Инопланетный захватчик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Инопланетный захватчик - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
alien invaders
Translate
инопланетный захватчик -

- захватчик [имя существительное]

имя существительное: invader, encroacher, usurper

  • почвенный захватчик - soil invader

  • Синонимы к захватчик: захватчик, оккупант, посягатель, узурпатор

    Значение захватчик: Тот, кто захватил чужую территорию, ведёт захватническую политику, агрессор.



Люди пишут о проходах во времени, о космических кораблях, инопланетных захватчиках, телепортации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get people who write in about time wormholes, about spacecraft, alien invaders, teleporting.

Действие первого диска происходит на земле, где игрок должен освободить планету от инопланетных захватчиков, что называется вторжение на Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first disc takes place on earth where the player must liberate the planet from the alien invaders, which is called Invasion Earth.

Так вот где упокоится шипастое тело наше инопланетного захватчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's the final resting place for the bony space invader.

Когда мальчики возвращаются, они верят, что медведи-инопланетные захватчики, и нападают на них со своими водяными пистолетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the boys return, they believe the bears are alien invaders and attack them with their squirt guns.

Больше не являясь инопланетным существом, захватчики теперь могут поглощать обычных людей в свои ряды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No longer an alien entity, the Invaders can now absorb ordinary humans into their ranks.

Французский уличный художник, захватчик, сделал себе имя, создав мозаичное изображение космических захватчиков-инопланетян по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A French street artist, Invader, made a name for himself by creating mosaic artwork of Space Invader aliens around the world.

Сегодня нам выпала честь быть в присутствии храбрых мужчин и женщин, которые, несмотря на мизерные шансы, привели нас к победе над инопланетными захватчиками двадцать лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, we are honored... to be in the presence of some of the brave men and women... who defied insurmountable odds... and led us to victory over alien invaders... two decades ago.

Два летучих мыша объединяют усилия, чтобы победить гигантских роботов-захватчиков, пилотируемых неизвестной инопланетной расой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two Batmen join forces to defeat giant invading robots piloted by an unidentified alien race.

Межгалактический преступный синдикат инопланетных захватчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An intergalactic crime syndicate of alien invaders.

В 1996 году в научно-фантастическом фильме День Независимости НОРАД был уничтожен инопланетными захватчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1996 science fiction film Independence Day, NORAD was destroyed by the alien invaders.

если инопланетянин прилетит на землю и услышит слово трахаться, разве он убежит с отвращением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

if an alien came to earth and heard the word fuck would they run away in disgust?

Пусть военные докажут, что я видел не инопланетный корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless the military proves me wrong, what I saw was an alien spacecraft.

Инопланетный корабль с носорогом-пилотом совершил вынужденную посадку и ты хочешь, чтобы только ЮНИТ веселился?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An alien ship with a rhinoceros for a pilot crash lands and you want UNIT to have all the fun?

Датчики обнаружили инопланетянина, скрывшегося в человеческой жизненной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sensors detected an alien hiding in a human life-form.

Килратский пилот посмотрел на него с очень человеческим выражением сочувствия на своем инопланетном лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kilrathi pilot looked at him with a very human expression of concern on his alien visage.

Не многие люди, на самом деле, ожидают обнаружить социализированную вселенную инопланетных существ, космические федерации и межгалактические военные зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not many actually expect to find a socialised universe of alien beings, space federations and intergalactic war zones.

Похоже, я потерял инопланетную мумию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I seem to have mislaid my alien mummy.

Те, кто не улетел, находились под землей со времен ледникового периода в виде микроорганизмов, чтобы потом возродить инопланетную расу, используя жителей планеты как питательную среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those that didn't leave have been lying dormant in the form of an evolved pathogen, waiting to be reconstituted by the alien race when it comes to colonize the planet, using us as hosts.

Я говорю о создании устойчивого к болезням, совершенного инопланетного вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm talking about the engineering of a disease-resistant, perfect alien species.

Друзья, инопланетяне, земляки, выслушайте меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friends, aliens, countrymen, lend me your tentacles.

Субстанция, которая нам нужна для запечатывания трещины — это инопланетный клей, настолько сильный, что скрепляет корпус космического корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The substance we need so seal the rift is an alien adhesive, strong enough to keep the hull of a spacecraft together.

Полковник O'Нилл действительно компетентен, доктор Хемилтон,... он сталкивался со многими инопланетными расами, как и я еще задолго до вашего рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel O'Neill is indeed qualified, Dr. Hamilton, having encountered many alien species since long before you were born.

Имела место материализация на инопланетном космическом корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Materialisation took place on alien spacecraft.

Это инопланетный двойник!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's an alien duplicate.

Борясь с захватчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To annihilate these invaders.

Все говорит о том, что можно было бы избежать смерти Изабель, если бы агент Коулсон не был бы так непреклонен в желании обладать инопланетной техникой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By all accounts, Isabelle's death could have been avoided if Agent Coulson hadn't been so relentless in his pursuit of alien tech.

Этот инопланетный летательный аппарат был замечен, в разных местах штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These alien's spacecraft has been spotted, in various locations around the State.

Все войска захватчика пройдут через нашу страну, стремясь в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any invading force would march across our little bit of England on their way to London.

Если мы хотим навсегда отключить эту инопланетную компьютерную атаку, он наш лучший кадр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we want to permanently disable this alien cyber threat, he's our best shot.

Как по мне, похоже на пение инопланетных птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds like alien birdsong to me.

Как Вы, захватчики чужих земельных участков, вообще нашли эту шахту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How'd you claim jumpers ever find this mine?

В 1729 году Надер-Шах, вождь и военный гений из Хорасана, успешно изгнал и победил пуштунских захватчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1729, Nader Shah, a chieftain and military genius from Khorasan, successfully drove out and conquered the Pashtun invaders.

