Искаженное мышление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
затухание / искажение частоты - attenuation frequency distortion
искажение из-за несинфазности гармоник - out-of-phase harmonic distortion
искаженное впечатление - distorted impression
искаженное рост - distorted growth
искажённые звуки - splay sounds
компенсировать искажение (сигнала) - to compensate for distortion
корректировать апертурное искажение - to apply aperture compensation
коэффициент искажения площадей - area-distortion ratio
прибор для измерения телеграфных искажений - telegraph distortion measurement set
оптическое искажение - optical distortion
Синонимы к искаженное: извративший, обезобразивший, переиначивший, изуродовавший, искрививший
нестандартное мышление - lateral thinking
креативное мышление - creative thinking
образ мышления - way of thinking
атактическое мышление - atactic thinking
блестящее мышление - brilliant thinking
большое мышление - big thinking
рациональное мышление - rational thinking
изменения в мышлении - changes in thinking
мышление в сторону - mindset towards
направлять наше мышление - guide our thinking
Синонимы к мышление: мысль, дух, ум, менталитет
Значение мышление: Способность человека рассуждать, представляющая собою процесс отражения объективной действительности в представлениях, суждениях, понятиях.
Он обнаружил, что искаженное мышление оказывает негативное влияние на поведение человека независимо от того, какой тип расстройства у него был. |
Distorted thinking has a negative effect on a person's behaviour no matter what type of disorder they had, he found. |
В отчете Клавихо сообщалось, пусть и в искаженном виде, о недавней гражданской войне между потомками императора Хунву. |
Clavijo's account reported, even if in a garbled form, on the recent civil war between the descendants of the Hongwu Emperor. |
Черные группы хотят контролировать наше мышление, и вы не можете сказать определенные вещи. |
The black groups want to control our thinking and you can't say certain things. |
Марк разглядывал свое искаженное, темное отражение в начищенных до зеркального блеска сапогах графа. |
Mark glanced at the dark distorted reflection of himself in the Count's mirror-polished boots. |
Но чтобы сделать это, был необходим первопроходец — тот, кто поменяет мышление во всей индустрии безопасности. |
But to do this, a first mover was required - someone to change the thinking in the security industry overall. |
Есть логика, есть эмоциональное мышление, есть пространственное, и ещё сотня других видов мышления, сгруппированных вместе, которые развиты по-разному у разных людей. |
We have deductive reasoning, we have emotional intelligence, we have spatial intelligence, we have maybe 100 different types that are all grouped together, and they vary in different strengths with different people. |
Существуют проблемы в бизнесе и науке, настолько сложные, что человеческое мышление неспособно решить их в одиночку. |
And there actually may be some problems that are so difficult in business and science that our own type of human thinking may not be able to solve them alone. |
Школа развивает независимое мышление и независимость характера каждого ученика, помогает приобретать хорошие привычки, учит нас любить родную литературу и родной язык. |
School develops independent thinking and independence of character of every schoolchild, helps us to acquire good habits, teaches us to love native literature and mother tongue. |
Я был еще больше удивлен, увидев телевизионную рекламную передачу, в которой сообщалась подобная искаженная информация. |
I was further amazed at seeing television ads stating similar misleading information. |
Новое мышление основывается на осознании того, что интересы государства должны быть выше личных амбиций. |
The new thinking is based on the realization that the interest of the nation should and must come before and above personal ambition. |
2. Церковь подавляла науку и прогрессивное мышление, сжигала ученых на кострах, и таким образом отбросила нас на сотни лет назад |
2. The Medieval Church suppressed science and innovative thinking and burned scientists at the stake, setting back progress by hundreds of years. |
Западные лидеры обманывают себя, думая, что лестью и уговорами, символическими знаками уважения, оказываемыми Путину, они смогут одолеть данное мышление. |
Western leaders are deceiving themselves if they think that cajoling and reasoning with Putin, or offering token signs of respect, can break that mindset. |
Вывод таков: списки в конечном итоге облегчают чтение (и мышление). |
