Индивидуальная настройка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
индивидуальный путешественник - solo traveler
индивидуальный дозиметр - personnel dosimeter
индивидуальный контроллер - single-path control unit
индивидуальный пошив - custom tailoring
Выездка, индивидуальный зачет - Dressage, individual mixed
индивидуальный газоанализатор - personal gas analyzer
индивидуальный кредит - personal credit
индивидуальный спринт - individual sprint
индивидуальный перевязочный пакет - individual dressing package
индивидуальный характер - individual character
Синонимы к индивидуальный: индивидуальный, единоличный, личный, персональный, собственный, свойственный, присущий, своеобразный
Значение индивидуальный: Личный, свойственный данному индивидууму, отличающийся характерными признаками от других.
лингвистическая настройка - linguistic customization
мобильная настройка - mobile setting
настройка безопасности - security setting
настройка приложения - application controls
более тонкая настройка - more granular control
настройка модификации набранного номера - dial modification setting
настройка компиляции - compile setting
настройка аварийной сигнализации - alarming setup
автоматическая настройка подключаемых устройств - automatic setup of connected devices
тонкая настройка - fine-tuning
Синонимы к настройка: настроение, дух, настройка, голосование, баллотировка, согласование, увязка, выверка, установка, регулировка
Отправляйте простой текст с изображениями или используйте наши структурированные шаблоны для индивидуальной настройки пузырьков сообщений. |
Send simple text and images, or use our structured templates to customize your message bubbles. |
Я выполняю индивидуальную настройку интерфейса Account Kit для Android, но фоновый рисунок не отображается. |
I'm customizing the UI in Account Kit for Android, but my background image is not showing. |
Это значит, что можно создать несколько групп объявлений с разными индивидуально настроенными аудиториями, настройками местонахождения и возрастными группами внутри одной рекламной кампании. |
When you create multiple ad sets at once, each ad set can have different custom audiences, locations and age segments all within the same campaign. |
Существуют также варианты настройки частоты и тона вызова в соответствии с их индивидуальными потребностями слуха. |
There are also options to adjust the frequency and tone of a call to suit their individual hearing needs. |
Индивидуальная настройка интонации для каждой строки была стандартной. |
Individual intonation adjustment for each string was standard. |
В 2018 году каждая из этих стран представила список требований к поставщикам, желая получить индивидуальную настройку и возможность работать в любом климате. |
The countries have, in 2018, each provided a list of requirements to suppliers, wanting customization and ability to work in all climates. |
Если вы разрабатываете приложение для индивидуальной настройки или общения, позвольте людям легко делиться созданными ими материалами на Facebook. |
If you’re building an app with a personalized or social experience, enable people to easily share on Facebook content they've created. |
Также API Object может создавать объекты с индивидуально настроенными или частными настройками конфиденциальности. |
The Object API can also create objects that have custom or non-public privacy settings. |
Большинство трейдеров использует стандартные настройки всех графических объектов, однако в ряде случаев необходимо настраивать инструменты индивидуально. |
The most traders use standard settings of all graphical objects, but it is sometimes necessary to set them up individually. |
Он позволяет использовать Active Directory для учетных записей пользователей Groove и создавать Домены Groove с индивидуальными настройками политики. |
It enables using Active Directory for Groove user accounts, and create Groove Domains, with individual policy settings. |
Customerization сочетает в себе массовую настройку и получение индивидуальной информации о покупательском спросе путем привлечения клиентов. |
Customerization combines mass customization and the elicitation of individual customer demand information by involving customers. |
Такие системы сочетают низкие удельные затраты на массовые производственные процессы с гибкостью индивидуальной настройки. |
Such systems combine the low unit costs of mass production processes with the flexibility of individual customization. |
Механическим таймерам не хватает настройки, которую поддерживают приложения, например регулировки громкости звука для индивидуальных нужд. |
Mechanical timers lack the customization that applications support, such as sound volume adjustments for individual needs. |
Это бывает удобно, когда на графике много объектов с индивидуальными настройками. |
It is suitable when there are many objects having individual settings on the chart. |
А там есть настройки, чтобы выразить мою индивидуальность через стандартный клипарт? |
Is there any way I can customize this to showcase my personality through familiar clip art? |
