Иммиграция отдельных семей или лиц - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Иммиграция отдельных семей или лиц - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
individual immigration
Translate
иммиграция отдельных семей или лиц -

- иммиграция [имя существительное]

имя существительное: immigration

- семей

families

- или [союз]

союз: or, either

- лиц

persons



Закон предоставлял сотрудникам иммиграционной службы широкие полномочия по недопущению въезда в Австралию отдельных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law granted immigration officers a wide degree of discretion to prevent individuals from entering Australia.

Апелляции рассматриваются в рамках EOIR Советом по иммиграционным апелляциям, и генеральный прокурор может вмешиваться в отдельные дела в рамках надлежащей правовой процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appeals are heard within the EOIR by the Board of Immigration Appeals, and the Attorney General may intervene in individual cases, within the bounds of due process.

В результате иммиграционных ограничений, требований безопасности и правил отдельных аэропортов, в некоторых аэропортах не разрешается распечатывать посадочный талон до отправления рейса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of immigration, security and airport limitations, some airports do not allow the printing of your own boarding pass prior to departure.

Осуществляется ли контроль за людьми и грузами в Соединенных Штатах отдельными учреждениями (иммиграционными и таможенными), либо он осуществляется одним и тем же органом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the supervision of people and cargo in the United States undertaken by separate agencies (immigration and customs) or is it undertaken by one and the same body?

В Коста-Рике имеется ряд отдельных лиц и групп, специализирующихся на незаконном провозе иностранцев и преодолении иммиграционного контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Costa Rica there are a number of individuals and groups who specialize in traffic in persons and in evading migration controls.

Как осуществляется контроль за людьми и грузами в Швейцарии: отдельными структурами (например, иммиграционной службой и таможней) или одной и той же структурой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the supervision of persons and cargo in Switzerland undertaken by separate agencies (e.g. immigration and customs) or is one agency responsible for both functions?

Она может включать группы и отдельных лиц, которые занимаются одним вопросом, например противодействием абортам или иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may include groups and individuals that are dedicated to a single issue, such as opposition to abortion or immigration.

В значительной степени движимые образовательной иммиграцией, среди американских аспирантов в областях, связанных с наукой и инженерией, 25% получателей являются этническими китайцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Largely driven by educational immigration, among American PhD recipients in fields related to science and engineering, 25% of the recipients are ethnic Chinese.

Некоторые из указанных финансовых процедур будут включены в отдельный сборник финансовых правил, который будет применяться в Управлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these financial arrangements will be incorporated into a separate set of financial rules to be applicable to the Office.

Поэтому гуманитарная защита не касается напрямую реальных угроз, с которыми сталкиваются как местное население, так и отдельные лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanitarian protection is therefore driven by the real threats faced by communities and individuals.

Благодаря этому в последнее десятилетие был проведен масштабный анализ статистики иммиграции в Статистическом управлении Норвегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, there has been an extensive amount of analysis on migration statistics at Statistics Norway the last decade.

Обстановка в плане безопасности в северной части Косово продолжает вызывать озабоченность и наилучшим образом может быть охарактеризована как спокойная, но напряженная; при этом происходят отдельные инциденты, связанные с применением насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The security situation in the north of Kosovo remains a concern and can best be described as calm but tense, with isolated incidents of violence.

Создайте отдельные плейсменты для всех мест на вашем сайте или в приложении, где будет отображаться реклама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Create a separate placement for each location in your website or app where you want to show ads.

Можно указать, будут ли отдельные пользователи создавать и управлять собственными правилами автоответчика путем настройки свойств их почтовых ящиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can specify whether you want individual users to be able to create and manage their own call answering rules by configuring their mailbox properties.

Рост иммиграции также рассматривается как одна из причин того, что в прошлом году правящая партия Сингапура получила худший результат на выборах со времен независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased immigration is also seen as one of the reasons why, last year, the Singapore ruling party experienced its worst election result since independence.

С 2015 года ученики будут обязаны сдавать отдельный выпускной экзамен по языку, с настойчивыми рекомендациями выбора английской литературы в качестве отдельного экзамена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2015, pupils will be required to take a standalone GCSE in language, with strong incentives to choose English literature as a separate qualification.

