Ирландское имя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ирландский клан - Irish clan
ирландский язык - Irish language
ирландский батист - Irish lawn
Ирландский музей современного искусства - irish museum of modern art
ирландский или жемчужный мох - Irish moss or pearl
ирландский виски - Irish whiskey
ирландский красный сеттер - Irish Setter
ирландский парламент - Irish parliament
ирландский патроним - Irish patronymic
ирландский терьер - Irish Terrier
Синонимы к ирландский: кельтский, гэльский, из старого дерна, ирландский гэльский
имя существительное: name, first name, given name, forename, Christian name, appellation, appellative, designation, moniker, monicker
доменное имя - domain name
имя бренда - brand name
имя приложений - applications name
имя сборки - assembly name
имя файла диагностики - diagnostics filename
имя прилaгaтeльнoe - the name of the adjective
собирательное имя существительное - collective noun
счетное имя - countable name
адар (имя) - Adar (name)
имя карт сбалансированных показателей - balanced scorecard name
Синонимы к имя: имя, название, фамилия, репутация, идентификатор, наименование, называние, именование, обозначение
Шотландские американцы тесно связаны с шотландско-ирландскими американцами, потомками Ольстерских шотландцев, и общины подчеркивают и отмечают общее наследие. |
Scottish Americans are closely related to Scotch-Irish Americans, descendants of Ulster Scots, and communities emphasize and celebrate a common heritage. |
Шварценеггер был вторым иностранным губернатором Калифорнии после Ирландского губернатора Джона Г. Дауни в 1862 году. |
Schwarzenegger was the second foreign-born governor of California after Irish-born Governor John G. Downey in 1862. |
Столь же неправильно приравнивать исламский терроризм к терроризму баскской организации ЭТА, «Тамильских тигров» Шри-Ланки или Ирландской республиканской армии. |
It is also wrong to conflate Islamic terrorism with that of the Basque ETA, Sri Lanka’s Tamil Tigers, or the Irish Republican Army. |
Irish moss on the fire. Fish tea going. |
|
МакФлай, я с тобой разговариваю, ирландский жук! |
I'm talking to you, McFly, you Irish bug! |
Это не ирландская стойкость, да? |
It's not Irish stoicism, is it? |
Я, Пат, Уэлсли... три ирландских героя стоят между Британией и Бонапартом. |
Me and Pat and Wellesley... three Irish heroes standing between Britannia and Bonaparte. |
Попробуешь ещё раз найти меня и Керианн, и, клянусь своим католическим Богом, я наполню твой толстый ирландский череп пулями. |
You come trying to fetch me and Kerri again, and I swear on my Catholic God, I'll fill your thick Irish skull with bullets. |
It's like an Irish bar fight down there. |
|
With the Irish cannon wrapped up and ready to blow. |
|
Ирландские вожди старались оказать юному принцу всевозможные почести, выразить верноподданнические чувства и стремление к миру. |
Upon this occasion the Irish chieftains contended which should first offer to the young Prince their loyal homage and the kiss of peace. |
Санта-Клаус, часто известный в Ирландии просто как Santy или Daidí na Nollag по-ирландски, приносит подарки детям в Ирландии, которые открываются в рождественское утро. |
Santa Claus, often known in Ireland simply as Santy or Daidí na Nollag in Irish, brings presents to children in Ireland, which are opened on Christmas morning. |
Эта экспозиция привела к тому, что производство переехало в другие города, а ирландское подразделение Polydor Records подписало контракт с лейблом Loudest Whisper. |
This exposure resulted in the production moving to other cities, and the Irish division of Polydor Records signing a record deal with Loudest Whisper. |
Турлоу-это уникальный тип сезонного озера, найденного в ирландских карстовых районах, которые образуются в результате ежегодного подъема воды из подземной водной системы. |
A turlough is a unique type of seasonal lake found in Irish karst areas which are formed through the annual welling-up of water from the underground water system. |
К 1845 году католическое население Бостона увеличилось до 30 000 человек с примерно 5000 в 1825 году, что было вызвано притоком ирландских иммигрантов. |
By 1845, the Catholic population in Boston had increased to 30,000 from around 5,000 in 1825, due to the influx of Irish immigrants. |
и такие различия проявились в этот период в дизайне и использовании флагов и других национальных символов для Ирландского Свободного государства и других доминионов. |
and such differences were manifested in this period in the design and use of flags and other national symbols for the Irish Free State and other dominions. |
Томас Дэвис, известный протестантский ирландский националист, основавший движение Молодая Ирландия, определил ирландцев как кельтскую нацию. |
Thomas Davis, a prominent Protestant Irish nationalist who founded the Young Ireland movement, identified the Irish as a Celtic nation. |
Ирландские путешественники в ирландских СМИ заявили, что они живут в Ирландии при режиме апартеида. |
Irish Travellers in the Irish media have stated they are living in Ireland under an apartheid regime. |
