Интерпретация условий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Интерпретация условий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
interpretation of the conditions
Translate
интерпретация условий -

- интерпретация [имя существительное]

имя существительное: interpretation, exegesis, light, exegetics

- условий

conditions



Он был не очень талантлив в музыке, но большие усилия возымели свое действие, и в 13 лет вместе с сестрой он интерпретировал некоторые произведения Баха и Моцарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not very talented in music, but the great effort had its effect, and at 13 with his sister, he interpreted some pieces of Bach and Mozart.

Существует несколько условий окружающей среды, которые благоприятствуют P. infestans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several environmental conditions that are conducive to P. infestans.

В галерее Хеллермана проходит новая выставка современных интерпретаций греческих традиций в искусстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hellerman gallery's hosting a new exhibit on modern Greek identity.

Это приводит лишь к увеличению бумажного потока, создающего излишнюю нагрузку на антимонопольные органы, и никак не улучшает условий для конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, notifications just overburden competition authorities with paper work, but do not result in an improvement of the competitive environment.

Для борьбы с изменением климата и в целях улучшения условий окружающей среды важное значение имеет также облесение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To combat climate change and improve environmental conditions, forestation is also very important.

Большинство национальных законов преду-сматривает возможность приостановления действия лицензий или отзыв лицензий в определенных слу-чаях, как правило, в случае нарушения содер-жащихся в лицензии условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most national laws provide that licences may be suspended or revoked in certain cases, normally including breach of a licence condition.

Обеспечение равных условий труда женщин и мужчин, свобода выбора рода занятий, а также гарантии от безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ensure that women enjoy equitable conditions in the workplace, are free to choose their employment and are protected against unemployment.

Некоторые делегации интересовались, не приведет ли какой-либо из предлагаемых договоров о развитии к выдвижению определенных условий в связи с оказанием помощи в целях развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some delegations queried whether any proposed development compact would lead to conditionality for development assistance.

Контроль за условиями работы на борту судна обеспечивается Шведской морской администрацией в сотрудничестве с Управлением по вопросам условий труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedish Maritime Administration shall supervise the work environment on board ships in cooperation with the Work Environment Authority.

Экономика Монголии невелика и крайне зависима от колебаний цен на сырьевом рынке и от погодных и климатических условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mongolia is a small economy, highly vulnerable to commodity market fluctuations and weather and climatic conditions.

Во-вторых, залогом достижения долгосрочного мира и стабильности в Афганистане является ускорение темпов экономического роста и улучшение условий жизни его народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, the key to achieving long-term peace and stability in Afghanistan lies in accelerating economic growth and improving the livelihood of its people.

Если анализатор сервера Exchange Server в течение интервала, для которого осуществляется выборка, обнаружит, что выполняется одно из указанных ниже условий, будет выведено предупреждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exchange Analyzer generates a warning if it determines that either of the following conditions occurred during the sample time slice.

Для семей военных нет особых условий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no provision for military spouses?

имеет какую-то негативную интерпретацию, то с этой стороны никогда не думал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

has a negative connotation to it, I never thought of it like that.

Мне кажется, можно утверждать, что шрифты либо полностью открыты для интерпретаций либо у них есть только одна интерпретация, присущая только им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose you could say the typefaces are either those that are fully open to interpretation or merely have one association attached to them.

И есть еще интерпретация КЦБ секции 302 закона Сарбейнса-Оксли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then there's the SEC's interpretation of Section 302 of Sarbox.

Его могли так интерпретировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been interpreted that way.

Лежащее в основе образование светового потока интерпретируется как флювио-дельтовая среда, за которой следует аналогичная фация в образовании Синалдов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The underlying Lightspout Formation is interpreted as a fluvio-deltaic environment, this is succeeded by a similar facies in the Synalds Formation.

Динамическая нагрузка относится к факторам окружающей среды, которые выходят за рамки нормальных погодных условий, таких как внезапные порывы ветра и землетрясения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dynamic load refers to environmental factors that go beyond normal weather conditions, factors such as sudden gusts of wind and earthquakes.

