Исключительная эффективность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дело исключительно - deal solely
зарезервирован исключительно - exclusively reserved
исключительная встреча - exceptional meeting
исключительно полезно - exceptionally useful
исключительное обязательство - exclusive commitment
исключительный автомобиль - exceptional vehicle
исключительный доступ - exceptional access
режим исключительного использования ресурсов компьютера - exclusive mode
почти исключительно - nearly exclusively
специально и исключительно - specifically and exclusively
Синонимы к исключительная: уникальной для, исключительно, только, единственной, уникальный
имя существительное: efficiency, effectiveness, potency, performance, efficacy, punch
более эффективно конкурировать - compete more effectively
как быстро и эффективно - as quickly and efficiently
для эффективного участия - for effective participation
эффективно навигации - effectively navigate
эффективно рассматривать - effectively considered
ресурсы для эффективного - resources for the effective
Примером эффективного - example of effective
обнаружение эффективного - effective detection
эффективно и прибыльно - efficiently and profitably
эффективно непостоянная функция - effectively variable function
Синонимы к эффективность: сверхэффективность, результативность, высокоэффективность, действенность, плодотворность, отдача, кпд, производительность, действительность, продуктивность
Антонимы к эффективность: неэффективность, неэффективность
Эти исключительные качества в сочетании с хорошей прочностью и отсутствием липкости имели решающее значение для эффективного герметизирующего материала. |
These exceptional qualities, combined with good durability and lack of stickiness, were critical for an effective sealing material. |
Отбор экологических проб зарекомендовал себя как исключительно эффективный метод определения того, производится ли ВОУ на обогатительном предприятии. |
Environmental sampling has proven to be an extremely potent method for determining whether or not an enrichment plant produces HEU. |
Операции проводились почти исключительно в светлое время суток и с больших высот, что приводило к ограниченной эффективности. |
Operations were performed almost exclusively during daylight hours and from high altitudes, which resulted in limited effectiveness. |
Ограниченность времени, отведенного на проведение совещания, означает, что эффективная организация рабочего времени будет иметь исключительно важное значение для обеспечения его успеха. |
The short time available for the meeting means that effective time management will be crucial to its success. |
Неформальные оценки эффективности могут проводиться чаще, чтобы исключить элемент неожиданности из формальной оценки. |
Non formal performance appraisals may be done more often, to prevent the element of surprise from the formal appraisal. |
Регистрация микропредприятий имеет исключительно важное значение для сбора информации, которая может позволить выработать более эффективную политику. |
Registration of micro-enterprises is crucial for gathering information that can lead to more effective policy-making. |
Однако это произошло, и это означает, что у вас исключительно эффективный иммунитет, он-то нам и нужен. |
However it happened, it means you have a uniquely effective immune system, which is what we need. |
Каждый из них обладает эффективным правом вето на парламентское законодательство, относящееся исключительно к его соответствующему региону. |
Each has an effective veto over parliament legislation exclusive to its respective region. |
Создание национального потенциала имеет исключительно важное значение для эффективного международного экономического сотрудничества, однако его охват и задачи не ограничиваются эффективностью внешней помощи. |
National capacity- building is critical to effective international economic cooperation; yet, its reach and rationale go beyond external aid effectiveness. |
Когда диод используется исключительно для нижнего переключателя, время прямого включения диода может снизить эффективность и привести к превышению напряжения. |
When a diode is used exclusively for the lower switch, diode forward turn-on time can reduce efficiency and lead to voltage overshoot. |
Эффективность зависит исключительно от разницы температур между горячими и холодными тепловыми резервуарами. |
The efficiency solely depends on the temperature difference between the hot and cold thermal reservoirs. |
Это улучшение процессов продолжается в течение нескольких итераций, пока обе стороны не достигают исключительной эффективности в сборе яблок в саду. |
This improving of processes continues in several iterations until both parties are exceptionally effective in harvesting apples on the orchard. |
Кейнс заключил, что действительно эффективный план мог быть создан исключительно под влиянием единственной державы или группировки единомыслящих держав. |
Keynes concluded that a really workable plan could be devised only at the insistence of a single power or like-minded group of powers. |
Однако концепция правительства Буша была и остается несовершенной, поскольку она рассматривает отношения между США и Индией исключительно как стратегические, увеличивающие военную эффективность обеих стран. |
But the Bush administration's vision was, and remains, flawed, for it regards the US-India relationship solely as a strategic one that enhances both countries' military reach. |