Наши иммиграционные законы изменили наш имидж как толерантной нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our immigration laws have done away with our image as a tolerant nation.

рейс № 746 из Монреаля должны пройти иммиграционную службу перед декларацией багажа

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... flight number 746 from Montreal must proceed to US Immigration before claiming their luggage.

Даже на ферме, как говорилось, Наполеон занимал теперь отдельные апартаменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in the farmhouse, it was said, Napoleon inhabited separate apartments from the others.

И отдельный кабинет, пожалуйста, Том, -подчёркнуто добавил Фудж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“And a private parlor, please, Tom,” said Fudge pointedly.

Из-за недавних событий, в Германии одни из самых мягких правил иммиграции в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to events in their fairly recent past, Germany had some of the softest immigration standards in Europe.

Клиентку задержали, а через несколько часов она отправится на слушание по вопросам иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The client's in detention. And in a few hours, she'll go to an immigration hearing.

Призвать к ответу администрацию за репрессивную иммиграционную политику!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take this administration to task for their repressive immigration policies, huh?

Брак, отдельные семейные ячейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marriage, individual family units.

Мы ведём лишь отдельные бои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We only win small battles.

Это устранит стимул для нелегальной иммиграции, устранив возможности трудоустройства, которые привлекают сюда нелегалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will remove the incentive for illegal immigration by eliminating the job opportunities which draw illegal aliens here.

Почему в графике среднего роста для США есть две отдельные записи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are there two separate entries in the graph for average height for USA?

Отчасти это было связано с уменьшением итальянской иммиграции в Бразилию и новой нехваткой рабочей силы на кофейных плантациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was due in part to the decrease in the Italian immigration to Brazil and a new labour shortage on the coffee plantations.

Эта империя привела к французскому влиянию в мексиканской культуре, а также иммиграции из Франции, Бельгии и Швейцарии в Мексику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This empire led to French influence in the Mexican culture and also immigration from France, Belgium, and Switzerland to Mexico.

В 1986 году президент Рональд Рейган подписал иммиграционную реформу, которая дала амнистию 3 миллионам нелегальных иммигрантов в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1986 president Ronald Reagan signed immigration reform that gave amnesty to 3 million undocumented immigrants in the country.

Видео не было включено в официальный DVD-релиз конкурса Евровидение, но было выпущено как отдельный DVD-релиз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The video was not included in the official DVD release of the Eurovision Contest, but was issued as a separate DVD release.

Первая и наиболее значительная волна современной иммиграции в Эквадор состояла из испанских колонистов, последовавших за прибытием европейцев в 1499 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first and most substantial wave of modern immigration to Ecuador consisted of Spanish colonists, following the arrival of Europeans in 1499.

Фон дер Ляйен также лоббировал снижение барьеров для иммиграции некоторых иностранных рабочих, чтобы бороться с нехваткой квалифицированных рабочих в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Von der Leyen also lobbied for lowering the barriers to immigration for some foreign workers, in order to fight shortages of skilled workers in Germany.

Другая тенденция заключается в том, что изменения в иммиграционном законодательстве должны быть включены в крупные разрешительные или сводные законопроекты, чтобы избежать разногласий, которые могут сопровождать раздельное голосование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another trend is for changes in immigration law to be embedded in large Authorization or Omnibus bills to avoid the controversy that might accompany a separate vote.

Я бегло просмотрел список, но это очень трудно почувствовать, нужно смотреть на отдельные области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I skimmed the list, but it is very hard to get a feel for it, one has to look at individual areas.

То, что делал Сэм, делало отдельные моменты более реальными, расширяя их, как бы подчеркивая ужасный момент выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What Sam was doing was making individual moments more real by extending them, kind of underlining the horrible moment of being shot.

В некоторых случаях группы аборигенов сопротивлялись колониальному влиянию, но другие группы и отдельные лица охотно присоединялись к колониальным державам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases groups of aborigines resisted colonial influence, but other groups and individuals readily aligned with the colonial powers.

Это делает отдельный CSD для них, по крайней мере, возможным, на мой взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That makes a separate CSD for them at least possible, in my view.

