Из за стихийное бедствие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Из за стихийное бедствие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
из за стихийное бедствие -



Готовность к чрезвычайным ситуациям означает шаги, предпринятые до стихийного бедствия или чрезвычайной ситуации для обеспечения безопасности на протяжении всего события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emergency preparedness refers to the steps taken prior to a natural disaster or emergency to ensure safety throughout the event.

Если они попадают в бедствие на море, то их называют лицами, которых надлежит спасать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they are found in distress at sea, they are persons who must be rescued.

Хорн и Джилленстьерна смогли получить лишь четверть запрошенной суммы, сославшись на общее бедствие Королевства и нехватку средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horn and Gyllenstierna were able to obtain only a quarter of the requested amount, citing the Kingdom's general distress and shortage of funds.

Милая, сейчас не лучшее время и место для твоей стихийной истерики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey I don't think this is the time or the place for this unplanned intrusion.

Он швыряет прочь свою ношу, если она у него есть, он освобождается от груза, словно корабль, терпящий бедствие, поздно: он провалился выше колен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He flings away his burden, if he have one, he lightens himself, like a ship in distress; it is too late, the sand is above his knees.

Пожалуйста, ответьте, если вы потерпели бедствие или нуждаетесь в помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please respond if you are in distress Or need assistance.

Первоначальным ответом на это бедствие стало публичное собрание, состоявшееся 11 февраля 1851 года в Джилонге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial response to the calamity was a public meeting held on 11 February 1851 at Geelong.

Они умалчивают об этом на случай вспышки эпидемии стихийной радости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're keeping it quiet in case there's an outbreak of spontaneous joy.

Я в курсе, что твоя любовная жизнь терпит бедствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm aware that your love life is on the rocks.

Одной из наиболее тяжких бедствий, с которыми приходится бороться человечеству в настоящее время, является бедствие нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the greatest scourges confronting mankind today is poverty.

В плане действий на случай возникновения стихийного бедствия следует разъяснить первоочередные задачи такого персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their priorities should be clarified in the disaster prevention plan.

Поликлиники будут строиться в сельских районах и в районах стихийного поселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clinics were to be built in the rural areas and in the informal settlement areas.

Стихийное бедствие, землетрясение, ураган, тайфун, наводнение, пожар, эпидемия и другие стихийные бедствия;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Act of God, earthquake, hurricane, typhoon, flood, fire, epidemic or other natural disaster,

Потребовалась величайшая катастрофа, глобальное историческое бедствие, чтобы преподать этим людям урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took a worse catastrophe, a world-historical scourge, to teach these people a lesson.

Мы за целую неделю не сумели изловить это стихийное бедствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been trying to catch this menace all week.

Как бы ни относились к стихийному бедствию те, кого оно коснулось, сетовать на коварство судьбы или на гнев божий нет ни малейшего смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was absolutely no point in railing at the malignity of fate, or the wrath of God, however those concerned might choose to regard a natural disaster.

Когда я увидел эту станцию, я подумал, что в неё врезалась комета, или произошло ещё какое-нибудь стихийное бедствие, но её разрушили специально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I saw this station, I thought of comet-strike or some such natural disaster, but it's been deliberately destroyed!

Глория, с другой стороны, была стихийное бедствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gloria, on the other hand, was a natural disaster.

Терпим бедствие над Тихим океаном примерно в ста двадцати милях к западу от Сан-Диего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Going down Pacific. Position approx one two five miles due west San Diego.

Стихийность не ваш конёк, Клеммер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anarchy hardly seems your forte.

Десятое бедствие Египта, смерть первенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tenth plague of Egypt, the death of the firstborn.

Эта жестокость довершила бедствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ferocity put the finishing touch to the disaster.

Это - бедствие для белых медведей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a disaster for polar bears.

В нем было много физической силы, черноземного добродушия и стихийного простосердечия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a great deal of physical strength, black-loam amiability and elemental simple-heartedness.

Жду новостей, чтобы решить, за какое бедствие молиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I await the news, so I might decide which cataclysm to pray for.

Они умалчивают об этом на случай вспышки эпидемии стихийной радости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're keeping it quiet in case there's an outbreak of spontaneous joy.

Стихийно растущая организация, называющаяся Рыжее Сепаратистское Движение протестует против того, что главную роль Энни играет девочка, которая на самом деле не рыжая и без веснушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rapidly-growing organization called The Ginger Separatist Movement is furious that the lead role of Annie is being played by a girl who isn't actually red-haired and freckled.

Сейчас, если вы меня извините, я должна исправить это бедствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if you'll excuse me, I have delegation disasters to fix.

Я смотрю на это бедствие как на знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I am choosing to take this disaster as a sign.

Последнее бедствие - это смерть перворожденного сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final plague is the death of the first-born son.

Французский корабль потонул... попал в бедствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French ship took on water... it was in distress.

