Информационный подход - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Информационный подход - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
information approach
Translate
информационный подход -

- информационный [имя прилагательное]

имя прилагательное: informative, communicatory

- подход [имя существительное]

имя существительное: approach, access, treatment, touch, slant, side



Другой подход к проведению сравнений предполагает использование более агрегированной информации о затратах или производстве для выявления сильных и слабых исполнительских единиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another approach to making comparisons involves using more aggregative cost or production information to identify strong and weak performing units.

В течение последнего десятилетия в политических кругах и средствах массовой информации стал преобладать негативный подход, хотя значительного практического опыта его применения пока не накоплено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the last decade the negative approach took the lead in political circles and in the media, but has not resulted in much practical experience so far.

Он использует многоуровневый подход и зависит от объема информации, доступной для самой смеси и ее компонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It uses a tiered approach and is dependent upon the amount of information available for the mixture itself and for its components.

Обратите также внимание на тонкий подход этого плодовитого редактора к раскрытию информации . Я использую аналогичную тактику на своей собственной странице пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Observe also the subtle way this prolific editor approaches disclosure . I take a similar tack on my own user page.

Поскольку пользователи могут располагать совершенно разным объемом знаний, на информационном портале СПАЙДЕР-ООН применяется всеобъемлющий подход к представлению информации о пользе космических технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the knowledge of users can differ greatly, the UN-SPIDER knowledge portal uses a holistic approach to present the usefulness of space technologies.

Science 2.0-это предложенный новый подход к науке, который использует обмен информацией и сотрудничество, ставшие возможными благодаря сетевым технологиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Science 2.0 is a suggested new approach to science that uses information-sharing and collaboration made possible by network technologies.

Однако этот подход пренебрегает всей информацией, которая, возможно, содержится в точном времени возникновения спайков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this approach neglects all the information possibly contained in the exact timing of the spikes.

Средствам массовой информации следует изменить или несколько подправить их подход к данным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The media needed to shift or refine their point of view.

Еще один чрезвычайно популярный подход к обучению информационной грамотности-это набор навыков Big6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another immensely popular approach to imparting information literacy is the Big6 set of skills.

Я считаю, что предоставление такого количества информации является излишним, и лично предпочитаю минималистский подход-только название и автор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find that providing that much information is overkill, and personally prefer the minimalist approach-only the title and author.

Средства массовой информации поощряют открытый диалог, а система здравоохранения гарантирует конфиденциальность и беспристрастный подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The media has encouraged open dialogue and the health-care system guarantees confidentiality and a non-judgmental approach.

Такой подход обеспечивает сбор ценной информации и максимально ограничивает сбор лишних данных, отвлекающих от аналитической работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach will promote the collection of relevant information and minimize the gathering of extraneous data that distract from the analytical process.

Успешный план SEM-это подход к захвату отношений между участниками поиска информации, компаниями и поисковыми системами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A successful SEM plan is the approach to capture the relationships amongst information searchers, businesses, and search engines.

Этот подход гарантирует, что ценная информация, такая как морфосинтаксическое построение слов, используется в автоматическом процессе маркировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach ensures that valuable information such as the morphosyntactic construction of words is employed in an automatic tagging process.

Этот подход позволяет системе собирать информацию о частоте, с которой различные конструкции встречаются в определенных контекстах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach allows the system to gather information about the frequency with which various constructions occur in specific contexts.

Этот подход все чаще используется для предоставления более точной информации о местоположении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach is being increasingly used to provide more precise location information.

Кельнские прогрессисты разработали эстетический подход к искусству, который был сосредоточен на передаче информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cologne Progressives developed an aesthetic approach to art which focused on communicating information.

Подход Тагучи обеспечивает более полную информацию о взаимодействии, чем типичные фракционные факториальные конструкции, утверждают его сторонники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Taguchi approach provides more complete interaction information than typical fractional factorial designs, its adherents claim.

