Преду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Преду - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
преду -


Разумеется, она была тысячу раз права, пытаясь предупредить меня о том, что Флоренс строит глазки ее мужу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was certainly doing right in trying to warn me that Florence was making eyes at her husband.

Было обнаружено, что рабочие регулярно облизывают королеву во время кормления, и переносимый воздухом феромон из тела королевы предупреждает этих рабочих о ее доминировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The workers were discovered to regularly lick the queen while feeding her, and the air-borne pheromone from the queen's body alerts those workers of her dominance.

К счастью, я соскользнул вниз и врезался в него. Есть ли какой-то способ предупредить людей о другой информации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily, I slid down and bumped into it. Is there some way to alert people to the other information?

Мерлин, я предупредил тебя...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merlin, I warned you of the dangers...

Леонардо предупредил, что они будут вынуждены ненадолго расстаться, пока он не устроится в Швейцарии, однако пообещал, что разлука продлится не более полугода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonardo told her he had to leave for a while and get their new home settled in Switzerland, but he promised to send for her in six months.

Вероятно, отсечка человека в Кеннеди что предупредил их, когда был арестован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably had a cutoff man at Kennedy that warned them as soon as he was arrested.

Часто они будут издавать звуковой сигнал, чтобы предупредить пользователя, когда чай будет готов, и поддерживать температуру напитка после приготовления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often they will make beeping sound to alert the user when the tea is ready, and maintain the temperature of the beverage after preparation.

После этого Хеймитч предупреждает Китнисс, что она нажила себе врагов через эти акты неповиновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterward, Haymitch warns Katniss that she has made enemies through these acts of defiance.

Пытаясь проскользнуть через оцепление, Рэмбо застает врасплох молодого охотника; он побеждает, но отказывается причинить вред мальчику, который предупреждает преследователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to slip through the cordon, Rambo is surprised by a young boy out hunting; he overpowers but refuses to harm the boy, who alerts the pursuers.

Он нужен нам, как и мы нужны ему. Эллис Уайэт уже предупреждал нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs us just as much as we need h m.

Последнее убийство было предумышленным, рассчитанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This last killing was premeditated, calculated!

Но он также предупредил Нанду о проблемах, с которыми они столкнутся в своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he also warned Nanda about the problems they will encounter in their lifetime.

Немецкие власти предупредили полицию в Сан-Паулу, которая затем связалась с Боссертами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German authorities alerted the police in São Paulo, who then contacted the Bosserts.

Предупредите менеджеров этих кинотеатров, чтобы они не пускали внутрь никого после начала Психо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manager of this fine motion picture theater has been advised not to allow anyone to enter the theater once Psycho begins.

Никто не мог бы ответить на эти вопросы, никто не мог познать меру честолюбия испанца, как нельзя было предугадать, какой конец его ждет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one could answer these questions or measure this Spaniard's ambition, as no one could foresee what his end might be.

Мы учимся отделять наши предубеждения от правды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are taught to distinguish our preconceptions from the truth.

Турецкая радиолокационная база, контролирующая полет, предупредила RF-4E немедленно изменить курс и покинуть это воздушное пространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Turkish radar base controlling the flight warned the RF-4E to change its course immediately and leave that airspace.

Однако тамильская традиция предупреждает, что чрезмерное использование этого цветка приведет к дисбалансу мышления и даже может привести к безумию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Tamil tradition cautions that excessive use of this flower will result in imbalance of thinking and may even lead to lunacy.

Дрибб, школьная медсестра, и профессор Рэйт, преподаватель фехтования, который предупреждает Холмса, что он слишком эмоциональный и импульсивный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dribb, the school's nurse, and Professor Rathe, the fencing instructor who warns Holmes that he is too emotional and impulsive.

Бизонов, избежавших ловушки, выслеживали и убивали, чтобы они не могли предупредить других бизонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bison that escaped the trap were hunted down and killed so they could not warn the other bison.

Зверь возвращается, ее утаскивают и убивают, Дэйн выбегает и предупреждает остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beast returns and she is dragged away and killed, Dane runs out and warns the others.

Последствия таких действий могут стать далеко идущими, и предугадать их не так и сложно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implications are far-reaching and not terribly hard to envision.

Авторы иногда называют эти доказательства абстрактной бессмыслицей, чтобы беззаботно предупредить читателей об их абстрактной природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authors sometimes dub these proofs “abstract nonsense” as a light-hearted way of alerting readers to their abstract nature.

Позже Митч предупреждает Дэнни, что самолет Монтесито разбился в Колорадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, Mitch alerts Danny that the Montecito's jet has crashed in Colorado.

Если у меня и есть какие-то предубеждения, то они направлены против неудач в прогнозировании, имевших место в промышленной и коммерческой практике, которые способствовали проблемам загрязнения свинцом и ХФУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I have any bias, it would be against the failures in foresight that occurred in industrial and commercial practice that contributed to lead and CFC pollution issues.

Страдая от боли, она случайно роняет стеклянную рамку для фотографий и предупреждает соседнее существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In pain, she accidentally drops a glass picture frame and alerts a nearby creature.

Что это за ребята , которые забыли предупредить печатника ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who is they, as in, they forgot to tell the printer?

Роуз Шо, вас признали виновной в предумышленном убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rose Shaw, you have been found guilty of murder.

Шарлотта Бойд, вы арестованы за предумышленные убийства Эми Морган...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlotte Boyd, you are under arrest for the murders of Amy Morgan...

