Исключительно касается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Исключительно касается - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
exclusively concerned with
Translate
исключительно касается -

- исключительно [наречие]

наречие: exclusively, only, solely, entirely, alone, exceptionally, exclusive, purely, notably, excluding



Сегодня она сообщила то, что касается этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got big news today that pertains to that very question.

Они могли отдать тебе наручные браслеты, но что касается цепочки и ключей, Сабета никогда не рассталась бы с ними!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They might have given you the wrist bracelets, but the keys and the chain, Sabetha would never have parted with them.

Если вы слушаете меня и пытаетесь вообразить семью, которая кружится исключительно вокруг умирающего ребёнка, и не можете вообразить радость как часть этого образа, значит мы были правы, когда рассказали нашу историю вам, потому что этот период нашей жизни был трудным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're listening to me and you're trying to imagine this family that revolves entirely around a dying child, and you can't imagine joy as part of that picture, then we were right to share our story with you, because that season of our life was hard.

И также плохо, когда система понимает что-то правильно, потому что мы не знаем, что есть что, когда дело касается субъективой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also a problem when it gets things right, because we don't even know which is which when it's a subjective problem.

Что касается меня, я хороша в математике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for me, I am good at Maths.

Кроме того, она исключительно богата лесами и пушными животными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also exceptionally rich in forests and fur-bearing animals.

Я гарантирую тебе, что не не использую религиозный контекст, как ты, когда дело касается секса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise you I'm as innocent in regards to the religious as you are when it comes to sex.

Но что касается поля, которое было дано мне...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But here they are isolated in this torn box that gave me.

Это касается тебя, меня, наших знакомых, нашей сущности, нашего ума, нашей души, нашей индивидуальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm talking about you, me, and everyone we know-our selves, our minds, our souls, our identities.

Что касается вашего сына, я могу лишь рекомендовать его моим коллегам в качестве кандидата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as for guaranteeing your son a seat at the table, I can only recommend that my colleagues consider your request.

Что касается Африки, то этот процент еще выше, 62 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to Africa, this percentage is even higher, at 62 per cent.

Еще один важный вопрос в этой связи касается независимости и эффективности этих органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another important issue was the independence and effectiveness of those bodies.

В течение более трех десятилетий Куба ведет борьбу за выживание в экономическом и финансовом отношении в исключительно неблагоприятных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more than three decades now, Cuba has struggled, against all odds, to survive economically and financially.

Что касается встречного иска ответчика, суд определил, что ответчик имеет право требовать возмещения полной цены за поставку соответствующих товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to the defendant's counterclaim, the court held that the defendant was entitled to claim the full price for the conforming delivery.

Однако в том, что касается деятельности, связанной с разминированием, очень важно, чтобы с самого начала данные использовались на основе принципов взаимного обмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is very important for mine action that data handling be done in an interoperable way from the beginning.

Что касается возвращённых просителей убежища, то, по утверждению делегации, присутствие УВКБ является гарантией организованно протекающего процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to returned asylum-seekers, the delegation claimed that the UNHCR presence guaranteed that the procedure would run smoothly.

Что касается вовлечения общин, то одна делегация заявила, что в материалах практически не содержится упоминаний об участии детей в разработке программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding community participation, a delegation said that there had been little mention of children's participation in the programming process.

Наиболее спорный вопрос касается обязательства по составлению корреляционных таблиц ключевого пункта для парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The matter most discussed is the obligation to draw up the correlation tables, which is a key item for the Parliament.

Когда же дело касается преступления, совершенного лицом с расстроенной психикой, должны приниматься соответствующие защитные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of a mentally disordered person who has committed a crime, a procedure for the application of security measures is carried out.

Это касается и вас двоих, сиськокруты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means you two, nipple twisters!

Что касается проектов по стимулирующей деятельности, то упрощенные процедуры позволили сократить время проработки для ряда стран-получателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As regards enabling activity projects, expedited procedures have shortened the processing time for a number of recipient countries.

Что же касается рупии, она относительно свободна от государственного вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rupee, by contrast, has been relatively free of government intervention.

Что же касается судов, то последний случай продемонстрировал отсутствие процедурных механизмов, гарантирующих учёт морального аспекта патентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the courts, the recent case highlighted the absence of a procedural mechanism to ensure consideration of a patent's morality.

Вы остерегаетесь всего, что касается новых технологий, потому что, если бы вы знали ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You eschew the electronic age, because if you knew...

А это еще, касается консьержа и других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the depositions of the concierge and of the other lodgers.

Что касается страховки, Джо, видимо. у них есть причины поднимать процент ваших отчислений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these insurance claims, Joe, they must be pushing your premiums up something rotten?

Что касается нашего единственного ощутимого результата всех наших облав... что мы можем предложить нашему другу Белому Майку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to our only tangible piece of progress from the raids... what can we do for our friend White Mike?

Но когда последнее издыхание касается губ обозревателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when the last breath of life crosses this reviewer's lips.

Ваше безрассудство меня не касается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your reckless fecundity is hardly my concern.

