Изучить взаимодействие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Изучить взаимодействие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
explore synergies
Translate
изучить взаимодействие -

- изучить

глагол: study

- взаимодействие [имя существительное]

имя существительное: interaction, cooperation, interplay, teamwork, reciprocity, reciprocality, intercommunion



Гены функционируют как высокосвязанная сеть; чтобы изучить влияние гена на фенотип, необходимо также рассмотреть взаимодействие генов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genes function as a highly linked network; in order to study a gene's impact on phenotype, gene interactions must also be considered.

Примитивисты пытаются изучить и внедрить устойчивые методы выживания и более здоровые способы взаимодействия с жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primitivists attempt to learn and incorporate sustainable techniques for survival and healthier ways of interacting with life.

Сейчас мы должны изучить всё, что Гейтс когда-либо говорил вам, даже то, что может показаться глупым или незначительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, you and I need to go over everything Gates ever said to you, even if it seems stupid or unimportant.

Может, поручим Гарсии изучить это как псевдоним?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should we have Garcia look into it as a pseudonym?

Всякий старается изучить своих противников и использовать против них их же силы и слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One tries to know their opposition and use their strengths and weaknesses against them.

В этой связи имеет смысл изучить модель домашнего предприятия, подходящую для Монголии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this connection, it is pertinent to study the household entity model suited for Mongolia.

Этот документ необходимо изучить пункт за пунктом в целях его принятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paper should be considered paragraph by paragraph with a view to its adoption.

Она рекомендовала Группе друзей Председателя рассмотреть области совпадения имеющихся перечней показателей и изучить поэтапный подход;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It recommended that the Friends of the Chair consider the intersection of existing lists of indicators and to explore a layered approach;.

Кроме того, президентской комиссии было поручено изучить структуру и практику судебной и юридической профессии и представить соответствующий доклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, a Presidential Commission had been mandated to examine and report on the structure and functioning of the judicial and legal profession.

Это позволяет администраторам или должностным лицам изучить сообщение позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This enables administrators or officials in an organization to later examine the messages.

Четверти столетия достаточно для того, чтобы основательно изучить глубоко скрываемые предрассудки и понять, насколько они соответствуют реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quarter century is enough time to examine deeply held shibboleths and to see if they comport with reality.

Многие инвесторы неспособны изучить уровень, до которого высокодоходная ценная бумага инвестиционного фонда должна подвергаться риску, и получить, таким образом, выгоду от рейтинга активов фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many investors are unable to examine the extent to which a bond fund's high yield is due to risk-taking, and would thus benefit from a rating of the fund's holdings.

Чтобы улучшить координацию и совместимость между союзниками, необходимо пристально изучить существующие договоренности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better coordination and compatibility among the allies requires a good hard look at the current arrangements.

Однако президент Обама поручил еще раз внимательно изучить свидетельства вмешательства России в ход президентских выборов 2016 года и представить отчет до его ухода в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But President Obama has now ordered a full review “of what happened during the 2016 election process” to be completed before he leaves office.

Вот почему крайне важно, чтобы сенаторам было позволено изучить протоколы переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why it is crucial for the Senators to review negotiating records.

Сотрудникам ФСБ и специалистам по военной безопасности было бы поручено тщательно изучить всю электронную переписку на предмет обнаружения в ней оперативной информации, имен, адресов и дат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin’s FSB and military security experts would be told to scour the load of e-mails for operational information, names, addresses and dates.

Я должен был изучить показания сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to examine the evidence for myself.

Понадобилось бы некоторое время изучить его привычки, систему охраны но идеальный вариант - на улице в Нью-Йорке, ...средь бела дня, из мелкокалиберного автомата без глушителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need some time to assess his routines and his security, but ideally? On a New York City street, midday, with a small caliber automatic without a silencer.

Ну... мне понадобится время на то, чтобы изучить весь набор кассет и расшифровок и записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... I'm going to require time to review this constellation of tapes and transcripts and records.

Тебе надо изучить столько о деторождении, чтобы впредь не беспокоиться об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should learn as much as you can about childbirth until you no longer are worried about it.

Билл написал Заместителю Начальника штаба армии США прошение о направлении его на исследовательскую миссию ... Чтобы изучить альтернативные тактики боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bill wrote to the Vice Chief of Staff for the Army, explaining that he wanted to go on a fact-finding mission... to explore alternative combat tactics.

Хорошая новость в том, что мы сможем изучить все мельком, так что ты гарантировано претендуешь на тройку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The good news is I'm grading on a curve, so you're pretty much guaranteed a C.

Готовясь к этому ужину, я должен был изучить все о тебе, начиная с твоего настоящего имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prepare for this dinner, I had to learn everything about you, starting with your real name.

Я надеюсь изучить каждого и имя каждого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope to learn each and every one of your names.

Взять лодку, уплыть куда-нибудь изучить всё, что сможет предложить нам мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get a boat, sail all over. Explore everything the world has to offer.

Ты попросила Китти изучить медицинскую карту человека по имени Кристофер Сантос?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you ask Kitty to look into the medical history of a man named Christopher Santos?

Мне довелось довольно хорошо изучить его характер за время нашего брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I got to know his character pretty well during the time that we were married.

Любой, кто вскрывает тела, должен изучить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who slices open a body should study it.

Я хотела эксгумировать и изучить его тело, но вот что странно, согласно документам, его тело кремировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to exhume and examine his body, but the strange thing is his death certificate says that he was cremated.

Я не знаю, что вы рассказали ФБР, но мне немедленно нужно изучить все материалы по тому старому делу о взрыве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what you've shared with the FBI, but I need to examine the materials connected to that previous bombing case immediately.