Появляется красный дракон и встречается с директором школы, чтобы предупредить его, что речной Дракон ушел из-под контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Red Dragon appears and meets with the headmaster to alert him that the River Dragon has gone rogue.

Независимо от того, по какому вопросу проводится психотерапия, существует высокий риск того, что антигейские предубеждения будут направлены на негетеросексуальных клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of the issue that psychotherapy is sought for, there is a high risk of anti-gay bias being directed at non-heterosexual clients.

Люди не могли молиться, пока не засмеялись, потому что смех открывает и освобождает от жестких предубеждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People could not pray until they had laughed, because laughter opens and frees from rigid preconception.

Короче говоря, я могу только предположить, что заявитель не знаком с историей Гавайев или имеет идеологическую предубежденность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, I can only assume that the complainant is unfamiliar with the history of Hawaii, or has an ideological bias his/herself.

Ты стояла на пороге моего дома и пыталась предупредить меня насчёт Броуди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You turned up to my house, and you tried to warn me about Brody.

Перл соглашается, но ее предупреждает один из испанских битников, Сид, что льют собирается снова прийти за Джесси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pearl agrees, but she is tipped off by one of the Spanish Bit hands, Sid that Lewt intends to come after Jesse again.

Еще один факт, который не очень хорошо упоминается, - это его очевидное предубежденное отношение к геймерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another fact not mentioned very well is his obvious predjudicial attitude toward gamers.

Департамент здравоохранения должен предупредить всех, с кем Синтия вступала в контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public health has to be notified to contact anybody that Cynthia's been with.

Возможно я сделал предупредительный выстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may have fired a warning shot.

Я всех предупредил, никакого вреда и обид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone's been notified, so no harm, no foul.

Другой предупреждает, что полмиллиона иракцев могут быть убиты наводнениями и более миллиона вынуждены покинуть свои дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another warns that half a million Iraqis could be killed by floodwaters, and more than a million forced from their homes.

Он принес мне рацию Эппли, чтобы я предупредила департамент по борьбе с терроризмом... и чтобы они не использовали свои рации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He brought Eppley's radio to me so I'd warn Anti-Terrorism and they'd shut down their comms.

Афина дала Арахне шанс искупить свою вину, приняв облик старухи и предупредив ее, чтобы она не оскорбляла богов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Athena gave Arachne a chance to redeem herself by assuming the form of an old woman and warning Arachne not to offend the deities.

С началом войны в Ираке в 2003 году Эгеланн предупредил международное сообщество об ухудшении условий жизни гражданского населения в Багдаде и Басре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the onset of war in Iraq in 2003, Egeland alerted the international community to the worsening civilian conditions in Baghdad and Basra.

Он чувствовал, что Беренис могла бы искусно и тонко победить предубеждение, которое существовало против него в свете и наносило ему такой ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt that the latter could, if she would, smooth over in an adroit way all the silly social antagonisms which were now afflicting him.

По словам Пухарича, компьютеры посылали сообщения, чтобы предупредить человечество о том, что катастрофа может произойти, если люди не изменят свой образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Puharich the computers sent messages to warn humanity that a disaster is likely to occur if humans do not change their ways.

Как раз по пути предупредить парочку известных нам, на случай если погода выйдет из-под контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just on my way to warn a couple of prominent ones in case the weather gets out of hand.

Когда ты решишь меня бросить, то предупредишь меня заранее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you decide to ditch me, will you give me some notice?

Она и ее робот-компаньон Вокс убегают в кластер через портал прыжка зверя, чтобы предупредить их о надвигающейся опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and her robotic companion, Voxx, escape to the Cluster through a Beast jump portal to warn them of the impending danger.

Прости, что не предупредила, но мне нанесла неприятный визит твоя старая подружка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry to drop by unannounced, but I just had this disturbing visit from an old friend of yours.

Если вы смотрите на них без предубеждения, чего вы, конечно, не можете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look at them with an open mind, which, of course, you can't.

Я криво заметил, что может быть системное предубеждение против противодействия системному предубеждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have wryly observes that there may be a systemic bias against countering systemic bias.

Семеро выживших смогли доплыть до берега и предупредить власти примерно через два с половиной часа после опрокидывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven survivors were able to swim to shore and alert authorities about two and a half hours after capsizing.

Генри Киссинджер предупредил Бхутто, что тот сделает из него пример, что он и сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry Kissinger had warned Bhutto that he will make an example of him so he did.

Группы, как сообщается, предупредили спонсора программы, что они будут протестовать против ее появления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The groups reportedly warned the sponsor of the program they would protest her appearance.

Но должна предупредить, ты можешь почувстовать некоторые перепады настроения неадекватное мышление здесь и там но это ничто по сравнению с долговременными эффектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I should warn you, you may experience some mood swings... some irrational thinking here and there... but it is nothing compared to the long-term effects.

Во время Второй мировой войны статистик Абрахам Уолд учитывал в своих расчетах предубеждение к выживанию, когда рассматривал вопрос о том, как свести к минимуму потери бомбардировщиков от огня противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II, the statistician Abraham Wald took survivorship bias into his calculations when considering how to minimize bomber losses to enemy fire.

Ага, понимаю! - с особой предупредительностью воскликнул Жондрет, застегивая на себе пуговицы - Вы изволите глядеть на ваш редингот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah! I see! exclaimed Jondrette, buttoning up his coat with an air of complaisance, you are looking at your overcoat?

Поэтому нужно быть невеждой, чтобы заклеймить меня как предубежденного по отношению к какой-то одной группе югославов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it takes an ignorant to brand me as a biased towards, or against, any one Jugoslav group.



0You have only looked at
% of the information