В Ads Manager или Power Editor можно создать несколько групп объявлений с разными индивидуально настроенными аудиториями, настройками местонахождения и возрастного диапазона. |
You can now create multiple ad sets with different custom audiences, locations and age segments all in one place using the Ads Manager or Power Editor. |
Текст в интерфейсе входа и в SMS-сообщении не подлежит индивидуальной настройке по причинам, перечисленным ниже. |
The text for the login UI and the received SMS are not meant to be customizable for the reasons listed below. |
Выберите язык отображения главной страницы Google, сообщений и кнопок на странице Настройки. |
Set the Google homepage, messages, and buttons to display in your selected language via our Preferences page. |
This will reset the configuration options on the current page back to the default values. |
|
Технический результат состоит е упрощении устройств уплотнения с настройкой на любой диапазон оптических волн. |
Said invention makes it possible to simplify multiplexing devices which are easily tunable on any range of optical waves. |
После загрузки вашего профиля на консоль или во время первоначальной настройки консоли вам будет предоставлена возможность разрешить выполнять вход с помощью Kinect. |
When you download your profile to your console, or during your initial console setup, you will be given the option to sign in using Kinect. |
Если вы не являетесь зарегистрированным пользователем Facebook, вам потребуется выбирать эту настройку для каждого используемого браузера или устройства. |
If you're not a registered Facebook user, you'll need to make this choice on each browser or device you use. |
Для использования ключа сокращения в целях расчета прогнозного снижения во время сводного планирования необходимо указать значение этого параметра в настройке сводных планов или прогнозных планов. |
To use a reduction key to calculate forecast reduction during master scheduling, you must define this setting in the forecast plan or the master plan setup. |
Настройка или просмотр бюджетов фиксированных увеличений. |
Set up or view the fixed increase budget. |
Below Voice or text message, select Setup. |
|
В этом списке всегда будут учитываться заданные участниками настройки отображения (имя и фамилия, частичные данные профиля или режим конфиденциальности). |
This list will always respect the member's viewing preferences (full name, semi-private, or complete private mode) |
Если вы включили безопасный режим работы или задали в настройках браузера удаление истории при каждом закрытии, возможно, вам потребуется вводить код при каждом входе. |
If you've turned on private browsing or set up your browser to clear your history every time it closes, you might have to enter a code every time you log in. |
Эти настройки может изменить любой взрослый, выполнивший вход на консоль. |
These settings can be changed by any adult who is signed in on the console. |
В этой статье описываются проблемы с устранением неполадок, таких как отсутствие параметров 4K в настройках, отсутствие функций и контента 4K, а также проблемы с качеством видео. |
This article covers troubleshooting problems such as 4K options not appearing in settings, missing 4K features, 4K content not showing, or video quality problems. |
Если вы не хотите, чтобы для демонстрации рекламы компания Facebook собирала информацию, основанную на ваших действиях на веб-сайтах или в приложениях за пределами Facebook, вы можете отказаться от этого в настройках. |
If you don’t want Facebook to collect information based on your activity on websites or apps off Facebook for the purpose of showing you ads, you can opt out from your settings. |
Для OWA: Запрещение или разрешение (настройки нежелательной почты) |
OWA: Block or allow (junk email settings) |
В диалоговом окне Настройки контента проверьте, установлен ли флажок Разрешать сохранение локальных данных (рекомендуется) в разделе Файлы cookie. |
In the Content settings dialog box, under Cookies, make sure Allow local data to be set (recommended) is selected. |
Для создания, управления, редактирования и настройки моментальных статей используются инструменты администратора, доступные на Странице Facebook. |
You can create, manage, edit and customize your Instant Articles via the Admin tools provided on your Facebook Page. |
Настройка групп профилей для регистрации времени и посещаемости |
Set up profile groups for time and attendance registrations |
Сокращена процедура обязательной настройки и улучшена интеграция. |
The amount of setup that is required is reduced, and integration is improved. |
Project settings, such as the category and the line property. |
|
Перейдите на страницу Настройки и выберите пункт Тюнер Kinect. |
Go to Settings, then select Kinect Tuner. |
Ваше приложение будет проверяться на всех платформах, перечисленных в разделе Настройки Панели приложений. |
Your app will be reviewed on each of the platforms you list in the Settings section of your App Dashboard. |