Официально ирландский первомайский праздник приходится на первый понедельник мая. |
Officially Irish May Day holiday is the first Monday in May. |
Кельтское слово Виндос может отражать широко распространенный доисторический культ Виндоса, кельтского бога, который сохранился в ирландской мифологии как воин и провидец Фионн Мак Камхилл. |
The Celtic word Vindos may reflect a widespread prehistorical cult of Vindos, a Celtic God who survives in Irish Mythology as the warrior and seer Fionn mac Cumhaill. |
Бывший спикер Палаты представителей и кандидат в вице-президенты Пол Райан - Еще один видный ирландско-американский республиканец. |
Former Speaker of the House of Representatives and Vice Presidential Candidate Paul Ryan is another prominent Irish-American Republican. |
В День Святого Стефана 26 декабря пароходу ирландские огни Tearaght под командованием капитана Маккомби удалось добраться до Пальмы и спасти всех двадцать человек, находившихся на борту. |
On St. Stephen's Day 26 December, the Irish Lights steamer Tearaght under Captain McCombie managed to reach the Palme and rescue all twenty on board. |
Лица из Ирландской Республики, родившиеся до 1949 года и получившие статус британского подданного в соответствии со статьей 31 Закона 1981 года, не обязаны присутствовать на церемонии получения гражданства. |
Persons from the Republic of Ireland born before 1949 reclaiming British subject status under section 31 of the 1981 Act do not need to attend a citizenship ceremony. |
Стокер вырос протестантом в ирландской церкви. |
Stoker was raised a Protestant in the Church of Ireland. |
Веолия предложила неоплачиваемые должности стажеров в рамках инициативы ирландского правительства Джоббридж. |
Veolia offered unpaid internship positions under the Irish government's JobBridge initiative. |
Великий ирландский голод привел к большому притоку ирландских иммигрантов, из которых более 200 000 человек жили в Нью-Йорке к 1860 году, что составляло более четверти населения города. |
The Great Irish Famine brought a large influx of Irish immigrants, of whom over 200,000 were living in New York by 1860, upwards of a quarter of the city's population. |
Они образуют натуралистическое изображение жизни ирландского среднего класса в Дублине и его окрестностях в первые годы 20-го века. |
They form a naturalistic depiction of Irish middle-class life in and around Dublin in the early years of the 20th century. |
Было сообщено, что во время серии эти вымышленные языки были услышаны большим количеством людей, чем валлийский, ирландский и шотландский гэльские языки вместе взятые. |
It has been reported that during the series these fictional languages have been heard by more people than the Welsh, Irish, and Scots Gaelic languages combined. |
В неизвестный день Агнес попалась на глаза фавориту короля Роберту де Вере, девятому графу Оксфордскому, Маркизу Дублинскому, герцогу ирландскому. |
On an unknown date, Agnes caught the eye of the King's favourite, Robert de Vere, 9th Earl of Oxford, Marquess of Dublin, Duke of Ireland. |
Эксперимент проводился в рамках экзамена по младшим аттестатам, установленного Ирландской Государственной экзаменационной комиссией в 2008 году. |
The experiment was carried out as part of the Junior Certificate Science Examination set by the Irish State Examinations Commission 2008. |
Куино имеет мексиканско-ирландское происхождение, и несколько членов его семьи были музыкантами мариачи. |
Quino is of Mexican/Irish heritage, and several members of his family were mariachi musicians. |
В тот же день, когда ирландская Конвенция опубликовала свой доклад, британское правительство решило ввести в Ирландии воинскую повинность. |
On the same day the Irish Convention published their report the British Government decided to impose conscription on Ireland. |
Он должным образом прочитал молитву на ирландском и английском языках, призывая к руководству от Святого Духа. |
He duly read a prayer in both Irish and English calling for guidance from the holy spirit. |
Название штата-Ирландия, а описание штата - Ирландская Республика. |
The name of the State is Ireland and the description of the State is the Republic of Ireland. |
Королевская ирландская артиллерия была поглощена в 1801 году. |
The Royal Irish Artillery was absorbed in 1801. |
Между перемирием в Ирландской войне за независимость и подписанием договора он был ирландским консулом в Берлине и отвечал за торговлю. |
Between the truce in the Irish War of Independence and the treaty being signed, he was Irish consul in Berlin with responsibility for trade. |
Перегруженные сверхнапряженные суда часто перевозили ирландских эмигрантов через Атлантику и были гробовыми судами обоих типов. |
Overloaded overinsured ships frequently carried Irish emigrants over the Atlantic and were coffin ships of both types. |
Кейт ирландского происхождения,а Джеральд ирландского, французского, английского и немецкого происхождения. |
Kate is of Irish descent, and Gerald is of Irish, French, English and German ancestry. |
Его матерью была Гарриет Вильерс, дочь Эдварда Вильерс-Фицджеральда и Ирландской наследницы Кэтрин Фицджеральд. |