Кроме того, в 2016 году новый контракт с Иммиграционной и таможенной службой США вновь открыл объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in 2016, new contract with U.S. Immigration and Customs Enforcement re-opened the facility.

Все отдельные корпусные молдинги были устранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All separate body moldings were eliminated.

Когда отдельный блок затвердел и перестал сжиматься, трубы были заполнены затиркой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an individual block had cured and had stopped contracting, the pipes were filled with grout.

Он также занимал пост заместителя председателя Постоянного Комитета по делам индейцев, правам человека, гражданству и иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also served as vice-chairman of the Standing Committee on Indian Affairs, Human Rights and Citizenship and Immigration.

В 1946 году компания Ford of Canada разделила свои подразделения Ford и Lincoln / Mercury на отдельные торговые сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1946, Ford of Canada split its Ford and Lincoln/Mercury divisions into separate sales networks.

Финансовый кризис 1890 года оставил правительство без средств для своей программы иммиграционных субсидий, и в 1891 году она была отменена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The financial crisis of 1890 left the government with no funds for its immigration subsidies programme, and it was abolished in 1891.

Отдельные студенты поощряются к соревнованиям в широком спектре видов спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual students are encouraged to compete in a wide range of sports.

Это означает, что рост населения в этой таблице включает чистые изменения от иммиграции и эмиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parts washer detergents based on sodium hydroxide are some of the most aggressive parts washer cleaning chemicals.

Чтобы ограничить нелегальную иммиграцию, правительство Берлускони в 2002 году обнародовало закон Босси-Фини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To limit illegal immigration, the Berlusconi's government promulgated the Bossi-Fini law in 2002.

Кроме того, весной 2018 года Лав подписал петицию об увольнении, направленную на принудительное голосование по четырем законопроектам, связанным с иммиграцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in the spring of 2018, Love signed a discharge petition seeking to force a floor vote on four immigration-related bills.

Было бы целесообразно выделить отдельный раздел, посвященный характеристикам этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A separate section on characteristics of the problem would be warranted.

Это означало, что проекту не нужно будет начинать отдельные программы размножения для каждого географического региона планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meant that the project would not need to start separate breeding programs for each geographic region of the planet.

Менее популярный Snuggle предназначен как для поддержки новичков, так и для работы с антивандализмом, классифицируя пользователей, а не отдельные правки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The less popular Snuggle is designed for both newcomer-support and anti-vandalism work, classifying users rather than individual edits.

Он был реорганизован в три отдельные компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was reorganized into three separate companies.

Этот скандал привел к тому, что Лейбористская партия раскололась на две отдельные фракции, одну из которых возглавил премьер-министр, а другую-Лестер Берд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This scandal led to the Labour Party splitting into two distinct factions, one led by the Prime Minister and one led by Lester Bird.

Эти два корабля никогда не вступали в контакт до конца своих путешествий, и Энтерпрайз проводил свои собственные отдельные Арктические исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two ships never made contact for the remainder of their journeys, and Enterprise carried out its own separate Arctic explorations.

Отдельные вагоны для белых и негритянских пассажиров должны быть одинаковыми во всех точках комфорта и удобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separate coaches for white and Negro passengers to be equal in all points of comfort and convenience.

Я сделал отдельный раздел, потому что этот вопрос имеет самое важное значение, чтобы предотвратить подобную дискуссию о гражданстве Теслы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made a separate section because this question is of at most importance to prevent similar discussion to the one about Tesla's citizenship.

Слоер подумал о своем собственном отце, которого тоже звали Хавьер, и о своем опыте иммиграции в Соединенные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sloyer considered his own father, also named Javier, and his experience with immigrating to the United States.

Отдельные китайские части сражались за большевиков на Украине, в Закавказье и Сибири.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separate Chinese units fought for the Bolsheviks in the Ukraine, Trancaucasia and Siberia.

В iOS 5 были добавлены напоминания и газетный киоск, а приложение iPod было разделено на отдельные приложения для музыки и видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In iOS 5, Reminders and Newsstand were added, and the iPod application was split into separate Music and Videos applications.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иммиграция отдельных семей или лиц». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иммиграция отдельных семей или лиц» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иммиграция, отдельных, семей, или, лиц . Также, к фразе «иммиграция отдельных семей или лиц» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information