Надеюсь только, ваша новая стратегия подразумевает более глубокий подход, чем безрезультатные попытки расшифровать информацию, перехваченную из фотоателье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope your new strategy goes a little deeper than a futile attempt to decode the information you intercepted from the photo shop.

Очень сообразительная, отличная передача информации и доходчивый подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highly intelligent, terrific communicator and a popular touch.

Из-за противоречивой информации об относительных преимуществах реабилитации, проводимой рано или поздно, необходим индивидуальный подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the conflicting information about the relative benefits of rehab conducted early or later, an individualized approach is necessary.

Дискреционный подход дает создателю или владельцу информационного ресурса возможность контролировать доступ к этим ресурсам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discretionary approach gives the creator or owner of the information resource the ability to control access to those resources.

Первый подход сокращает издержки анархии, он позволяет лучше использовать всю доступную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first approach reduces the cost of anarchy and makes better use of all available information.

Этот подход имеет свои корни в исследованиях поиска и фильтрации информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach has its roots in information retrieval and information filtering research.

Используя несколько иной подход, Аллан Пайвио разработал теорию двойного кодирования обработки информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using a somewhat different approach, Allan Paivio has developed a dual-coding theory of information processing.

С помощью этой информации гуманитарные организации смогут принять меры для избавления людей от нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the humanitarian world, this provides information about how you might bring people out of poverty.

Даже современные оптические волокна могли бы передать это количество информации за несколько минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even today's optical fibres could transmit this amount of information in a matter of minutes.

Вы бы все равно не поверили, что мы решимся распечатать часть информации, чтобы спасти ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you also don't believe we do any work that is important enough to be worth printing out to save!

Общий подход заключается в том, чтобы максимально ограничить вмешательство государства в этот процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general approach adopted was to limit State interference in that process as much as possible.

Консультант обеспечит, чтобы Фонд не понес потерь ни в области финансовой информации, ни в сфере дополнительных платежей, а также гарантирует безопасный перевод всех активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consultant would assure that the Fund incurs neither loss of financial information nor additional fees and would also assure the safe transition of all assets.

Согласно информации, представленной опрошенными судьями, чиновники не получают заработную плату с начала развязанной АФДЛ войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judges who were interviewed reported that civil servants had not been paid since the beginning of the war with AFDL.

От состояния информационного голода общество пришло к состоянию перенасыщения информацией и агрессивности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From a situation of hunger for information society went through a transition to information over-saturation and aggression.

При подготовке типового бюджета больший упор делается на использовании таблиц в целях более четкого и сжатого представления информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mock-up relied more heavily on the use of tables to present information more clearly and succinctly.

Департамент производил отбор и рекомендовал кандидатов для заполнения ряда должностей специалистов по вопросам общественной информации и следил за их развертыванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department screened and recommended candidates to fill a number of public information posts and followed up on their deployment.

(e) ошибки или неправильной информации, предоставленной Клиентом компании FXDD в соответствии с условиями настоящего Клиентского Соглашения; или

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(e) Customer's failure to provide FXDD with any information requested pursuant to this Customer Agreement; or

России удается скрывать свою деятельность на востоке Украины благодаря жесткому ограничению той информации, которая поступает в регион и уходит из него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia has managed to prevent any definitive exposure of its activities in eastern Ukraine by tightly restricting all information flowing in and out of the region.

Для получения дополнительной информации или консультации перейдите по ссылке http://www.nationaleatingdisorders.org/.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information and advice, please visit http://www.nationaleatingdisorders.org/.

Подробнее о публикациях Страницы и размещении основной информации на Странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learn more about Page posts and adding basic information to your Page.

Она выяснила обстоятельства 80 случаев: 37- на основе информации, предоставленной правительством, а 43- на основе информации, полученной из других источников; 127 случаев остаются невыясненными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It clarified 80 cases: 37 on the basis of information provided by the Government and 43 on the basis of information provided by the source; 127 remain outstanding.