His mother was Harriet Villiers, the daughter of Edward Villiers-FitzGerald and the Irish heiress Katherine FitzGerald. |
Организация конца двадцатого века известна как Временная Ирландская республиканская армия. |
The late twentieth century organisation is known as the Provisional Irish Republican Army. |
О'Нил суммирует это чувство в строчке было гораздо лучше умереть под ирландским небом, чем в Сувле или Sud el Bar. |
O'Neill sums up this feeling in the line ‘Twas far better to die ‘neath an Irish sky, Than at Suvla or Sud el Bar. |
Остров Ирландия состоит из двух стран-Ирландской Республики и Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии. |
The Island of Ireland is made up of two countries, The Republic of Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. |
Он окончил кельтский университет и свободно говорил по-ирландски, по-английски и по-немецки. |
He graduated in Celtic Studies and spoke fluent Irish, English and German. |
Во время ирландской войны за независимость он был заключен в тюрьмы Маунтджой и Килмейнхэм, а затем интернирован в Ньюбридж, графство Килдэр. |
During the Irish War of Independence he was imprisoned in Mountjoy and Kilmainham prisons and later interned in Newbridge, County Kildare. |
Затем о'Нил назначил его на ту же должность в национальной команде Ирландской Республики в ноябре 2013 года. |
O'Neill then appointed him to the same role with the Republic of Ireland national team in November 2013. |
15 декабря 2011 года он помог начать общенациональную кампанию против взимания платы с домашних хозяйств, которая была введена в рамках ирландского бюджета на 2012 год. |
On 15 December 2011, he helped launch a nationwide campaign against the household charge being brought in as part of the 2012 Irish budget. |
Однако ирландская пехота, в основном крестьяне, которых заставили служить, не были обученными солдатами. |
However, the Irish infantry, predominantly peasants who had been pressed into service, were not trained soldiers. |
Франко-ирландская Якобитская армия перегруппировалась в Лимерике и отбила нападение Вильямитов на город в конце августа 1690 года. |
The Franco-Irish Jacobite army regrouped in Limerick and fought off a Williamite assault on the city in late August 1690. |
Ирландское правительство от имени людей, которые подверглись воздействию пяти методов, обратилось с жалобой в Европейскую комиссию по правам человека. |
The Irish Government, on behalf of the men who had been subject to the five methods, took a case to the European Commission on Human Rights. |
Моррисон стал ассоциироваться с другими ведущими ирландскими музыкантами, такими как Майкл Коулман, Пэдди Киллоран, которые также были из графства Слайго. |
Morrison become associated with other leading Irish musicians such as Michael Coleman, Paddy Killoran who were also from County Sligo. |
Это вызвало бы обиду у ирландских коллег; он предложил в качестве аббревиатуры IONA-острова Северной Атлантики. |
This would cause offence to Irish colleagues; he suggested as an acronym IONA-Islands of the North Atlantic. |
Безант будет продолжать делать большую часть своего ирландского происхождения и поддерживать дело ирландского самоуправления на протяжении всей своей взрослой жизни. |
Besant would go on to make much of her Irish ancestry and supported the cause of Irish self-rule throughout her adult life. |
Мэллон была описана как ирландская женщина около 40 лет, высокая, тяжелая, одинокая. |
Mallon was described as an Irish woman about 40 years of age, tall, heavy, single. |
Самые ранние загадки, засвидетельствованные на ирландском языке, как правило, встречаются в кратком сборнике из книги Фермоя пятнадцатого века. |
The earliest riddles attested in Irish are generally held to be found in a short collection from the fifteenth-century Book of Fermoy. |
В конечном счете эта история все равно может иметь ирландское происхождение и передаваться по тем же самым каналам. |
The story may ultimately be of Irish origin anyway, transmitted through those same links. |
Что же касается вашей логики в отношении политиков и солдат, то стоит ли нам иметь раздел для ирландской роли? |
As for your logic about politicians and soldiers, should we have a section for Irish role? |
Этот термин несколько спорен в Ирландской Республике и с националистами в Северной Ирландии. |
The term is somewhat controversial in the Republic of Ireland and with nationalists in Northern Ireland. |
Проституция сама по себе не является преступлением по ирландскому законодательству. |
Prostitution itself is not an offence under Irish law. |
Однако значительное меньшинство Ирландских добровольцев выступило против участия Ирландии в войне. |
However, a significant minority of the Irish Volunteers opposed Ireland's involvement in the war. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ирландское имя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ирландское имя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ирландское, имя . Также, к фразе «ирландское имя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.