Импичмента - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
После импичмента и поражения своей партии он был некоторое время заключен в тюрьму, а затем эмигрировал в Соединенные Штаты. |
After impeachment and the defeat of his party, he was imprisoned for a time before emigrating to the United States. |
Свидетели расследования импичмента были спрошены, что они знают о Пателе. |
Impeachment inquiry witnesses have been asked what they know about Patel. |
Делегат Эндрю Берд из округа канава, который выступает в качестве одного из руководителей импичмента, спрашивает губернатора. |
Delegate Andrew Byrd of Kanawha County, who is serving as one of the impeachment managers, is asking Gov. |
Вторжение в Ирак в 2003 году было самой значительной частью статей импичмента, введенных Кучиничем и Векслером. |
The 2003 invasion of Iraq was the most substantial portion of the articles of impeachment introduced by Kucinich and Wexler. |
Основания для импичмента содержатся в Части II, статьях 17 и 38 Конституции штата Нью-Гэмпшир. |
The grounds for impeachment are found in Part II, Articles 17 and 38 of the New Hampshire Constitution. |
Согласно моим источникам, сейчас трое голосуют за импичмент трое против импичмента и один ещё не определился. |
Now, my sources tell me there's three votes for impeachment three votes against impeachment and one undecided. |
Верховный суд Филиппин с брезентом импичмента. |
Supreme Court of the Philippines with the Impeachment tarpaulin. |
Статьи импичмента - это набор обвинений, выдвинутых против государственного должностного лица для инициирования процесса импичмента. |
Articles of impeachment are the set of charges drafted against a public official to initiate the impeachment process. |
Глория Макапагал-Арройо заняла лидерство в 2001 году после скандальной революции EDSA 2 и импичмента правительства эстрады. |
Gloria Macapagal-Arroyo took leadership in 2001 following the controversial EDSA 2 revolution and the impeachment of the Estrada government. |
Коллегия адвокатов все равно потребовала импичмента, утверждая, что кассета не будет единственной уликой против Темера. |
The bar association requested an impeachment anyway, arguing that the tape would not be the sole evidence against Temer. |
Уолпол позаботился о том, чтобы король Георг и его любовницы не были смущены, и с перевесом в три голоса спас нескольких ключевых правительственных чиновников от импичмента. |
Walpole made sure that King George and his mistresses were not embarrassed, and by the margin of three votes he saved several key government officials from impeachment. |
11 марта 2010 года полная палата рассмотрела резолюцию, включавшую четыре статьи импичмента. |
The full House considered the resolution, which included four articles of impeachment, on March 11, 2010. |
The actual impeachment trial started on May 15, 1933. |
|
Провал импичмента и успехи демократов на выборах 1998 года вынудили спикера Палаты представителей Ньюта Гингрича, республиканца, уйти в отставку из Конгресса. |
The failure of impeachment and the Democratic gains in the 1998 election forced House Speaker Newt Gingrich, a Republican, to resign from Congress. |
11 декабря 1926 года Палата представителей приняла к сведению отставку судьи Инглиша и потребовала от Сената прекратить процедуру импичмента. |
On December 11, 1926, the House took note of Judge English's resignation and requested the Senate drop the impeachment proceedings. |
Другое использование импичмента противоречием может быть объяснено отрицательно. |
Another use of impeachment by contradiction can be explained negatively. |
Директор по опросам CNN Китинг Холланд заявил, что их организация обнаружила, что 69% выступали против импичмента президента Буша в 2006 году. |
CNN Polling Director Keating Holland has stated that their organization found that 69% opposed impeaching President Bush in 2006. |
Ян Шаковски, демократ, представляющий 9-й округ Иллинойса в Конгрессе, призвал начать процедуру импичмента, если Благоевич не уйдет в отставку немедленно. |
Jan Schakowsky, a Democrat representing Illinois's 9th congressional district, called for impeachment proceedings to begin should Blagojevich not resign promptly. |
Каждый президент, избранный с 1980 года, был предметом по меньшей мере одной резолюции, внесенной в Конгресс с целью импичмента. |
Every President elected since 1980 has been the subject of at least one resolution introduced into Congress with the purpose of impeachment. |
Процедура импичмента не использовалась в наше время, и некоторые юридические авторитеты, такие как законы Англии Хэлсбери, считают ее сейчас, вероятно, устаревшей. |
