Инфекционные болезни животных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
животное-переносчик инфекции - animal vector
распространение инфекции - spread of infection
протозойные инфекции - protozoal infections
Вирус иммунодефицита инфекции - immunodeficiency virus infection
инфекционные болезни животных - infectious animal diseases
инфекционные экзотические болезни - exotic infectious diseases
инфекция с выраженными клиническими симптомами - clinical infection
контроль инфекции - control of infection
при инфекционных заболеваниях - in infectious diseases
увеличение скорости инфекции - increasing rates of infection
исход болезни - outcome of the disease
полис на случай болезни - illness policy
доплата к пособию по болезни - sick pay supplement
избежать болезни - avoid a disease
инфекционные болезни и - communicable diseases and
информация о болезни - disease information
сдерживание болезни - disease containment
осознание болезни - awareness of the disease
Результаты болезни - outcomes of disease
центр болезни - centre for disease
Синонимы к болезни: болезнь, недуг, недомогание, хворь, страдание
Антонимы к болезни: здоровье
животный - animal
фигуры животных из марципана - marzipan animals
другие животные - other animals
Карнавал животных - the carnival of the animals
воздействие на диких животных - impact on wildlife
живые животные - live animals
игра животных - animal game
отдел контроля животных - animal control department
нет домашних животных - no pets allowed
шумы животных - animal noises
В 1878 году он был назначен профессором патологии инфекционных болезней, здоровья животных, торговли и медицинского права. |
In 1878 he was appointed professor of pathology of infectious diseases, animal health, trade and medical law. |
Эти насекомые могут нести паразита, бактерию или вирус, который является инфекционным для человека и животных. |
These insects may carry a parasite, bacterium or virus that is infectious to humans and animals. |
После вылупления из яиц личинки H. contortus линяют несколько раз, в результате чего образуется форма L3, которая является инфекционной для животных. |
After hatching from their eggs, H. contortus larvae molt several times, resulting in an L3 form that is infectious for the animals. |
Экспедиция съела 262 животных, которые были необходимы для обеспечения свежим мясом большого числа носильщиков, нанятых для обслуживания экспедиции. |
The expedition consumed 262 of the animals which were required to provide fresh meat for the large number of porters employed to service the expedition. |
Также, вы знаете, что много редких животных и растений исчезло, поэтому я думаю, что это наша обязанность заботиться и беречь животных. |
Also, you know, that many rare animals and plants are disappearing, so I think it`s our duty to care and save animals. |
There are a lot of animals on our planet. |
|
Есть дрессировщики, готовящие животных определенного вида. |
There are animal-trainers that train a certain kind of animals. |
В мире животных тоже есть группы, совместно действующие группы, но они всегда либо малочисленны, либо состоят из родни. |
You do find groups in the animal kingdom - you do find cooperative groups - but these groups are always either very small or they're all siblings. |
Когда речь идет о глобальном управлении, инфекционных заболеваниях, изменении климата или угрозах биоразнообразию, значение этих стран говорит само за себя. |
When it comes to global governance, communicable diseases, climate change, or threats to biodiversity, these countries' importance speaks for itself. |
Как мясник создаёт съедобное из живых животных, ...мы создаём безобидных людей из людей опасных. |
A meatpacker processes live animals into edible ones we process dangerous men into harmless ones. |
Безжалостная выбраковка всех животных, которые не находятся в лучшей форме - вот главный постулат его веры. |
Ruthless culling of any animal that doesn't come up to scratch is an article of his faith. |
Он известен как серийный похититель домашних животных. |
He's known as a serial pet thief. |
И так мы отняли у животных главные пути миграции в Северной Америке. |
so,we've cut off pretty much all major migrations in north america. |
Все симптомы указывают на инфекционный микроорганизм. |
All signs indicate a virulent germ. |
Постановление об инфекционных болезнях. |
the infectious disease ordinance. |
Мы исследуем воздействие 32 ожидаемых инфекционных заболеваний. |
We're testing the impact of 32 prospective infectious diseases. |
Знаете, когда вы сказали мне, что у вас нет никаких домашних животных, вы могли бы отметить, что это потому, что в тюрьме не разрешается их держать. |
You know, when you told me that you didn't have any pets, you could have mentioned it's because they don't allow them in prison. |