Но администрация действует с намерением применять более целевой подход к осуществлению своего влияния в регионе и, похоже, готова принять как данность факт резкого усиления позиции Москвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the administration has moved to a more targeted application of U.S. influence in the region, and seems prepared to accept the reality of a resurgence of Moscow’s position.

Он снабжал нас информацией

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was feeding us information in exchange

Восхитительный и беспристрастный подход к деталям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An admirable and dispassionate eye for detail.

Агент ГРУ пропал, оставив документы с информацией о нашем расположении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A G.R.U. agent went missing, leaving behind documents with information about this location.

Вы знаете, что я агент ЦРУ, вы знаете, что я снабжаю Грингласса информацией и вы знаете, что ЦРУ по-прежнему в Лаосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know I am CIA asset, you know I supply Greenglass with information and you know that CIA is still in Laos.

Я пришёл сюда с надеждой найти возможности для сотрудничества и обмена информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came here to see if there were opportunities for mutual collaboration and intelligence sharing.

Знаю, у тебя новый подход, но то, что ты изменился, не значит, что это сделали остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that you're trying a new approach, but just because you've changed, that doesn't mean everybody else has.

Однако такой подход оказался нецелесообразным, так как ликвидность болота позволяла добыче утекать от того места, где должна была быть проложена трасса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach turned out to be impractical however, as the liquidity of the bog allowed the spoil to flow away from where the track was to be laid.

Есть и другие источники с такой же информацией, если одного этого источника недостаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are other sources with this same information if this source alone is not sufficient.

Несмотря на неизбежный риск обмена частной информацией, она работает в выгодном направлении и служит интересам общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the inevitable risk of sharing private information, it works in a beneficial manner and serves the interest of the public.

Древние китайские математики не развивали аксиоматический подход, но сделали успехи в разработке алгоритмов и алгебры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancient Chinese mathematicians did not develop an axiomatic approach, but made advances in algorithm development and algebra.

Другой подход состоял бы в замене amici ссылками на фактические исследования, о которых идет речь, и в формировании синопсиса NPOV того, что представляет собой каждое исследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other would be to replace the amici with references to the actual studies in question, and to form a NPOV synopsis of what each study was representing.

Аналогичный подход измеряет планирование задач, сетевые хиты, время поиска головки диска и другие внутренние события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar approach measures task-scheduling, network hits, disk-head seek times and other internal events.

Льюис и другие долгое время утверждали, что подход к компенсации без вины был бы более уместным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lewis and others have long argued that a no-fault approach to compensation would be more appropriate.

Обратный подход к связыванию помогает продемонстрировать теорию связывания, которая требует, чтобы антецедент c-командовал анафорой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Backwards Binding Approach helps demonstrate Binding Theory which requires an antecedent to c-command an anaphor.

Группа собирается примерно 4 раза в год для заслушивания докладчиков и обсуждения соответствующих вопросов, а также для обмена информацией и получения брифингов по вопросам, представляющим интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Group meets around 4 times a year to hear speakers and discuss relevant issues, as well as to share information and receive briefings on matters of interest.

Нервные волокна выступают из таламуса в кору головного мозга во всех направлениях, позволяя осуществлять узловой обмен информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nerve fibers project out of the thalamus to the cerebral cortex in all directions, allowing hub-like exchanges of information.

Его следующая попытка, Мистер Сэмпат, была первой книгой, демонстрирующей этот модифицированный подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His next effort, Mr. Sampath, was the first book exhibiting this modified approach.

Этот подход также уменьшает помехи для соседних цепей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach also reduces interference to nearby circuits.

Этот подход продемонстрировал способность повысить уровень безопасной интеграции сексуальных правонарушителей, подвергающихся в противном случае высокому риску, в свою общину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach has demonstrated the capacity to enhance the safe integration of otherwise high-risk sex offenders with their community.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «информационный подход». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «информационный подход» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: информационный, подход . Также, к фразе «информационный подход» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information