The takeaway here is that lists ultimately help create an easier reading (and thinking) experience. |
Мы на Западе зачастую полагаемся на старые привычки, на старое мышление и старые идеи, когда думаем о России. |
We in the West often rely on old habits of thinking and old ideas about Russia. |
Рациональное мышление допускает только физические и естественные причины, а это совсем другое дело. |
The only thing that rational thought permits... are physical and natural causes, which are quite different. |
A corrupted version of symbology associated with worship. |
|
Я увидел его образ, искаженный моим помутившимся взором, - образ огромного упитанного чудовища, бросившегося на меня с невероятной быстротой из отдаленного угла. |
I saw him, distorted by my bleared eyes, a huge, well-fed monster, rushing upon me with incredible speed out of the remote distance. |
Вам знакомо понятие нестандартное мышление, сеньор Дориа? |
Are you familiar with the concept of lateral thinking? |
Несмотря на ваше искаженное представление о том, чем мы здесь занимаемся, |
Regardless of your rather louche take on what we do here. |
Она посмотрела на его красивое лицо, искаженное обидой и злостью, и переменила тактику. |
She looked at his beautiful face, twisted now with rage and frustration, and suddenly she changed her tactics. |
Отличное тактическое мышление, поздравляю, капитан. |
Excellent tactical thinking, my congratulations, captain. |
Я нашёл шаблон, и теперь я собираюсь реконструировать его мышление. |
I found a pattern and now I'm gonna reconstruct his thinking. |
Но такое мышление, Дуг, просто реакционное и глупое. |
But that kind of thinking, Doug, is just reactionary and stupid. |
Compartmentalization is just part of the condition. |
|
Your quick thinking saved that man's life. |
|
Потому что, заострив мышление, мы бы могли доказать, что... ты предпочитаешь смотреть телевизор, а не центрифугу, ты это понимаешь? |
Because at the shrink hearing, we'll have to prove... you prefer to watch TV as opposed to the clothes dryer, you understand that? |
В воображении он уже видел их отданными на медленную пытку, видел их мукою искаженные лица, слышал их стоны и зовы на помощь. |
In imagination he already saw them handed over to slow torture, saw their faces disfigured by torment, heard their moans and calls for help. |
У меня есть, ну, слышал о нестандартное мышление ... |
I have, uh, heard of thinking outside the box... |
Это просто самовыражение и мышление вне рамок. |
It's just expressing yourself and thinking outside the box. |
Платон, для которого мышление было искусством, первый задумался над этим чудом. |
Was it not Plato, that artist in thought, who had first analysed it? |
Развивайте их мышление. |
Invest in their minds. |
Может быть, у меня мышление как у жертвы? |
Have I a victim mentality? |
Его мышление невероятно. |
His mind is... incredible. |
Итак, что же человек, который придумал нестандартное мышление, предложил в качестве решения для разрешения конфликта на Ближнем Востоке? |
So, what did the man who invented lateral thinking suggest as a solution to solve the Middle East conflict? |
В частности, расхождения, казалось, были сосредоточены на показателях, измеряющих нарциссизм, беспорядочное мышление и дискомфорт в близких отношениях. |
In particular, discrepancies seemed to focus on indices measuring narcissism, disordered thinking, and discomfort in close relationships. |
Конт оказал большое влияние на мышление XIX века, оказав влияние на работу таких социальных мыслителей, как Карл Маркс, Джон Стюарт Милль и Джордж Элиот. |
Comte was a major influence on 19th-century thought, influencing the work of social thinkers such as Karl Marx, John Stuart Mill, and George Eliot. |
Киргегард говорит, что мышление должно служить, думая что-то. |
” Kierkegaard says thinking should serve by thinking something. |
Некоторые психологи считают, что позитивное мышление способно позитивно влиять на поведение и тем самым приносить лучшие результаты. |
Some psychologists believe that positive thinking is able to positively influence behavior and so bring about better results. |
Концепция буферных государств является частью теории баланса сил, которая вошла в европейское стратегическое и дипломатическое мышление в XVIII веке. |
The concept of buffer states is part of a theory of the balance of power that entered European strategic and diplomatic thinking in the 18th century. |
Архетип Аполлона предпочитает мышление чувству, дистанцию близости, объективную оценку субъективной интуиции. |