Vitagraph был известен своим исключительным сценарным отделом и эффективностью, с которой сотрудники читали и одобряли или отбрасывали потенциальные рукописи. |
Vitagraph was known for its exceptional scenario department and the efficiency with which the staff read and approved or discarded potential manuscripts. |
Исследования в этой области пытаются понять связь между экспертными знаниями, навыками и личностными характеристиками и исключительной эффективностью. |
Research in this area attempts to understand the relation between expert knowledge, skills and personal characteristics and exceptional performance. |
На Западе проект 056 называют корветом — малым кораблем, который может эффективно использоваться для патрулирования в территориальных водах и исключительных экономических зонах. |
The Type 056s are classified in the West as corvettes-small ships useful for patrolling territorial waters and Exclusive Economic Zones. |
Также исключительно важное значение имеет разработка эффективной информационной стратегии для демонстрации населению благ присоединения к Плану. |
Also, an effective communication strategy to demonstrate to the population the benefit of adhering to the Implementation Plan is essential. |
Первоначально разработанный исключительно для ядерной войны, B-1 был разработан как эффективный обычный бомбардировщик с задержкой. |
Originally designed strictly for nuclear war, the B-1's development as an effective conventional bomber was delayed. |
Это было хорошо для бизнеса, потому что он был исключительно быстр и эффективен в своей собственной хорошо оборудованной студии, но это было плохо для бизнеса, когда Харлем попал в трудные времена. |
This was good for business because he was exceptionally quick and efficient in his own well-fitted studio, but it was bad for business when Haarlem fell on hard times. |
Вакцина против кори эффективна в предотвращении заболевания, исключительно безопасна и часто поставляется в сочетании с другими вакцинами. |
The measles vaccine is effective at preventing the disease, is exceptionally safe, and is often delivered in combination with other vaccines. |
Делает ли его реальный золотой статус-с литературой, кинематографом, крикетом и королевской семьей в его родословной—исключительно эффективным в том, чтобы выглядеть избалованным? |
Does his real-life golden status—with literature, cinema, cricket and royalty in his lineage—make him exceptionally effective at coming across as spoiled? |
Все, что может сделать Франция в ближайшей перспективе, это усовершенствовать работу полиции, сделать ее более эффективной и рациональной, и исключить возможность исчезновения сигналов о подготовке терактов в бюрократической паутине. |
All France can do in the short term is to improve policing, make it smarter and make sure signals don't get crossed or extinguished in the bureaucracy. |
Эффективность этих правил зависит исключительно от доброй воли и готовности жертвовать американским народом. |
The effectiveness of these rules is dependent solely upon the goodwill of, and the willingness to sacrifice by, the American people. |
Такому противнику просто невозможно эффективно противостоять бессистемными полумерами и политическими действиями, осуществляемыми по ситуации, ибо он исключительно подвижен, гибок и обладает большими возможностями. |
Such an adversary simply cannot be effectively countered by random half measures and ad-hoc policy moves: it’s too agile and too capable. |
Продвигая LAM, исключительное грудное вскармливание для ребенка становится более заметным, чтобы сделать LAM максимально эффективным. |
By promoting LAM, exclusive breastfeeding for the infant becomes more prominent in order to make LAM as effective as possible. |
Во-вторых, АСЕАН считает, что целостный и комплексный подход исключительно важен для эффективного решения многосторонних проблем, связанных с наркотиками. |
Secondly, ASEAN believes that a holistic and integrated approach is vital in order to effectively tackle multifaceted problems related to narcotic drugs. |
За счет использования преимуществ собственной высокой энергетической эффективности Sofc и интеграции процессов возможна исключительно высокая эффективность электростанций. |
By taking advantage of intrinsically high energy efficiency of SOFCs and process integration, exceptionally high power plant efficiencies are possible. |
Паровые турбины являются исключительно основным движущим источником для судов СПГ, хотя 2-тактные дизельные двигатели более эффективны. |
Steam turbines are exclusively the primary moving source for LNG ships, even though 2-stroke diesel engines are more efficient. |
Но в боевом применении он исключительно эффективен и обладает огромной разрушительной силой. |
But in war It is very efficient and has enormous destructive power |
Однако общий подход Бюро заключался в приравнивании эффективности исключительно к усилению контроля и соблюдения. |
However, the Bureau's overall approach has been to equate effectiveness exclusively with enhanced monitoring and compliance. |
Кроме того, она исключительно богата лесами и пушными животными. |
It is also exceptionally rich in forests and fur-bearing animals. |
Причина этого заболевания до сих пор неизвестна, поэтому не существует эффективного лечения. |
The cause of this disease is still unknown, so there is no available cure. |
Защитники оказались исключительно сильными и удивительно осторожными, но все равно ему было больно. |