Вмиг перед ним вырисовалась увлекательнейшая картина: корабль терпит бедствие, запасы пресной воды и продовольствия иссякают, но все экскурсанты и команда

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He imagined a most exciting picture: they were shipwrecked, their supplies of drinking water and food were coming to an end, but the passengers and crew of the

Убийство уже само по себе бедствие первой величины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To begin with, a murder - that in itself is a calamity of the first water.

Было бы упущением избавить каторжника хоть от какой-нибудь стихийной невзгоды!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be a wickedness to ease a convict from any spite of the elements.

Это могло быть природное бедствие... или...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could've been some kind of natural disaster... or...

Чем ближе часы к полуночи, тем ближе глобальное бедствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The closer they set the clock to midnight, the closer we are to global disaster.

Скажу коротко, что бедствие доходило до крайности. Мы проходили через селения разоренные бунтовщиками и поневоле отбирали у бедных жителей то, что успели они спасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall only say that misery reached its height.

Спок служит специальным посланником для заключения мира с клингонами после того, как стихийное бедствие опустошает их родной мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spock serves as a special envoy to broker peace with the Klingons after a natural disaster devastates their homeworld.

Осьминог является членом AMVER, добровольной системы отчетности судов группы, используемой во всем мире властями для организации помощи тем, кто терпит бедствие в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Octopus is a member of AMVER, a voluntary group ship reporting system used worldwide by authorities to arrange assistance for those in distress at sea.

Страна с менее нравственной и законной жизнью терпит бедствие, и по мере того, как бедствие растет, оно вызывает более безнравственную и незаконную жизнь, которая еще больше увеличивает бедствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A land with less moral and lawful life suffers distress, and as distress rises it causes more immoral and unlawful life, which further increases distress.

Атака может привести к потере мощности на большой территории в течение длительного периода времени, и такая атака может иметь столь же серьезные последствия, как и стихийное бедствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An attack could cause a loss of power in a large area for a long period of time, and such an attack could have just as severe consequences as a natural disaster.

С ростом популярности облачных вычислений возросло беспокойство по поводу доступа к облачным данным в случае стихийного бедствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the rise in popularity of cloud computing, concern has grown over access to cloud-hosted data in the event of a natural disaster.

Теоретически стихийное бедствие не затронет более одной зоны доступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theoretically, a natural disaster would not affect more than one availability zone.

Сам Евагрий был заражен вспышкой болезни, но чудом сумел пережить это бедствие во время своей юности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evagrius himself was infected by the outbreak yet miraculously managed to survive this disaster during his youth.

Страна пережила как войну, так и ранее стихийное бедствие в результате разрушительного землетрясения в Никарагуа в 1972 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country had suffered both war and, earlier, natural disaster in the devastating 1972 Nicaragua earthquake.

Пострадавшие работники, как правило, могут требовать возмещения потери дохода, а родственники или иждивенцы взыскивают небольшие суммы, чтобы отразить бедствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Injured employees can generally claim for loss of income, and relatives or dependents recover small sums to reflect distress.

Император и императрица также посетили в среду, 30 марта 2011 года, временный приют для беженцев, пострадавших от стихийного бедствия, чтобы вселить надежду в людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Emperor and Empress also made a visit on Wednesday, 30 March 2011 to a temporary shelter housing refugees of the disaster, in order to inspire hope in the people.

Эти ресурсы по обеспечению готовности к психическому здоровью предназначены для оказания поддержки как членам общины, пострадавшим в результате стихийного бедствия, так и обслуживающим их работникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These mental health preparedness resources are designed to support both community members affected by a disaster and the disaster workers serving them.

Жители мира Чуна собираются, чтобы убить Куна и предотвратить дальнейшее бедствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The residents of Chun's world gather to kill Kun and avert further calamity.

Когда в страну приходит тяжелое бедствие или несвоевременные дожди-бури, король низлагается и заменяется другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a severe calamity visits the country, or untimely rain-storms, the king is deposed and replaced by another.

Засуха 1988 года квалифицируется как самое дорогостоящее стихийное бедствие в истории Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drought of 1988 qualifies being the costliest natural disaster in the history of the United States.

Важным результатом этого стихийного бедствия стало значительное расширение участия правительства в управлении земельными ресурсами и сохранении почв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatly expanded participation of government in land management and soil conservation was an important outcome from the disaster.

Это было самое смертоносное стихийное бедствие в истории человечества, унесшее жизни 10 000 000 человек, и оно было вызвано Ост-Индской компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the most deadly natural disaster in recorded history, killing 10,000,000, and it was caused by the East India Company.

Красный террор стремился решить проблему стихийного, индивидуального террора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Red Terror sought to fix the problem of the spontaneous, individual terror.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «из за стихийное бедствие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «из за стихийное бедствие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: из, за, стихийное, бедствие . Также, к фразе «из за стихийное бедствие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information