images in the table of contents being reduced to slightly more than half their current size? |
Each image should be the same size. |
|
Он равен расстоянию между плоскостью изображения и точечным отверстием, которое изображает удаленные объекты того же размера, что и рассматриваемый объектив. |
It is equal to the distance between the image plane and a pinhole that images distant objects the same size as the lens in question. |
Найдите параметр размера фотографий или изображений. |
Look for the picture or image size setting. |
Палец, помещенный в точку вдоль чертежного инструмента, можно использовать для сравнения этого размера с другими частями изображения. |
A finger placed at a point along the drawing implement can be used to compare that dimension with other parts of the image. |
Когда объект приближается к зеркалу, изображение становится больше, пока не достигнет приблизительно размера объекта, когда он касается зеркала. |
As the object gets closer to the mirror, the image gets larger, until reaching approximately the size of the object, when it touches the mirror. |
Когда я нажимаю на кнопку .svg файл, чтобы открыть изображение большего размера, он не появляется. |
When I click on the .svg file to open the larger image, it doesn't appear. |
Каждый проект wikiproject, похоже, имеет разную политику в отношении размера изображений свинца. |
Every wikiproject seems to have a different policy on the size of lead images. |
Любое изображение или видео автоматически обрезается до этого размера. |
Any image or video is automatically cropped to that size. |
Некоторые форматы графических файлов могут быть предпочтены дизайнерами веб-сайтов для меньшего размера файла и более высокого качества изображения. |
Some formats of image files may be preferred by website designers for smaller file size and higher image quality. |
Одна вещь, которую я не совсем понимаю, - это почему свойство размера изображения работает не совсем так, как я предполагал. |
One thing I don't quite understand is why the image size property doesn't work quite as I intended. |
Изменение размера изображения может привести к тому, что изображение будет двигаться ближе или дальше, что можно считать имитацией третьего измерения. |
Changing the size of an image can cause the image to appear to be moving closer or further away, which could be considered simulating a third dimension. |
Эти механизмы способны функционировать только благодаря изображению сетчатки большого размера. |
These mechanisms are only able to function due to the large-sized retinal image. |
Размер датчика влияет на DOF только в том случае, если изменение размера датчика на камере требует изменения фокусного расстояния для получения того же изображения. |
Sensor size affects DOF only in that changing the sensor size on a camera requires changing the focal length to get the same picture. |
Кажется, что текст меняет выравнивание в зависимости от размера изображения. |
The text seems to change alignment depending on the image size. |
Размещение изображений зависит от платформы и размера экрана, особенно мобильных платформ,и не имеет смысла для чтения с экрана. |
Image placement varies with platform and screen size, especially mobile platforms, and is meaningless to screen readers. |
Я думаю, что уменьшение размера изображения-это разумный компромисс, он значительно уменьшает влияние изображения. |
I think a reduction of the picture size is a reasonable compromise, it greatly reduces the impact of the image. |
Он не является репрезентативным для качества видео, так как этот артефакт вводится путем изменения размера изображения. |
It is not representative of the quality of videos since this artefact is introduced by the way the picture is resized. |
Для ускорения используются интегральные изображения, и только 64 размера используются для сокращения времени вычисления и сопоставления объектов. |
Integral images are used for speed and only 64 dimensions are used reducing the time for feature computation and matching. |
Время выполнения алгоритма зависит от размера изображения и объема переднего плана. |
The run time of the algorithm depends on the size of the image and the amount of foreground. |
Различные ширины изображений обрабатываются с использованием различных Ширин рулонов, и каждая ширина обычно выполняется как пакетный процесс изображений одного и того же размера. |
Different image widths are handled using different roll widths, and each width is usually done as a batch process of images all the same size. |
Sennheiser указывает на проблему с новой функцией изменения размера изображения. |
Sennheiser points out a problem with the new image resize feature. |
Этот мультимедийный браузер отображает изображения большего размера и с меньшим количеством беспорядка, обеспечивая более захватывающий пользовательский опыт, как описано здесь. |
This multimedia browser displays images in larger size and with less clutter, providing a more immersive user experience, as described here. |
Методы микроскопии генерируют изображения отдельных наночастиц для характеристики их формы, размера и местоположения. |
Microscopy methods generate images of individual nanoparticles to characterize their shape, size, and location. |
Человек воспринимает размер объекта на основе размера изображения объекта на сетчатке. |
A person perceives the size of an object based on the size of the object's image on the retina. |
Электроны отскакивают назад от металла и из-за их небольшого размера могут быть использованы для формирования детального изображения образца. |
The electrons bounce back off the metal and due to their small size, can be used to form a detailed image of the specimen. |
Подробнее о том, как пользоваться рекламой с кольцевой галереей, чтобы показывать одно длинное изображение (включая инструкции по выбору размера). |
Learn how to use the carousel format to showcase one long image (including how to size it). |
Другие изображения являются почти квадратными, с текстом, обтекающим их, и есть миниатюры большего размера или целые страницы в нескольких ключевых точках. |
Other images are near-squares, with the text wrapping round them, and there are larger or whole page miniatures at a few key points. |
Хорошо, я решил немного передвинуть изображение того же размера вниз по странице. |
OK, I've decided to move the image, same size, down the page a little bit. |
Морская пена может быть произведена планктоном, фотографией многих, разного размера пузырьков с изображением фотографа. |
Sea foam can be produced by plankton, photo of many, differently sized bubbles with image of photographer. |
Фактически, наилучшее разрешение изображение достигается при помощи нескольких телескопов меньшего размера, называемых интерферометрами. |
Actually, the best image resolution is achieved... by multiple smaller telescopes called interferometers. |
