Изобрести механизм - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Изобрести механизм - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
invent mechanism
Translate
изобрести механизм -

- механизм [имя существительное]

имя существительное: mechanism, machinery, gear, machine, arrangement, movement, motion, device, assembly, wheel



Разве только она могла изобрести свою собственную Скорость-9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless she reverse engineered her own V-9.

Защитный механизм, наиболее легко идентифицируемый с Phasmatodea, - это камуфляж, в форме растительной мимикрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defense mechanism most readily identifiable with Phasmatodea is camouflage, in the form of a plant mimicry.

Хотя этот механизм контроля за средствами мог бы быть полезен для других сотрудников, на эти цели было предусмотрено лишь минимальное дополнительное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although other staff can benefit from using FMT, only minimal additional training has been provided to facilitate this.

Приводной механизм наматывает шланг на колеса со скоростью четыре полных движения в минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A propulsion mechanism pulls the hose over the wheels at a speed of four complete motions per minute.

Нам необходимо изобрести личную систему здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to invent what I call a personal health system.

Я забеспокоился о своих бабушке и дедушке и решил изобрести интеллектуальную систему для ванной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I became concerned about my own grandparents and decided to invent a smart bathroom system.

Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир, сделает жизнь людей лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to invent something that would change the world, make life better for people.

Им придётся изобрести новую весовую категорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may have to invent a whole new weight class.

Я просто пытаюсь изобрести причину, чтобы быть рядом с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just trying to invent a reason to be with you.

Власть принадлежит жрецам... даже если им пришлось изобрести оракула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power is with the priests, even if they had to invent the oracle.

Если бы ЮНИСЕФ не существовал, то человечеству пришлось бы изобрести его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If UNICEF did not exist the world would have to invent it.

Достаточно также констатировать, что израильская сторона пытается в настоящее время изобрести новые механизмы, чтобы сохранить или продлить сложившуюся опасную ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suffice it also to note that the Israeli side is now trying to invent new mechanisms to maintain or prolong the current dangerous situation.

Тестируя устройство на нескольких пациентах, я смог понять, что мне нужно изобрести решения для людей, которые не хотят спать в носках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testing the device on a number of patients made me realize that I needed to invent solutions for people who didn't want to wear socks to sleep at night.

Твой народ забыл это изобрести, поэтому мы изобрели это вместо вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your people forgot to invent it, so we had to invent it instead.

Временная дисциплина, которую внес механизм полного золотовалютного обеспечения, замаскировала отсутствие реформы в ключевых областях экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temporary discipline imposed by the currency board had masked the absence of crucial reforms.

Со времени своего создания национальный механизм был той движущей силой, которая обеспечивала изменение юридического статуса мальтийских женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since its establishment, the national machinery has been the driving force, which brought about a change in the legal status of Maltese women.

Механизм недавно получил сообщения, указывающие на предпринимаемые УНИТА попытки наладить поставки нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mechanism has recently received allegations pointing to attempts to secure petroleum by UNITA.

Такой же механизм или что-либо подобное может быть создано в других регионах или в масштабах всего мира с охватом социальных и гражданских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That mechanism, or something similar, could be introduced in other regions or on a global scale and extended to include social as well as citizenship rights.

Как назвать такой механизм - это в конце концов неважно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title of the mechanism is ultimately irrelevant.

Механизм на месте, но не действует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The machinery is all here, but it wont run.

Надеюсь, вы хорошо запомнили весь механизм моей диктатуры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you have thoroughly memorized all the workings of my dictatorship.

Я отключил его коммуникационный механизм, чтобы сберечь энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've switched off his communication mechanism to conserve power.

Видишь, они разработали предохранительный механизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, they've operated the fail-safe mechanism.

Все затаили дыхание, когда проницательные глаза Хоббса окинули быстрым взглядом этот сложнейший механизм...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hush falls over the crowd... as Hobbs' shrewd eyes take in the intricacies... of the complicated machine... at a glance.

Если бы Алиса проговорилась, что больна, Сайрус вполне мог изобрести лечение, которое свело бы ее в могилу еще раньше, чем чахотка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she had mentioned her condition, Cyrus might have started a treatment which would have killed her off before her consumption could have done it.

Механизм, который мы подняли на борт, в запасной рубке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mechanism we brought aboard is in the Auxiliary Control Room.

Бесполезно прижиматься к нему, тяжело дыша, механизм остаётся нечувствительным к твоему дружескому расположению, к любви, которой ты ищешь, к желанию, которое мучает тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is no use snuggling up against it. painting over it, the tilt remains insensitive to the friendship you feel, to the love which you seek, to the desire which torments you.

Птолемей предлагает механизм, который не может существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ptolemy assumes an arrangement that cannot exist.

Но никто не знал наверняка, поэтому была назначена премия - приличная премия, более тысячи франков - тому, кто сможет изобрести лучший способ определения того, мертв ли человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But nobody could be sure, so they held a prize - quite a big prize, over 1,000 francs - for the person who could come up with the best way of determining if a person was dead.