The protectors were fiercely strong and surprisingly gentle, but it hurt. |
Им зачастую не удается эффективно выполнять свою работу из-за отсутствия возможности общения с местными сотрудниками полиции и тюрем. |
Frequently, they are inhibited from effectively carrying out their work because they are unable to communicate with local police and prison officers. |
Еще в ходе последнего обзора методов работы, проведенного в 2004/2005 году, многие делегации подчеркнули необходимость более эффективного использования времени. |
During the last review of the working methods, in 2004-2005, many delegations had already stressed the need for better time management. |
Еще я исключительно ревнива и с трудом прощаю. Ну, это так, чтоб ты просто был в курсе. |
I'm also extremely jealous and slow to forgive, just so you know. |
Успешное партнерство строится на основе хороших взаимоотношений, быстрого реагирования и эффективного планирования потребностей. |
Successful partnerships were built on good relationships, rapid response time and effective management of expectations. |
Никто не хочет войны, но проецирование эффективного ответа является важной частью [стратегии] сдерживания. |
Nobody wants war, but projecting a credible response is a vital part of deterrence. |
Думал ли ты об улучшении своих навыков в общении, которые позволили бы тебе общаться с другими людьми более эффективно? |
Have you considered improving your socialization skills thus allowing you to communicate more effectively? |
Между прочим, должен отметить свое наблюдение, что во время своих речей во сне я пользовался исключительно дедуктивным методом рассуждения. |
In passing, I call attention to the fact that at the time I noted that the process of reasoning employed in these dream speeches was invariably deductive. |
Мир это... коллаж корпораций, определяемый исключительно... непреложными правилами бизнеса. |
The world... is a college of corporations... inexorably determined... by the immutable bylaws of business. |
Насколько эффективно я могу работать если я буду концентрироваться на на взмахах своих рук? |
How effective am I going to be when I'm concentrating on the hand swish? |
Они сказали, что отдавать уборку туалетов на сторону будет эффективно! |
They said outsourcing our toilet cleaning would be inefficient! |
Но теперь надо проверить, насколько оно эффективно против живых существ. |
But now, we need to know how effective this weapon will be against... living creatures. |
отражает исключительно период времени, в который была объявлена эта встреча. |
.. reflects only the time span within which this summit has been declared. |
Я с вами разговариваю исключительно почтительно. |
I talk to you with the greatest respect. |
It is just a lot more efficient. |
|
Никто не может ничего сделать эффективно, начиная с позиция страха. |
Nobody can do anything effectively coming from a place of fear. |
Наконец, представления, предназначенные исключительно для развлечения людей, происходят вне стен храма и называются Бали-балихан. |
Lastly, performances meant solely for the entertainment of humans take place outside the walls of the temple and are called bali-balihan. |
Несмотря на то, что я работаю в Фонде Викимедиа, взносы на этот счет делаются исключительно в моем личном качестве. |
Although I work for the Wikimedia Foundation, contributions under this account are exclusively in my individual, personal capacity. |
И именно в некоторых его поздних работах чувствуется, что Сарджент пишет картины исключительно для себя. |
And it is in some of his late works where one senses Sargent painting most purely for himself. |
Следовательно, термин гладкости TPS зависит исключительно от неаффинных компонентов. |
Consequently, the TPS smoothness term is solely dependent on the non-affine components. |
Таран ратледжа оказался надежным универсальным выбором, охватывающим все типы местности и выполняющим исключительно свою миссию. |
Rutledge's Ram proved to be a solid all-round choice covering all types of terrain and performing exceptionally at its mission. |
Крупнейшая выставка грузовиков-кемперов, проводимая два раза в год на Среднем Западе США, включает исключительно автокемперов. |
The major Truck Camper Show held bi-annually in the US Midwest features truck campers exclusively. |
Эта изоляция эффективно разрушила тепловой мост, который в противном случае позволял теплу из печи просачиваться в основание. |
That isolation effectively broke the thermal “bridge” that otherwise allowed heat from the oven to leak into the base. |
Я всегда понимал, что сидр делают исключительно из яблок, а Перри-это эквивалент груши. |
I always understood that cider is made solely from apples and perry is the equivalent made from pears. |
MTV также запустила подписку на канал MTVX, чтобы играть исключительно рок-музыкальные клипы, эксперимент, который длился до 2002 года. |
MTV also launched subscription channel MTVX to play rock music videos exclusively, an experiment that lasted until 2002. |
Организованная субкультура Молли была эффективно подавлена к середине 1730-х годов. |
The organized molly subculture was effectively suppressed by the mid-1730s. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исключительная эффективность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исключительная эффективность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исключительная, эффективность . Также, к фразе «исключительная эффективность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.