К этой статье было добавлено большое изображение, которое было такого огромного размера,что это вызвало серьезную задержку браузера и замену. |
A large image was added to this article, which was of such an enormous size that it caused serious browser lag and swapping. |
Если бы бумагу поднесли к экрану, напечатанное изображение было бы того же размера, что и изображение на экране, но с вдвое большим разрешением. |
If the paper were held up to the screen, the printed image would be the same size as the on-screen image, but at twice the resolution. |
Новые 5-долларовые купюры остаются того же размера и используют те же самые—но улучшенные—портреты и исторические изображения. |
The new $5 bills remain the same size and use the same—but enhanced—portraits and historical images. |
В компьютерной графике и цифровом изображении масштабирование изображения относится к изменению размера цифрового изображения. |
In computer graphics and digital imaging, image scaling refers to the resizing of a digital image. |
Я думаю, что вместо этого это изображение должно быть 100% чистым прозрачным изображением либо того же размера, либо 1x1 пикселя, чтобы скрыть существование от пользователей. |
I think instead this image should be a 100% pure transparent image of either the same size or 1x1 pixel to hide the existence from the users. |
Двадцать из 24 подопытных собак сначала смотрели на изображение собаки соответствующего размера и смотрели на него дольше всех. |
Twenty of the 24 test dogs looked at the image of the appropriately sized dog first and looked at it longest. |
All images would be the same size, of course. |
|
Я также хотел бы пройти через создание еще нескольких изображений немного большего размера и смещение левых сторон вправо, где это, кажется, работает. |
I'd also like to go through making quite a few more images a little larger, and shifting lefts to rights where it seems to work. |
Зеркальные камеры часто имеют датчики изображения гораздо большего размера и часто более высокого качества, что обеспечивает более низкий уровень шума, что полезно в условиях низкой освещенности. |
DSLR cameras often have image sensors of much larger size and often higher quality, offering lower noise, which is useful in low light. |
Власть зависит от размера государства и уровня его экономического развития. |
Power is dependent upon a states size and level of economic development. |
Потому что единственным способом увеличить мощность оказалось увеличение размера фотонного генератора. |
Because the only way to increase the power was to increase the size of the photon generator chambers. |
Кинетическая энергия, того размера... |
Kinetic energy, an explosion of that size... |
Она постоянно рассказывала, не кривя душой, что носит платья очень маленького размера и может покупать одежду в детских отделах. |
She could talk, and did, of wearing dresses size ten and of shopping in the junior departments. |
Мы нашли следы обуви на этаже, офиса жертвы в крови, 12-го размера, профессиональные кроссовки. |
We found shoe tread patterns on the floor of the victim's office in his blood, all size 12, all identified as pro trainers. |
Скотти, а инженерные решения, суда такого размера, с двигателями размером с орех. |
Scotty, engineering advances, vessels this size, with engines the size of walnuts. |
Пустая улица вытянулась перед ним, здания впереди выстроились, как книги на полке, составленные без всякой системы, разного цвета и размера. |
The street stretched before him, empty, and the buildings ahead were like the backs of books lining a shelf, assembled without order, of all sizes. |
Он состоит в нахождении в взвешенном двудольном графе соответствия заданного размера, в котором сумма весов ребер минимальна. |
It consists of finding, in a weighted bipartite graph, a matching of a given size, in which the sum of weights of the edges is a minimum. |
На рисунке ниже показано увеличение потребления, вызванное увеличением размера вафель, изготовленных в новых фабриках. |
The figure below illustrates the increasing consumption driven by the larger size of wafer manufactured in newer fabs. |
Пропил, или ширина, отрезка может быть отрегулирована путем замены частей в сопле, а также изменения типа и размера абразива. |
The kerf, or width, of the cut can be adjusted by swapping parts in the nozzle, as well as changing the type and size of abrasive. |
В том же месяце открылись еще три магазина такого же размера в Филадельфии, Купертино, Калифорния и окрестностях Пенсильванского государственного университета. |
In that same month, three other similar-sized stores opened in Philadelphia, Cupertino, California, and the area around Pennsylvania State University. |
За счет уменьшения размера G-буфера этот прием позволяет частично преодолеть один серьезный недостаток отложенного затенения-многократность материалов. |
Due to reduction of the size of the G-buffer this technique can partially overcome one serious disadvantage of the deferred shading - multiple materials. |
Например, если эксперимент содержит систематическую ошибку, то увеличение размера выборки обычно увеличивает точность, но не улучшает точность. |
For example, if an experiment contains a systematic error, then increasing the sample size generally increases precision but does not improve accuracy. |
В эксперименте 1983 года, выполненном на коде Паскаля, было обнаружено значительное влияние размера отступа на понятность. |
In an experiment from 1983 performed on PASCAL code, a significant influence of indentation size on comprehensibility was found. |
Производительность фильтра зависит от размера частицы или волокна, плотности и глубины упаковки фильтра, а также расхода воздуха. |
Filter performance depends on the size of the particle or fiber, the filter packing density and depth and also the air flow rate. |
Небольшие пруды могут подвергаться затенению окружающими деревьями, в то время как облачный покров может влиять на доступность света во всех системах, независимо от размера. |
Small ponds may experience shading by surrounding trees, while cloud cover may affect light availability in all systems, regardless of size. |
Он был заменен более крупным, высоким и длинным пикапом среднего размера D40. |
It was replaced with the bigger, taller, longer D40 mid-size pickup. |
Выход снижается до 32,0% при увеличении размера матрицы до 100 мм2. |
The yield goes down to 32.0% with an increase in die size to 100 mm2. |
Максимальная концентрация, которую можно получить, зависит от размера частиц. |
The maximum concentration obtainable depends on the particle size. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изображение размера».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изображение размера» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изображение, размера . Также, к фразе «изображение размера» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.