Телеграмма касается научных работ, ими сейчас занят мой товарищ, командированный в Париж Институтом неорганической химии, - сказал он телеграфисту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The telegram concerns scientific research on which my companion is engaged in Paris where he was sent by the Institute of Inorganic Chemistry, he said to the clerk.

Между прочим, должен отметить свое наблюдение, что во время своих речей во сне я пользовался исключительно дедуктивным методом рассуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In passing, I call attention to the fact that at the time I noted that the process of reasoning employed in these dream speeches was invariably deductive.

Операционные в Лондоне очень загружены, особенно это касается общей хирургии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theatres are exceptionally busy at the London, especially with regard to general surgery.

А-а, а что касается, так называемого плана из телевизора у Бэтмена нет юристдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as for the television's so-called plan Batman has no jurisdiction.

Ваше решение объявить войну было основано исключительно на методичной и разумной оценкой этой угрозы и было подкреплено ценной оперативной информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your decision to go to war was based solely on a methodical and reasonable assessment of that threat and was supported by actionable intelligence.

Что касается телевидения, здесь очень важно дать людям знать, что, видя на экране то или иное, они смотрят на рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important thing, especially for television, is to have simultaneous labeling that people are being hit with an advertisement at the moment they are,

Городская реконструкция касается всех, Фиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentrification is everyone's problem, Fiona.

Что же касается красавиц, бьюсь об заклад, что его дочка лучше любой девушки по эту сторону реки Сабинас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has enough of it to inoculate all the company that may be present; and as for beauty, I'll back his daughter against anything this side the Sabine.

Спросите меня. Ведь это меня касается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask me My husband is my concern

Она поможет тебе со всем, что касается местной власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll help you with everything concerning local government.

А каким образом это касается вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What has this got to do with you?

Теперь, что касается новых торговых маршрутов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, as far as these new trade routes are concerned....

Что же касается того обстоятельства, что мистер Карстон печется о своих собственных интересах...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reference to Mr. C.'s pursuit of his interests-

Что касается меня, моя нормальная жизнь заполнена сидением гораздо больше, чем я думал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'As for me, well, my normal routine is filled 'with far more sitting down than I would have thought possible.'

Он надоедливый, но исключительно способный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is annoying but extremely capable.

Что касается безопасности Ребекки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About Becca's safety...

Пункт касается условий вывода войск из Судетской области к 10 октября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It concerns the terms for the withdrawal of troops from Sudetenland, by October the 10th.

А что касается этого отдела, я всегда хотела оставить его в руках молодой, хорошо подготовленной, блестящей команды судебных антропологов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as for this department, it has always been my wish to leave it in the hands of a new, well-trained, brilliant team of forensic anthropologists.

Что касается данных переписи 1910 года, то все цифры были изменены, ссылаясь на ложную справку, которая дает только цифры по округам, но не по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding the 1910 census data all the numbers were changed citing a false reference which only gives numbers about the counties but not the whole country.

Что касается Снука, то братья объяснили журналистам, что всегда стремятся снять в своих фильмах менее известного актера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In regard to Snook, the brothers explained to the media that they always seek to cast a lesser-known actor in their films.

Что касается кумулятивного прироста высоты, то это тот механизм, о котором вы думаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for cumilative gains in height, is this the mechanism your thinking about.

Особенно это касается новых или потенциальных сексуальных партнеров, которых они считают случайными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is especially true of new or potential sexual partners whom they consider casual.

Наконец, представления, предназначенные исключительно для развлечения людей, происходят вне стен храма и называются Бали-балихан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly, performances meant solely for the entertainment of humans take place outside the walls of the temple and are called bali-balihan.

Все, что касается окончательной Росомахи против Халка, на данный момент является всего лишь предположением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole thing about the Ultimate Wolverine vs. Hulk is still just speculation at this point.

Что касается неточностей фильма. 1. У Ксеркса действительно была армия рабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding the inaccuracies of the film. 1. Xerxes did have an army of ‘slaves’.

Что касается организации брака, правительство только утверждало, что Раджниш сказал кому-то, кто жил в его доме, что они должны пожениться, чтобы остаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to arranging a marriage, the government only claimed that Rajneesh told someone who lived in his house that they should get married in order to stay.

Что касается IQ, то психолог сказал, что эта цифра будет между 250 и 300.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of IQ, the psychologist related that the figure would be between 250 and 300.

Следовательно, термин гладкости TPS зависит исключительно от неаффинных компонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, the TPS smoothness term is solely dependent on the non-affine components.

Крупнейшая выставка грузовиков-кемперов, проводимая два раза в год на Среднем Западе США, включает исключительно автокемперов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major Truck Camper Show held bi-annually in the US Midwest features truck campers exclusively.

MTV также запустила подписку на канал MTVX, чтобы играть исключительно рок-музыкальные клипы, эксперимент, который длился до 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MTV also launched subscription channel MTVX to play rock music videos exclusively, an experiment that lasted until 2002.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исключительно касается». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исключительно касается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исключительно, касается . Также, к фразе «исключительно касается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information