Ты не возразаешь что больше всего меня заботит, то что человеку известны не все инфекционные болезни ? |
You don't mind that I'm carrying most, if not all communicable diseases known to man? |
Тогда он и начал ставить свои ужасные опыты, сначала на мелких животных, а потом и на человеческих трупах, которые добывал самым отвратительным способом. |
It was in those college days that he had begun his terrible experiments, first on small animals and then on human bodies shockingly obtained. |
Уолтер, сначала Уильям провел эксперименты на животных. |
Walter, William experimented with lab animals first. |
the principles and practices of infectious disease control |
|
Вам следовало бы выделить немного времени и посетить нас в НИИ инфекционных заболеваний армии США. |
You should make some time to visit us at USAMRIID. |
Мюрфилд сделали эту таблетку как одноразовый блокатор всех животных ДНК. |
Muirfield created that pill as a one-stop block of all animal DNA. |
Использование колес в технике, возможно, было ограничено из-за отсутствия сильных тягловых животных в сочетании с крутым рельефом и густой растительностью. |
The use of wheels in engineering may have been limited due to the lack of strong draft animals, combined with steep terrain and dense vegetation. |
Многие из известных сегодня стереотипов животных, таких как хитрая лиса и гордый Лев, можно найти в этих коллекциях. |
Many of the stereotypes of animals that are recognized today, such as the wily fox and the proud lion, can be found in these collections. |
Бейли настаивает на том, что целью проведения исследований на животных является просто получение пользы для здоровья человека. |
Bailey insists that the aim of conducting research on animals is simply to produce human health care benefits. |
Новаторские группы в стиле рождаются из Осириса, Мешугги, периферии, животных как лидеров, Тессеракта и текстур. |
Pioneering bands in the style are Born of Osiris, Meshuggah, Periphery, Animals As Leaders, Tesseract, and Textures. |
Стригущий лишай у лошадей на самом деле не червь, а инфекционное грибковое заболевание кожи и обычно лечится с помощью противогрибковой промывки. |
Ringworm in horses is not actually a worm but a contagious fungal skin disease and is normally treated using an anti-fungal wash. |
Поклонники часто накидывают полотенце на свои радиоприемники или телевизоры; некоторые даже одевают им своих домашних животных или детей. |
Fans often drape the towel over their radios or television sets; some even dress their pets or babies with it. |
Он начал преподавать ветеринарную патологию и в конце концов стал заведующим кафедрой инфекционных болезней. |
He began teaching veterinary pathology and eventually became the Chair of Infectious Diseases. |
Владелец ранчо оставляет животных там, где они едят марихуану Рэнди и загрязняют его ферму своими отходами. |
The rancher leaves the animals there, where they eat Randy's marijuana and pollute his farm with their waste. |
Недавние исследования показывают, что инфекционные патогены играют гораздо меньшую роль в патогенезе, чем обычно считалось всего несколько лет назад. |
Recent research suggests that infectious pathogens play a much smaller role in the pathogenesis than was commonly assumed only a few years ago. |
Есть несколько изменений, которые могут произойти в инфекционном агенте, которые могут вызвать эпидемию. |
There are several changes that may occur in an infectious agent that may trigger an epidemic. |
Его можно предотвратить дегельминтизацией собак, санитарией, надлежащим удалением фекалий животных, санитарным просвещением и вакцинацией скота. |
It can be prevented by deworming dogs, sanitation, proper disposal of animal feces, health education, and livestock vaccination. |
В этом контексте люди использовали подсечно-огневое земледелие, чтобы расчистить больше земли, чтобы сделать ее пригодной для растений и животных. |
In this context, humans used slash-and-burn agriculture to clear more land to make it suitable for plants and animals. |
У людей и животных страх модулируется процессом познания и обучения. |
In humans and animals, fear is modulated by the process of cognition and learning. |
Некоторые виды могут быть склонны к суицидальному поведению ради других, что является примером альтруизма у животных. |
Some species might be driven to engage in suicidal behavior for the sake of others, which is an example of altruism in animals. |
Он утверждал, что и люди, и другие виды животных рассматривают неодушевленные объекты как потенциально живые, как средство постоянной защиты от потенциальных угроз. |
He argued that both humans and other animal species view inanimate objects as potentially alive as a means of being constantly on guard against potential threats. |
Этот прогресс может быть использован для получения многих бесплодных животных для использования в исследованиях человеческого бесплодия. |