Кто пытался объяснить этот замечательный мир, чтобы описать и изучить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who have tried to explain this wonderful world, to describe it and study it.

Это действительно стоит изучить, капитан, но главная задача для нас - остановить Тирена, силой, если нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's certainly worth exploring, Captain, but our priority must be to stop Tieran by force if necessary.

Я хочу продвинуться выше, изучить... как работает телеграф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to move upstairs, learn to...to use the wire.

Я хотела бы знать латинский язык, чтобы изучить каждое слово этой надписи! - прибавила она. - А как вы думаете, может господин Камюзо дать мне такое разрешение?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much I should like to know Latin that I might study the words of that inscription! said she. Do you think that Monsieur Camusot could give me a permit?

Мы в любое время можем снова изучить архивы в музее Холокоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can always research the archives at the Holocaust Museum again.

У вас будет достаточно времени изучить ее материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have plenty of time to review her files.

Я считаю, это отличная возможность изучить людей, с которыми имеем дело, и убедиться, что они действительно лучшие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I say this is an opportunity to reconsider the sort of person we're approaching, really make sure they're the best and the brightest?

В 2003 году Королевское Общество обратилось с еще одним срочным призывом изучить фактическое воздействие обедненного урана на здоровье и окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, the Royal Society issued another urgent call to investigate the actual health and environmental impact of depleted uranium.

Муйбридж также фотографировал действия под разными углами в один и тот же момент времени, чтобы изучить, например, как человеческое тело поднимается по лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muybridge also took photos of actions from many angles at the same instant in time, to study how the human body went up stairs, for example.

Модели JMOL молекулы PETN и упаковки кристаллов для вас, чтобы изучить себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jmol models of the PETN molecule and crystal packing for you to examine yourself.

С изменением пра кредиторы теперь должны были гораздо глубже изучить финансы заемщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the PRA changes, lenders now had to look in much more depth at the borrower’s finances.

В современной литературе о групповом мышлении предпринимаются попытки изучить применение этой концепции вне рамок бизнеса и политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent literature of groupthink attempts to study the application of this concept beyond the framework of business and politics.

В 2001 году Конгресс поручил NHSTA изучить преимущества технологии, направленной на расширение использования ремней безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, Congress directed NHSTA to study the benefits of technology meant to increase the use of seat belts.

Многие формы богаты кетоном периллы, который является мощным легочным токсином для некоторых видов скота, хотя его воздействие на человека еще предстоит изучить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many forms are rich in perilla ketone, which is a potent lung toxin to some livestock, though effects on humans remains to be studied.

Полученная подготовка позволяла пилотам только взлетать и садиться; ни один из пилотов не стрелял из оружия, не говоря уже о том, чтобы изучить тактику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The training received enabled the pilots only to take-off and land; none of the pilots had fired the armament, let alone learned tactics.

Они также должны были изучить различные интернет-мемы, стараясь избегать тех, которые не имели долгосрочного присутствия в Интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also had to explore various Internet memes, making sure to avoid those that lacked long-term presence on the Internet.

В июле 2010 года правительство Великобритании обратилось к УНС с просьбой изучить другие методы измерения численности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2010 the UK government asked ONS to explore other methods of measuring the population.

Возможно, потребуется тщательно изучить других редакторов, кроме Фрама, и было бы полезно иметь дело с Арбкомом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There might be a need to scrutinize other editors besides Fram, and it would be useful to have an ArbCom case.

Танский монах Ицзин остановился в Лангкасуке, чтобы изучить палийскую грамматику и Махаяну во время своего путешествия в Индию около 800 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tang monk Yijing stopped at Langkasuka to study Pali grammar and Mahayana during his journey to India around 800.

После подгонки модели вполне вероятно, что исследователи захотят изучить вклад отдельных предикторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After fitting the model, it is likely that researchers will want to examine the contribution of individual predictors.

Они также должны изучить и пересмотреть институциональные структуры, которые допускают такие злоупотребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also must examine and revise the institutional structures that allowed such abuses to occur.

С другой стороны, изолированных зубов было бы достаточно, если бы целью было изучить износ поверхности зуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, isolated teeth would be sufficient if the goal is to examine wear on the tooth surface.

Выиграв 20 000 рейхсмарок в конкурсе писателей, Эдмунд Кисс в 1928 году отправился в Боливию, чтобы изучить руины храмов в Андах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After winning 20,000 Reichsmark in a writing contest, Edmund Kiss traveled to Bolivia in 1928 to study the ruins of temples in the Andes.

Он прошел экспертную оценку, и я также попросил внешних экспертов изучить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been through Peer Review, and I've also asked off-site experts to look it over.

Во-первых, необходимо изучить существующие наземные условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, the existing ground conditions should be examined.

У него была возможность изучить личные записи Фишера, и нет никаких оснований полагать, что его цифра неточна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had the opportunity to study Fischer's personal records and there is no reason to believe his figure is inaccurate.

Затем другие могут изучить ситуацию и принять необходимые меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others can then examine the situation and take action if needed.

Прежде чем мы откажемся от современной передовой практики, возможно, ее следует изучить более внимательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we abandon current best practice, perhaps it should be studied more closely.

Поляки могли бы использовать часовой метод для определения самого правого Ротора, поэтому грилю нужно было бы только изучить нижний лист этого Ротора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Poles could use the clock method to determine the rightmost rotor, so the grill would only need to examine that rotor's bottom sheet.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изучить взаимодействие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изучить взаимодействие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изучить, взаимодействие . Также, к фразе «изучить взаимодействие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information