Сиуатанехо был интерпретирован как аналог рая или рая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zihuatanejo has been interpreted as an analogue for heaven or paradise.

Это можно увидеть, интерпретируя знаменатель как среднее арифметическое произведения чисел n раз, но каждый раз опуская j-й член.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be seen by interpreting the denominator to be the arithmetic mean of the product of numbers n times but each time omitting the j-th term.

Интерпретатор Python содержит пасхальное яйцо, которое суммирует чувства своих разработчиков по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Python interpreter contains an easter egg that summarizes its developers' feelings on this issue.

Таким образом, требование, часто предъявляемое ти к новым предсказаниям или проверяемости, является ошибочным, которое неверно истолковывает проект интерпретации как проект модификации теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the demand often placed on TI for new predictions or testability is a mistaken one that misconstrues the project of interpretation as one of theory modification.

Томас Шнайдер интерпретирует текст как намек на то, что между двумя встречами с богиней пастух сделал что-то, чтобы успокоить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas Schneider interprets the text as implying that between his two encounters with the goddess the herdsman has done something to pacify her.

С приближением Миллера см становится частотно независимым, и его интерпретация как емкости на низких частотах безопасна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the Miller approximation, CM becomes frequency independent, and its interpretation as a capacitance at low frequencies is secure.

Я думаю, что и Джавитс, и 137 согласились с тем, что взгляд Дарьи-это новый рассказ или историческая интерпретация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think both Javits and 137, agreed that Daryaee’s view is a novel narrative or historical interpetation.

Редактор удалял изображения в Jeff Wall, основываясь на его собственной интерпретации принципов добросовестного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A editor has been deleting images at Jeff Wall based on his own interpretation of fair use guidelines.

Выявление причинности, а также необходимых и достаточных условий требует явного экспериментального манипулирования этой деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Identification of causation, and of necessary and sufficient conditions requires explicit experimental manipulation of that activity.

Какой максимальный размер может вырасти обыкновенный одуванчик при условии идеальных условий и отсутствия конкуренции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the maximum size the common dandelion can grow to assuming ideal conditions and no competition?

Марксистская интерпретация собуля была в значительной степени оставлена большинством историков с 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soboul's Marxist interpretation has been largely abandoned by most historians since the 1990s.

Борьба за равенство вампиров в истинной крови была интерпретирована как аллегория движения За права ЛГБТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The struggle for vampire equality in True Blood has been interpreted as an allegory for the LGBT rights movement.

Аргумент в пользу разрешения использования в основном касается реабилитации и / или создания условий, способствующих реабилитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The argument for the permittance of use is largely for rehabilitation, and/or providing an environment that encourages rehabilitation.

Из этих двух условий мы получаем идентичность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From these two conditions, we get the identity.

Действия Трампа были интерпретированы некоторыми СМИ как возможные рекламные инструменты для его реалити-шоу The Apprentice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump's moves were interpreted by some media as possible promotional tools for his reality show The Apprentice.

Именно эта интерпретация американской мечты для молодого чернокожего человека помогла установить его репутацию в масштабах штата и страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was this interpretation of the American Dream for a young black man that helped establish his statewide and national reputations.

В этой теории когнитивная оценка определяется как способ, которым индивид реагирует на стрессоры в жизни и интерпретирует их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this theory, cognitive appraisal is defined as the way in which an individual responds to and interprets stressors in life.

Опыт Скотта и Шеклтона в 1903 и 1907 годах дал им из первых рук опыт средних условий в Антарктиде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scott and Shackleton's experience in 1903 and 1907 gave them first-hand experience of average conditions in Antarctica.

Первоначальное публичное размещение акций рассматривалось в 1998 году, но было отклонено из-за неблагоприятных рыночных условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An initial public stock offering was considered in 1998, but discarded given unfavorable market conditions.

Хвостовые вызовы часто оптимизируются интерпретаторами и компиляторами функционального программирования и логических языков программирования для более эффективных форм итерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tail calls are often optimized by interpreters and compilers of functional programming and logic programming languages to more efficient forms of iteration.