После этого вы можете собрать все настройки и экспортировать их в XML-файл для импорта в целевой клиент. |
Next, you can collect all your settings and export them to an .xml file to be imported into the target tenant. |
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка приема ТВ-передач при помощи Xbox One. |
For more information, see Set up live TV with your Xbox One. |
Такая ситуация может возникнуть по ряду причин, одной из которых является неверная настройка соединения с сервером. |
This situation can emerge for a number of reasons, one of them is incorrect setting of the server connection. |
Дополнительную информацию о настройке периода скидок см. в разделе Настройка периодов скидок. |
For more information about how to set up a discount period, see Set up discount periods. |
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка потока обработки почты с помощью соединителей в Office 365. |
For more information, see the Configure mail flow using connectors in Office 365 topic. |
Чтобы проверить успешность настройки ограничений доставки сообщений для почтового ящика пользователя, выполните одно из следующих действий. |
To verify that you've successfully configured message delivery restrictions for a user mailbox, do one the following. |
Настройка единиц по умолчанию для мобильного устройства |
Set the default units for a mobile device |
He says that Niki's a genius setting up the cars. |
|
Вообще, у неё есть датчик в двигателе, который регулирует все настройки, так что не имеет значения насколько жарко или холодно - у вас всегда есть 575 л.с. |
It actually has a sensor in the engine that adjusts all the settings, so that no matter how hot it is or how cold it is, you always get 575 horsepower. |
Хотя действие происходит в той же вселенной, что и в предыдущей игре, она имеет совершенно новый набор персонажей и настройки времени. |
While set in the same universe as the previous game, it features an entirely new cast of characters and time setting. |
Настройки конфиденциальности поднимают вопрос о том, как настройки конфиденциальности и условия предоставления услуг влияют на ожидание конфиденциальности в социальных сетях. |
Privacy settings bring up the question of how privacy settings and terms of service affect the expectation of privacy in social media. |
Тем не менее, стабильность настройки в первую очередь обусловлена усушкой шейки по длине, которая обычно составляет от 0,1% до 0,2% зеленого цвета для высыхания. |
However, the stability of tuning is primarily due to the length-wise shrinkage of the neck, which is typically only about 0.1% to 0.2% green to dry. |
Вы можете изменить свое решение и отказаться от участия в программе в любое время, изменив настройки в настройках. |
You change your mind and opt in or out at any time by changing a setting in your preferences. |
Шифрованное сообщение передавало Grundstellung в чистом виде, поэтому, когда бомба находила совпадение, она показывала порядок вращения ротора, положение ротора и настройки кольца. |
The cipher message transmitted the Grundstellung in the clear, so when a bomba found a match, it revealed the rotor order, the rotor positions, and the ring settings. |
Результатом этого сложного процесса является постепенная настройка и подтягивание карты, в результате чего она окончательно обретает свою точную взрослую форму. |
The result of this sophisticated process is a gradual tuning and tightening of the map, leaving it finally in its precise adult form. |
Инверсия аккордов особенно проста в настройке мажорных третей. |
Chord inversion is especially simple in major-thirds tuning. |
Большая часть виолончели предшествует принятию музыкантами одинаковой настройки темперамента. |
Much viol music predates the adoption of equal temperament tuning by musicians. |
Индивидуально смазанные и обшитые сухожилия обычно изготавливаются вне места производства методом экструзии. |
Individually greased-and-sheathed tendons are usually fabricated off-site by an extrusion process. |
Если для завершения этой настройки не хватает времени, то часть реального времени завершит настройку в течение следующего периода реального времени. |
If there is not enough time to complete this setting-up, the real-time part will complete the set-up during the next real-time period. |
Опять же, существует некоторое перекрытие между настройками. |
Again, there is some overlap between the settings. |
Последующие студии были спроектированы братьями Левенс с помощью ввода и настройки нескольких музыкальных продюсеров-инженеров и студийных дизайнеров. |
Subsequent studios were designed by the Levens brothers with input and tweaking from several music producer–engineers and studio designers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «индивидуальная настройка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «индивидуальная настройка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: индивидуальная, настройка . Также, к фразе «индивидуальная настройка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.