Детский - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Детский - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
children’s
Translate
детский -

  • детский прил
    1. child, baby, childhood, infant, nursery, pediatric, childrens
      (дочерний, новорожденный, младенческий, ясельный, педиатрический)
      • детский труд – child labour
      • детское питание – baby food
      • детская мечта – childhood dream
      • детская смертность – infant mortality
      • детский сад – nursery school
    2. childish, childlike, infantile, babyish
      (ребяческий, искренний, инфантильный)
      • детская шалость – childish prank
      • детская вера – childlike faith
      • детский церебральный паралич – infantile cerebral paralysis
    3. juvenile
      (ювенильный)
      • детская преступность – juvenile delinquency
    4. kids
      • детский клуб – kids club
    5. kiddie

имя прилагательное
childishдетский, ребяческий, ребячий, несерьезный
infantileдетский, инфантильный, младенческий, начальный, в первой стадии
childlikeдетский, искренний как ребенок, непосредственный как ребенок, невинный как ребенок, простой как ребенок, чистый
childlyдетский, ребячливый
babyдетский, младенческий, ребяческий, малый, небольшой, инфантильный
children’sдетский
infantдетский, зарождающийся, начальный, зачаточный
babyishребяческий, детский
dollyкукольный, детский, хорошенький, легкий, несложный
child’sдетский
baby’sдетский
babies’детский
bread-and-butterдетский, юный, юношеский, повседневный, прозаический

  • детский прил
    • ребяческий · младенческий · инфантильный · наивный · ребячий · ребячливый · незрелый
    • малолетний · недоразвитый
    • отроческий

нежный, наивный, малолетний, младенческий, инфантильный, незрелый, ребячий, недоразвитый, отроческий

Детский Не свойственный взрослому, незрелый.



Вспоминаю: святотатство вместо церкви или нечто подобное, что дало повод библейской команде устроить детский крик на лужайке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember: a sacrilegious church or some such object that gave the Bible brigade a howling spree.

Спортивные сооружения включают 25-метровый бассейн, трамплины для дайвинга, детский бассейн, баскетбольные площадки, футбольные и хоккейные поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sports facilities include a 25-meter swimming pool, diving boards, children's pool, basketball courts, and football and hockey fields.

Законы, регулирующие детский труд на фабриках, были впервые приняты в 1874 году, но детский труд на фермах оставался нормой вплоть до XX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laws governing child labour in factories were first passed in 1874, but child labour on farms continued to be the norm up until the 20th century.

Эти системы включали в себя кабальный детский труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These systems included bonded child labour.

Но я должна отдать должное Люку, к моменту, когда Оливер подрос для того, чтобы ходить в детский сад мы были обеспечены достаточно хорошо, и я могла поступить в магистратуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I gotta hand it to luke, as soon as Oliver was ready for kindergarten we were doing well enough for me to start my master's.

но мы нашли детский крем в сумочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No cellphone, but we did find kids' sunscreen in her bag.

Представитель племени приехал в детский дом Райана, но его там не было!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tribal representative went by Ryan's group home, and he wasn't there.

Черт побери, Линетт, Ты открыла детский сад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeez,lynette,I didn't know you opened a day care center.

В Бангладеш детский сад, начальная школа и школы следуют семестровой системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Bangladesh, the kindergarten, elementary and schools follow the semester system.

Ученики из Алленвиллера посещают детский сад в коммуне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students from Allenwiller attend nursery school in the commune.

Ван начал кататься на коньках в 1993 году после того, как спортивный клуб посетил его детский сад, чтобы набрать новых членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wang started skating in 1993 after a sports club visited his kindergarten in order to recruit new members.

Государственные детские сады включают в себя смотровой детский сад, Детский сад Святого Иоанна и детский сад Салема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government daycares include Lookout Daycare, St. John's Daycare, and Salem Daycare.

Он пережил детский приступ полиомиелита в 1773 году, который оставил его хромым, состояние, которое должно было оказать значительное влияние на его жизнь и творчество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He survived a childhood bout of polio in 1773 that left him lame, a condition that was to have a significant effect on his life and writing.

Он бежит в детский дом, где обнаруживает, что Шитал на самом деле мертв уже около 8-10 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He runs to the children's home where he discovers that Sheetal has actually been dead for around 8–10 days.

Патрик, торнадо вот-вот обрушится на детский дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patrick, several children are stranded in the path of this tomato tornado.

Они отправят Мэтью в детский дом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're putting Matthew into foster care?

Дети, поступающие в детский дом, не изолируются от других, проживающих там детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children admitted to the Children's Home are not separated from other children residing there.

итак, как вы видите, детский сад Петромундо, имеет идеальное расположение на этих супер-безопасных болотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, as you can see, The Petromundo preschool would be ideally situated on these super-safe, cancer-free marshlands.

Нужен был детский сад - начали строить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we needed a nursery school We started building it.

Они неоспоримое доказательство того, какой положительный результат может дать специализированный детский хоспис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are such a powerful testament to the positive outcome that specialized children's hospice care can create.

Переварить этот детский стишок я... просто не могу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't - I simply can't swallow the nursery rhyme business.

Это частный детский дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a private orphanage.

Детский труд существовал до промышленной революции, но с ростом численности населения и образования он стал более заметным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Child labour existed before the Industrial Revolution but with the increase in population and education it became more visible.

Выявленные социальные проблемы включали насилие в отношении женщин, торговлю людьми и детский труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Societal issues found included violence against women, human trafficking, and child labour.

Позже он был помещен в психиатрическую лечебницу в Штеттен-им-Ремсталь, а затем в детский дом в Базеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, he was placed in a mental institution in Stetten im Remstal, and then a boys' institution in Basel.