The Apollo archetype favors thinking over feeling, distance over closeness, objective assessment over subjective intuition. |
Точно так же Кант утверждал, что неверно рассматривать мышление как простой анализ. |
In the same way, Kant also argued that it was wrong to regard thought as mere analysis. |
Кроме того, мышление жизненного цикла также является очень важным принципом в промышленной экологии. |
Moreover, life cycle thinking is also a very important principle in industrial ecology. |
Девиз долины Кришны, придуманный А. Ч. Бхактиведантой Свами, гласит: простая жизнь, высокое мышление. |
The motto of Krishna Valley, coined by A. C. Bhaktivedānta Swami, is ‟simple living, high thinking. |
Средневековое мышление принимало аллегорию как имеющую реальность, лежащую в основе любого риторического или вымышленного использования. |
Mediaeval thinking accepted allegory as having a reality underlying any rhetorical or fictional uses. |
Сейчас в этой области работает много людей, поэтому мышление стало более жестким. |
Lots of people work in the field now, so the thinking is tighter. |
Чувство основано на Я, мышление основано на Я, а развитие Я ведет и вдохновляет отдельного человека. |
Feeling is based on the self, thinking is based on the self, and the development of the self leads and inspires the individual person. |
Когда кого-то обвиняют в краже шутки, защита обвиняемого-это иногда криптомнезия или параллельное мышление. |
When someone is accused of stealing a joke, the accused's defense is sometimes cryptomnesia or parallel thinking. |
Готфрид и Брюс г. Блэр редактировали получившуюся в результате книгу, представляя мышление пятнадцати ведущих аналитиков. |
I found no reference to non IV drug-use, i.e. poppers; and perinatal transmission of HIV. |
но только потому, что ваше мышление предвзято по отношению к этим людям, не означает, что каждый из них не убил миллионы людей. |
but just because your thinking is biased against these people doesn't mean they each didn't murder millions of people. |
Многие общества полагались на псевдологическое и ложное мышление. |
Many societies have relied on pseudologic and spurious reasoning. |
Члены группы несут ответственность за мышление, обучение и контроль всех членов группы. |
Group members are responsible for the thinking, teaching, and monitoring of all members in the group. |
Конкретные модели способностей касаются способов, с помощью которых эмоции облегчают мышление и понимание. |
Specific ability models address the ways in which emotions facilitate thought and understanding. |
Новое исследование указывает на “интернализацию” искаженных образов в интернете, а также на негативные сравнения среди молодых взрослых женщин. |
New research points to an “internalization” of distorted images online, as well as negative comparisons among young adult women. |
Люди с подлинными симптомами запаха могут иметь сходное мышление и поведение с людьми с ОРС. |
Individuals with genuine odor symptoms may present with similar mindset and behavior to persons with ORS. |
Ход коня мышление-это полное ослабление ассоциаций, где нет логической связи между одной идеей и следующей. |
Knight's move thinking is a complete loosening of associations where there is no logical link between one idea and the next. |
Мышление может быть свободным делом; кроме того, оно может освободить нашу волю от ее подчинения нашим инстинктам и побуждениям. |
Thinking can be a free deed; in addition, it can liberate our will from its subservience to our instincts and drives. |
Раскрытие Роршахом событий, которые сформировали его бескомпромиссное мышление, сильно повлияло на собственное мировоззрение доктора Лонга и его брак. |
Rorschach's unveiling of events that shaped his uncompromising mindset greatly affects Dr. Long's own outlook and marriage. |
Эта дисциплина опирается на более раннее мышление и тексты по стратегии, датируемые тысячелетиями. |
The discipline draws from earlier thinking and texts on 'strategy' dating back thousands of years. |
Каждый лесной детский сад отличается от других, отчасти потому, что организации имеют независимое мышление. |
Each forest kindergarten is different, partly because the organisations are independently minded. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «искаженное мышление».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «искаженное мышление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: искаженное, мышление . Также, к фразе «искаженное мышление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.