The impeachment procedure has not been used in modern times, and some legal authorities, such as Halsbury's Laws of England, consider it now to be probably obsolete. |
В результате поддержка Конгрессом расследования импичмента возросла. |
Congressional support for an impeachment inquiry increased as a result. |
Терли попытался прояснить свою позицию относительно двух импичментов на следующий день в редакционной статье. |
Turley sought to clarify his positions regarding the two impeachments the next day in an op-ed. |
Например, в 431 году Патриарх Александрийский Кирилл объявил импичмент за ересь Патриарху Константинопольскому Несторию. |
For example, in 431 Patriarch Cyril of Alexandria impeached for heresy Patriarch Nestorius of Constantinople. |
Судебный комитет Палаты представителей заявил, что ему действительно будет объявлен импичмент, если он не уйдет в отставку до даты, которую он первоначально объявил, что он и сделал. |
The House Judiciary committee stated he would indeed be impeached if he didn't resign by the date he originally announced, which he did. |
Руссефф назвала процедуру импичмента новым типом государственного переворота и напомнила о крахе бразильской демократии в 1960-х годах до военного переворота. |
Rousseff called the impeachment proceedings a new type of coup and evoked the breakdown of Brazilian democracy in the 1960s before the military coup. |
Процедура импичмента проводилась трижды. |
The impeachment procedure was carried out three times. |
24 января 1939 года представитель Дж. Парнелл Томас предложил резолюцию об импичменте вышеуказанным федеральным чиновникам. |
On January 24, 1939, Rep. J. Parnell Thomas offered an impeachment resolution against the above federal officials. |
Первый происходит в Палате представителей, которая объявляет импичмент президенту, утверждая статьи импичмента простым большинством голосов. |
The first one takes place in the House of Representatives which impeaches the president by approving articles of impeachment through a simple majority vote. |
Члены Конгресса безуспешно пытались объявить буду импичмент. |
Members of Congress tried unsuccessfully to impeach Boudou. |
Родс сказал президенту, что он столкнется с определенным импичментом, когда статьи будут вынесены на голосование в полной палате. |
Rhodes told the president he would face certain impeachment when the articles came up for vote in the full House. |
И резонно, и предсказуемо, что президент, отстраненный посредством импичмента, уже был бы навсегда не вправе вновь претендовать на выборах на этот деликатный пост. |
It is both reasonable and foreseeable that a president removed by impeachment could be ineligible ever to stand again for election to that sensitive office. |
Импичмент страффорда обеспечил новый поворот в Ирландской политике, когда все стороны объединились, чтобы представить доказательства против него. |
Strafford's impeachment provided a new departure for Irish politics whereby all sides joined together to present evidence against him. |
Она помогала исследовать процедуры импичмента и, как и Уэлд, исторические основания и стандарты импичмента. |
She helped research procedures of impeachment, and like Weld, the historical grounds and standards for impeachment. |
Это основание для импичмента. |
That's grounds for impeachment. |
Ни одна резолюция об импичменте так и не была внесена в Палату представителей. |
No impeachment resolution was ever introduced in the House of Representatives. |
В 1988 году контролируемая демократами Палата Представителей Соединенных Штатов занялась этим делом,и Гастингс был подвергнут импичменту за подкуп и лжесвидетельство голосами 413-3. |
In 1988, the Democratic-controlled United States House of Representatives took up the case, and Hastings was impeached for bribery and perjury by a vote of 413–3. |
При таких обвинениях оглашается импичмент, согласно нашей конституции. |
These are the charges for impeachment, according to our constitution. |
13 августа 2018 года полная палата делегатов объявила импичмент четырем оставшимся членам суда. |
On August 13, 2018, the full House of Delegates impeached the four remaining members of the court. |
Фактически, 15 из 19 офицеров, подвергнутых импичменту, и все восемь офицеров, отстраненных от должности после суда в Сенате, были судьями. |
In fact, 15 of 19 officers impeached, and all eight officers removed after Senate trial, have been judges. |
Первый зарегистрированный импичмент-это импичмент Уильяма Латимера, 4-го барона Латимера во время хорошего парламента 1376 года. |
The first recorded impeachment is that of William Latimer, 4th Baron Latimer during the Good Parliament of 1376. |
Спикер Палаты представителей Нэнси Пелоси поначалу продолжала сопротивляться призывам к импичменту. |
House Speaker Nancy Pelosi initially continued to resist calls for impeachment. |