Мутант-Инопланетянин был показан на нескольких анимационных фестивалях, но никогда не имел широкого театрального выпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mutant Aliens has shown at a number of animation festivals, but has never had a wide theatrical release.

Филипп приписал фильму 1944 года три исследования для фигур в основании распятия Фрэнсиса Бэкона за то, что он увлекся исследованием инопланетной франшизы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philippe credited the 1944 film Three Studies for Figures at the Base of a Crucifixion by Francis Bacon for getting him excited about exploring the Alien franchise.

Римская война победоносно продвигалась на территорию захватчиков, и Парфянская война была успешно закончена полным свержением этого народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roman war progressed triumphantly into the invader's own territory, and the Parthian war was successfully ended by the total overthrow of those people.

Несмотря на эти кажущиеся трудности, Ксант был колонизирован несколькими волнами группами захватчиков и кочевников из Мундании в течение нескольких столетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these seeming difficulties, Xanth was colonized in several waves by groups of invaders and nomads from Mundania over the course of several centuries.

Отвратительные и ужасающие паразитические инопланетные виды широко распространены в научной фантастике, как, например, в фильме Ридли Скотта 1979 года Чужой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disgusting and terrifying parasitic alien species are widespread in science fiction, as for instance in Ridley Scott's 1979 film Alien.

Однако когда волна войны пошла на спад и Советы начали оттеснять захватчиков из стран оси, лагеря пополнились новыми партиями рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the tide of the war turned, however, and the Soviets started pushing the Axis invaders back, fresh batches of labourers replenished the camps.

Хуарес отверг их, но конфедераты хорошо работали с местными военачальниками в северной Мексике и с французскими захватчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juarez turned them down, but the Confederates worked well with local warlords in northern Mexico, and with the French invaders.

Многие из захватчиков были застрелены, заколоты, взорваны и еще хуже в последовавшей битве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the invaders are shot, stabbed, blown up, and worse in the ensuing battle.

Захват Тенесора Семидана, короля Гальдара, Алонсо Фернандесом де Луго стал решающим фактором в победе захватчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capture of Tenesor Semidán, king of Gáldar, by Alonso Fernández de Lugo was a decisive factor in the victory of the invaders.

Эти люди-коренные жители, действительно из Африки, а не захватчики, обычно называемые черными африканцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those people are the native, truly from Africa, not invaders, commonly referred to as black Africans.

В ноябре 2009 года сценарий инопланетного Легиона Карла Поттса был выбран продюсером Джерри Брукхаймером и компанией Walt Disney Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2009, Carl Potts' Alien Legion screenplay was optioned by producer Jerry Bruckheimer and The Walt Disney Company.

Они обучены противостоять захватчикам с Японских островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're trained to counter invaders from occupying Japanese islands.

Согласно Родденберри, бюджетные ограничения сделали бы невозможным появление любого из инопланетных видов в серии живых действий того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Roddenberry, budget limitations would have made it impossible for either alien species to appear in a live action series of the time.

Тип мягких кожаных ботильонов носили кочевники в Восточной Азии и привезли в Китай, Индию и Россию около 1200-1500 гг. н. э. монгольскими захватчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A type of soft leather ankle boots were worn by nomads in eastern Asia and carried to China to India and Russia around AD 1200 to 1500 by Mongol invaders.

Инопланетянин чувствует их снаружи клетки Фарадея и бросается в погоню; Энн колеблется, следуя за Викой, и идет в другую сторону, заставляя Натали следовать за ней обратно внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An alien senses them outside the Faraday cage and gives chase; Anne hesitates following Vika and goes another way, causing Natalie to follow her back inside.

Кроме того, по сюжету, инопланетяне живут как семья, которая кажется человеком, который на самом деле является разведчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, in the story, the aliens are living as a family that appears to be human, who are actually scouts.

Кто-нибудь знает, верил ли монсеньор в то, что Иисус умер, чтобы спасти души инопланетян?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone know whether the Monsignor believed that Jesus died to save the souls of the extra-terrestrials, too?

Однако Хамис, принц Дарфура в западном Судане, предложил стратегию по разгрому захватчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Hamis, a prince of Darfur in western Sudan, proposed a strategy to defeat the invaders.

18 мая 1899 года, за шесть месяцев до того, как его войска начали сражаться с американскими захватчиками, он женился на Лауреане Кихано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 18, 1899, six months before his forces began battling the American invaders, he married Laureana Quijano.

Таким образом, этот аргумент был перевернут и применен к европейским захватчикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, the argument was turned around and applied to the European invaders.

Баркер сочетает в своих рисунках инопланетян, корпорации, религии, средства массовой информации и даже ход времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barker combines aliens, corporations, religions, media, and even the passage of time in his drawings.

Захватчикам было отказано во всех видах помощи, включая снабжение продовольствием и водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every form of assistance, including the provision of food and water, was denied to the invaders.

У меня есть интервью с Беназир Бхутто, в которых она утверждала, что принадлежит арабскому захватчику Мухаммеду бен Касиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do have interviews of Benazir Bhutto in which she was claiming that she belongs to Arab invader Muhammad Bin Qasim.

Поэтому египетские мамлюки послали войско под командованием Хусейна аль-Курди для борьбы с захватчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mamluks of Egypt, therefore, sent an army under the command of Hussein Al-Kurdi to fight the intruders.

Штормовые рыцари пришли из всех различных реальностей в игре, но противостояли захватчикам по разным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Storm Knights came from all of the different realities in the game, but opposed the invaders for various reasons.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инопланетный захватчик». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инопланетный захватчик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инопланетный, захватчик . Также, к фразе «инопланетный захватчик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information