Хотя вечеринка по выявлению пола может заменить общий детский душ, это часто отдельное событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although a gender reveal party can replace a common baby shower, it is often a separate event.

Фильм получил Национальную премию За лучший детский фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movie won the National Award for Best Children's film.

Мастермен готов, или Крушение Тихого океана-это детский роман Робинзонада, опубликованный в 1841 году Фредериком Марриэтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Masterman Ready, or the Wreck of the Pacific is a robinsonade children's novel published in 1841 by Frederick Marryat.

Я пошла в детский сад в возрасте трех лет, так как мои родители работали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was sent to a kindergarten at the age of three as both my parents were working.

К 1919 году Анвина отправили в Национальный детский дом в Конглтоне, графство Чешир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1919, Unwin had been sent to the National Children's Home in Congleton, Cheshire.

Детский Клубный час, в котором предлагались сказки в исполнении юных актеров, начался 2 марта 1929 года и продолжался до 22 июня 1929 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Children's Club Hour, which offered fairy tales performed by juvenile cast members, began March 2, 1929 and continued until June 22, 1929.

Закон запрещает угнетающий детский труд в торговле или в производстве товаров для торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The act prohibited oppressive child labor in commerce or in the production of goods for commerce.

В 1985-1987 годах анимационный детский сериал Эвоки и дроиды вдохновлял комиксы из линейки Marvel Star Comics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1985–1987, the animated children's series Ewoks and Droids inspired comic series from Marvel's Star Comics line.

Исторически общинные программы YWCA включали в себя рекреационные объекты, детский сад, образование взрослых и детей, а также работу по защите прав женщин и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, YWCA community programs have included recreation facilities, daycare, adult and child education, and advocacy work for women and children's rights.

Были также атакованы детский сад в Камбре и туристическое агентство в Фонтене-су-Буа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A daycare centre in Cambrai and a tourist agency in Fontenay-sous-Bois were also attacked.

Старый Йеллер-это детский роман 1956 года, написанный Фредом Гипсоном и иллюстрированный Карлом бургером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old Yeller is a 1956 children's novel written by Fred Gipson and illustrated by Carl Burger.

Детский сад, где я оставляю своих детей, удвоил количество персонала, чтобы дети получали более индивидуальный подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The daycare I drop my kids off at doubled their staff so the children can get more individual attention.

Да, детский баскетбол, это просто мой способ помочь детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, so, peewee basketball is just how I give back to the kids.

Эй, тебе сдается это детский зоопарк, где можно погладить животных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Does this look like a petting zoo to you?

В течение многих лет после Второй мировой войны в этом здании размещался детский сад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years following World War II, the building housed a kindergarten.

Я повторяю, что это детский стиль POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I repeat that this is a childish style of POV.

У меня есть детский страх перед врачами с иголками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a childhood based fear of doctors with needles.

Он на свой счет основал детский приют учреждение, почти неизвестное в то время во Франции, и кассу вспомоществования для престарелых и увечных рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He created at his own expense an infant school, a thing then almost unknown in France, and a fund for aiding old and infirm workmen.

Эта глупая вражда между нами – просто детский сад!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This petty feud between us is simply childish.

По мере развития техники число квалифицированных рабочих сокращалось, а детский труд процветал, увеличивая прибыль для капиталиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the progression of machinery, the numbers of skilled workers decreased while child labor flourished, increasing profits for the capitalist.

Его детский разум не смог принять факт, и создал иллюзию того, что всему виной - его отец!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His young mind, unable to accept it, created a fantastical truth, that his father is to blame.

В 2015 году правительство расширило определение рабства, включив в него детский труд, хотя они испытывают трудности с обеспечением соблюдения антирабовладельческих законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, the government expanded the definition of slavery to include child labor, although they have difficulty enforcing anti-slavery laws.

Для маленьких детей здесь был даже Динамо-детский сад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For small children, there was even a Dynamo-Kindergarten.

Можно утверждать, что Соединенные Штаты прошли через аналогичный процесс во время своей собственной индустриализации, где преобладал детский труд и подавление рабочих организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arguably, the United States underwent a similar process during its own industrialization where child labor and the suppression of worker organizations were prevalent.

Как детский лимонадный киоск, пытающийся тягаться с Уолмартом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A kiddy lemonade stand trying to compete with Wal-Mart.

Детский смех звучит... как ручеёк, который утоляет жажду моей одинокой песни, понимаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sound of kids laughing is like... is like a brook that quenches the thirst of my soul song, you know?

В 1989 году Шубх Бхардвадж сообщил, что детский труд присутствует в индийской индустрии фейерверков, а методы обеспечения безопасности плохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989, Shubh Bhardwaj reported that child labour is present in India's fireworks industry, and safety practices poor.

В феврале 2014 года Алекс Бойе записал легкий Африканизированный племенной кавер на песню, в котором приняли участие Детский хор One Voice и Лекси Уокер в роли Эльзы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2014, Alex Boyé recorded a light Africanized tribal cover of the song, featuring the One Voice Children's Choir and Lexi Walker as Elsa.

Я нашёл детский радио-наблюдатель у себя под кроватью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found a baby monitor under my bed.

Щиток для шеи, детский щиток для шеи, а еще, ограниченной партией, женский щиток для шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neck protector, the neck protector Junior, And now, for a limited time, the Lady neck protector.

Есть умеренные доказательства того, что заменитель сахара ксилит может снизить уровень инфекции у тех, кто ходит в детский сад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is moderate evidence that the sugar substitute xylitol may reduce infection rates in those who go to daycare.

Сообщают о проникновении в детский сад в западной части города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A break-in is reported in a kindergarten west of the city.

Детский секс-туризм-это серьезная проблема в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Child sex tourism is a serious problem in the country.



0You have only looked at
% of the information