Самым известным судебным процессом, проведенным этим судом, был импичмент губернатора Вильгельма Зульцера в 1913 году. |
The most famous trial held by this court was the impeachment of Governor William Sulzer in 1913. |
На переговорах 18 августа, которые провалились из-за юридических формальностей, он добивался иммунитета от судебного преследования, если он подал в отставку до процедуры импичмента. |
In the August 18 negotiations which failed over the legal technicalities, he sought immunity from prosecution if he had resigned before the impeachment proceedings. |
В Конституции 1935 и 1973 годов предательство общественного доверия не считалось преступлением, подлежащим импичменту. |
In the 1935 and 1973 constitution, betrayal of public trust was not an impeachable offense. |
До сих пор многие наблюдатели предсказывают его неминуемое поражение, предполагая, что он сможет «продержаться» в Белом доме только четыре года, если до этого его не подвергнут процедуре импичмента. |
Yet many observers continue to predict his imminent downfall, assuming that he will last only four years in the White House, if he is not impeached before that. |
Однако 3 декабря 2015 года Палата депутатов официально утвердила процедуру импичмента в отношении Руссефф. |
However, on 3 December 2015, impeachment proceedings against Rousseff were officially accepted by the Chamber of Deputies. |
Семь из пятнадцати импичментированных губернаторов были отстранены от должности. |
Seven of the fifteen impeached governors were removed from office. |
После этого президенту был объявлен импичмент. |
Upon passage, the president has been impeached. |
Процесс импичмента в Сенате штата Иллинойс начался 26 января 2009 года. |
The impeachment trial in the Illinois State Senate began on January 26, 2009. |
и ничего не было сделано. Г-н Джейкобс представил вторую резолюцию об импичменте против тех же судей чуть более чем через месяц . |
and nothing was done. Mr. Jacobs introduced a second impeachment resolution against the same judges in a little more than a month . |
Однако в 1681 году Палата общин объявила, что они имеют право объявить импичмент любому лицу, и лорды с уважением отнеслись к этому решению. |
However, in 1681, the Commons declared that they had the right to impeach anyone, and the Lords have respected this resolution. |
13 марта 1804 года доклад был утвержден, и была назначена специальная комиссия для подготовки проекта статей об импичменте. |
On March 13, 1804, the report was approved and a select committee was appointed to draft the impeachment articles. |
Если рекомендация касается импичмента, то комитет рассмотрит этот вопрос в начале 2010 года. |
If the recommendation was for impeachment, the Committee would take up the matter in early 2010. |
Летом 1988 года вся Палата представителей занялась этим делом, и Гастингс был подвергнут импичменту за взяточничество и лжесвидетельство голосами 413-3. |
In the summer of 1988, the full House of Representatives took up the case, and Hastings was impeached for bribery and perjury by a vote of 413–3. |
Затем председательствующий офицер обратился ко всем сторонам с просьбой воздержаться от публикации заявлений, касающихся этого дела, вне рамок суда по импичменту. |
The president officer then requested all parties to refrain from issuing statements relating to the case outside of the impeachment court. |
В 1970 году представитель Джеральд Форд, который тогда был лидером меньшинства в Палате представителей, призвал палату к импичменту Дугласа. |
In 1970, Representative Gerald Ford, who was then House minority leader, called for the House to impeach Douglas. |
Импичмент может произойти на федеральном уровне или уровне штата. |
Impeachment may occur at the federal level or the state level. |
Он был девятым федеральным чиновником, на которого были наложены статьи импичмента, и только третьим, который был осужден и отстранен от должности. |
He was the ninth federal official on whom Articles of Impeachment were served, and only the third to be convicted and removed from office. |
18 декабря 2019 года Палата представителей США объявила Трампу импичмент за злоупотребление властью и препятствование работе Конгресса. |
Trump was impeached by the House of Representatives on December 18, 2019, for abuse of power and obstruction of Congress. |
- осуществлять процесс импичмента - impeach
- процедура импичмента - impeachment proceedings
- суд импичмента - court of impeachment
- инициатор импичмента - impeachment manager
- импичмента президента - impeach the president
- рассматривать дело в порядке импичмента - try impeachment
- процесс импичмента - impeachment process
- статьи импичмента - articles of impeachment