Подавление - это хорошо изученный психологический механизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repression is a well-understood psychological mechanism.

Это были винтажные Лусины, механизм от Вальжу, тройной хронограф, с оригинальными усложнениями...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a vintage Lusina, Valijoux movement, triple chronograph, original complications...

Похоже на механизм для водонепроницаемой двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like the locking mechanism for a watertight door.

Полагаю, это был сложный механизм адаптации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it was an elaborate coping mechanism.

Тебе нужно изобрести небьющийся стакан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should totally invent an unbreakable beaker.

Она сказала, что мне пора изобрести какой-нибудь эффективный контрацептив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told me it was time I invented an efficient contraceptive.

Я его разрезал и насверлил отверстий, а затем переместил весь часовой механизм в изготовленный корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plexiglas and started hacking away at this bit of Plexiglas and drilling holes, and I transplanted this movement from this once-working watch into it.

С этим устройством, возможно, мы сможем изобрести оружие, чтобы противодействовать его живительной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With it, maybe we can devise a weapon to counteract its life-giving energy.

Обед в честь Дня Благодарения в семье Хамфри - это хорошо смазанный механизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The humphrey family thanksgiving dinner's a well-oiled machine.

То есть он просто пытался изобрести такой бизнес - с рекламой, в которой говорят: Она избавляет от кровавых пятен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So was he just trying to drum up a bit of business - on the adverts where they go, It gets blood out.

Любовь - это не предмет, не механизм, не функция и не программа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a thing, a machine or a function.

Его лицо вдовило в механизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pulled his face right into the machinery.

Это примитивный и важный защитный механизм - иначе я не смог бы выполнять свою работу, особенно в таких делах, как это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a crass and essential defense mechanism- otherwise, I couldn't do my job, especially in cases like these.

Да, у этого есть встроенный защитный механизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it has a built-in defense mechanism.

До сих пор все попытки включить механизм самоликвидации ракеты или ее перехвата успехом не увенчались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, all attempts to detonate or intercept the missile have been unsuccessful.

У них была несовершенная концепция, разработанная генеральным менеджером и группой экспертов, считавших, что они могут заново изобрести бейсбол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had a flawed concept that started with the general manager and the brain trust thinking they could reinvent baseball.

Мне нужны коды доступа, чтобы я могла перезапустить защитный механизм МНТ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want the access code so I can re-enable the ZPM failsafes!

Хотел бы я изобрести такую машину, что стерла бы все воспоминания о ней из моей памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I could invent a machine that would just erase her memory from my brain.

Значит, надо изобрести что-то другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he must think of some other way.

В одном конце разместились шлифовальный круг и механизм для притирки клапанов, в другом -небольшой опиловочный станок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A grinding-wheel and valve-facing machine stood at one end, a little filing and sawing machine at the other.

Именно эта трусость и в то же время мятежный дух, подспудно живущий во мне, побудили меня изобрести вот это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My cowardice is of such a passion, complementing the revolutionary spirit that lives in its shadow, I was forced to design this.

Это поразительно, как в философии иногда бывает необходимо изобрести непонятное слово, чтобы отметить притязание на новизну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it is sometimes necessary to invent a barbaric word to account for a notion with innovative pretensions.

Супермаркет - безжалостный механизм!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supermarket's a merciless machine.

Я бы я смог отключить механизм этих микробов они бы перестали действовать после смерти и эти люди смогли бы наконец умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I could disable the mechanism in the microbes, these people would be able to die.

Механизм SN1 имеет тенденцию доминировать, когда центральный атом углерода окружен громоздкими группами, потому что такие группы стерически препятствуют реакции SN2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SN1 mechanism tends to dominate when the central carbon atom is surrounded by bulky groups because such groups sterically hinder the SN2 reaction.

Этот точный механизм высокой гибкости даже имеет потенциальное механическое применение в робототехнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This precise mechanism of high flexibility even has a potential mechanical applications in robotics.

Механизм аксональной дегенерации до сих пор не выяснен и является областью продолжающихся исследований алкогольной полиневропатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mechanism of axonal degeneration has not been clarified and is an area of continuing research on alcoholic polyneuropathy.

Этот внутримолекулярный механизм приманки позволяет штырям установить свой порог и крутизну в ответ на определенную концентрацию ГАИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This intramolecular decoy mechanism allows Pins to establish its threshold and steepness in response to distinct Gαi concentration.

Поскольку потери тепла из-за конвекции не могут пересечь вакуум, он образует эффективный изолирующий механизм для сохранения тепла внутри коллекторных труб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since heat loss due to convection cannot cross a vacuum, it forms an efficient isolation mechanism to keep heat inside the collector pipes.

Начиная с версии 3.0, были введены подключаемые механизмы хранения, и каждый механизм хранения может реализовывать блокировки по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since version 3.0, pluggable storage engines were introduced, and each storage engine may implement locks differently.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изобрести механизм». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изобрести механизм» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изобрести, механизм . Также, к фразе «изобрести механизм» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information