This advance may be used to produce many infertile animals for use in research in human infertility. |
В результате этих успехов вакцинация PZP стала самой популярной формой иммуноконтрацепции для диких животных. |
As a result of these successes, PZP vaccination has become the most popular form of immunocontraception for wildlife. |
Онкосферы развиваются внутри мышц, печени и легких крупного рогатого скота в инфекционные цистицерки. |
Oncospheres develop inside muscle, liver, and lungs of cattle into infective cysticerci. |
Кроме того, только 4% этих яиц были инфекционными. |
Furthermore, only 4% of those eggs were infectious. |
Существует много высокоспециализированных животных, грибов и растений, связанных с Болотной средой обитания. |
There are many highly specialised animals, fungi, and plants associated with bog habitat. |
Серьезную озабоченность вызывают инфекционные заболевания, особенно туберкулез, который легче распространяется в переполненных приютах для бездомных в густонаселенных городских районах. |
Communicable diseases are of great concern, especially tuberculosis, which spreads more easily in crowded homeless shelters in high-density urban settings. |
Гитлер действительно любил животных, как скажет вам его любимый немецкий Шепард Блонди. |
Hitler did in fact, love animals, as his much loved german shepard, Blondi, will tell you. |
Поскольку мед-это продукт говорящих животных, еврейские поэты сравнивали его со словом или мудростью, а пчел-с Логосом, словом или посланником. |
” Since honey is a product of speaking animals, Hebrew poets compared it to the Word or to Wisdom, and bees to the Logos, the Word, or the Messenger. |
Колибри обладают наибольшей массы-удельная интенсивность метаболизма любой гомойотермных животных. |
Hummingbirds have the highest mass-specific metabolic rate of any homeothermic animal. |
ЛПС вызывает сильную реакцию со стороны нормальной иммунной системы животных. |
LPS induces a strong response from normal animal immune systems. |
У некоторых ныряющих животных, в том числе у морских львов, он активируется на суше, для удаления песка и другого мусора—его функция у большинства животных. |
In some diving animals, including sea lions, it is activated on land, to remove sand and other debris—its function in most animals. |
It has been found in animals, fungi, and plants. |
|
Мелассу хранят на месте и добавляют в высушенный свекольный жом для приготовления корма для животных. |
The molasses is stored on site and is added to dried beet pulp to make animal feed. |
Они не связаны с какой-либо болезнью или болезнью, и они не являются инфекционными, а скорее представляют собой естественное явление в организме. |
They are not associated with any disease or illness, nor are they infectious but rather they represent a natural occurrence on the body. |
Гигиена рук с использованием антимикробного мыла и воды имеет важное значение для поддержания адекватного инфекционного контроля в этих условиях, поскольку это сводит к минимуму риск заражения. |
Hand hygiene using antimicrobial soap and water is imperial to maintaining adequate infection control in this setting, as this minimises the risk of infection. |
Стратегия выживания любого инфекционного агента заключается не в том, чтобы убить своего хозяина, а в том, чтобы в конечном итоге стать комменсальным организмом. |
A survival strategy for any infectious agent is not to kill its host, but ultimately become a commensal organism. |
Люди с ПМК подвергаются более высокому риску бактериальной инфекции сердца, называемой инфекционным эндокардитом. |
Contrails are composed primarily of water, in the form of ice crystals. |
Не все инфекционные агенты вызывают заболевание у всех хозяев. |
Not all infectious agents cause disease in all hosts. |
Луи Пастер убедительно доказал, что некоторые болезни вызываются инфекционными агентами, и разработал вакцину против бешенства. |
Louis Pasteur proved beyond doubt that certain diseases are caused by infectious agents, and developed a vaccine for rabies. |
Инфекционный теносиновит - это инфекция закрытых синовиальных оболочек в сухожилиях сгибателей пальцев. |
Infectious tenosynovitis is the infection of closed synovial sheaths in the flexor tendons of the fingers. |
Во всем мире примерно 18% случаев рака связаны с инфекционными заболеваниями. |
Worldwide, approximately 18% of cancer cases are related to infectious diseases. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инфекционные болезни животных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инфекционные болезни животных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инфекционные, болезни, животных . Также, к фразе «инфекционные болезни животных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.