Некоторые ученые даже интерпретировали Коринну как метапоэтический символ самого элегического жанра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some scholars have even interpreted Corinna as a metapoetic symbol for the elegiac genre itself.

Квантовая теория информации в значительной степени связана с интерпретацией и использованием энтропии фон Неймана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quantum information theory is largely concerned with the interpretation and uses of von Neumann entropy.

Идентификация, выполняемая каждой программой распознавания, получает значение 0,5 балла, а каждая интерпретация человеком-полный балл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The identification performed by each OCR program is given a value of 0.5 points, and each interpretation by a human is given a full point.

Классические интерпретации предполагают, что Горгона была убита Афиной, которая впоследствии носила ее кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classical interpretations suggest that Gorgon was slain by Athena, who wore her skin thereafter.

Интерпретатор создает переменную для каждой буквы в головоломке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interpreter creates a variable for each letter in the puzzle.

Наконец, готовый сейсмический объем доставляется в нефтяную компанию, чтобы его можно было геологически интерпретировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally the finished seismic volume is delivered to the oil company so that it can be geologically interpreted.

Такое измерение может быть трудно точно интерпретировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such measurement may be difficult to interpret accurately.

При значении 0 в поле type это также может передаваться как более простой протокол с форматом данных длины и часто неправильно интерпретируется как таковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the 0 in the type field, this can also pass as a simpler protocol with a length-data format and is often misinterpreted as such.

Мне нужна помощь в интерпретации отрывка из Божественной комедии Дантеса в контексте остальной части поэмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need some help in interpreting a passage of Dantes Divine Comedy in the context of the rest of the poem.

Однако из-за суровых зимних условий в дополнение к определенному британскому военному давлению активность ЭОКА временно ослабла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, due to harsh winter conditions in addition to certain British military pressure, the activity of EOKA temporarily eased.

Вы должны помнить, что ваши интерпретации политики и руководящих принципов могут не соответствовать мнению сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must remember that your interpretations of policies and guidelines may not be consistent with the community's view.

Несмотря на то, что это свойство может быть контрастным, некоторые интерпретируют контраст как прежде всего один из тонов, а не стресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although this property can be contrastive, the contrast is interpreted by some as being primarily one of tone rather than stress.

Таким образом, при соблюдении перечисленных условий патентообладатель имеет право на продление срока, рассчитанного в соответствии с разделом 156.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, if the enumerated conditions are satisfied, the patentee is entitled to a term extension calculated pursuant to Section 156.

Оптимальные условия - это несколько условий, которые оптимизируют рост сапротрофных организмов, таких как;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optimal conditions refers to several conditions which optimise the growth of saprotrophic organisms, such as;.

Если их не контролировать, то такая деятельность, скорее всего, приведет к возникновению условий, которые могут угрожать жизнеспособности банка или кредитного союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If left unchecked, such performance would likely lead to conditions that could threaten the viability of the bank or credit union.

Обратите внимание, что даже это не объективный факт, а только интерпретация, хотя и разумная и широко согласованная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note, that even this is not objective fact, only interpretation, albeit a sensible and widely agreed upon one.

Многие интерпретации позволяли себе вольности с фактами исторического эпизода во имя литературной и / или художественной лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many interpretations have taken liberties with the facts of the historical episode in the name of literary and/or artistic license.

До сих пор интерпретация этих событий определялась скорее легендами, чем фактами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this very day, the interpretation of these events has been determined more by legends than by facts.

Абзац, говорящий о Великобритании и GMC, кажется пронизанным оригинальными исследованиями, синтезом и интерпретацией из первоисточников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paragraph talking about the UK and GMC seems riddled with original research, synthesis, and interpretation from primary sources.

Подводная разборчивость дисплея может значительно варьироваться в зависимости от подводных условий и остроты зрения отдельного дайвера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underwater legibility of the display may vary significantly with underwater conditions and the visual acuity of the individual diver.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «интерпретация условий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «интерпретация условий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: интерпретация, условий . Также, к фразе «интерпретация условий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information