Использование заглавных букв - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Использование заглавных букв - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
capitalization
Translate
использование заглавных букв -

- использование [имя существительное]

имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion

- заглавный [имя прилагательное]

имя прилагательное: title, capital, titular, titulary

- буква [имя существительное]

имя существительное: letter, character



Он претерпел несколько изменений в формулировках, причем все они использовали заглавные слова как часть рефрена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It underwent several changes in wording, all of which used the title words as part of the refrain.

Квадратные заглавные буквы использовались для более формальных текстов, основанных на каменных письменах, в то время как деревенские заглавные буквы были более свободными, сжатыми и эффективными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Square capitals were employed for more-formal texts based on stone inscriptional letters, while rustic capitals freer, compressed, and efficient.

Карты Снеллена, опубликованные в 1862 году, использовали буквенно-цифровые заглавные буквы в сетке 5×5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snellen's charts published in 1862 used alphanumeric capitals in the 5×5 grid.

Я хотел бы извиниться за использование всех заглавных букв, это не было сделано намеренно или с намерением защитить кого-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to apoligize for using all caps it was not done purposely or with the intent to defend anyone.

Уничижительные образы, определенные эмодзи, используемые в сочетании, и даже использование заглавных букв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Derogatory images, certain emojis used in combination, and even the use of capital letters.

Заглавный трек с альбома, Sacrifice, позже был использован в фильме Tromeo and Juliet, фильме, в котором Лемми появляется в качестве рассказчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title track from the album, Sacrifice, was later used in the movie Tromeo and Juliet, a film in which Lemmy appears as the narrator.

Упомянутые здесь спецификации подразумевают использование всех заглавных букв, хотя они появляются здесь в верхних и нижних буквах для удобочитаемости статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specifications mentioned here imply the use of all upper-case letters, although they appear here in upper and lower case letters for the legibility of the article.

Титулы не должны быть заглавными буквами при использовании в общем виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Titles should not be capitalized when being used generically.

Первоначально она предлагала практику использования цифр, непонятных символов и заглавных букв и регулярного обновления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It originally proposed the practice of using numbers, obscure characters and capital letters and updating regularly.

Рекомендуется использовать заглавные буквы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

t’s recommended to be styled in all caps.

Фирменные и родовые наименования различаются по использованию заглавных инициалов для первых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brand names and generic names are differentiated by the use of capital initials for the former.

Использование медиальных заглавных букв для составных идентификаторов рекомендуется руководствами по стилю кодирования многих организаций или программных проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of medial caps for compound identifiers is recommended by the coding style guidelines of many organizations or software projects.

В статье написано, что β всегда будет записываться как SS при использовании заглавных букв, что не совсем корректно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the article it is written that ß always would be written as SS when using capital letters, which ist not correct.

Для раскрутки альбома был использован 20-минутный фильм с заглавным треком Рене Даалдера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 20-minute film of the title track by Rene Daalder was used to promote the album.

Кроме того, мы использовали жирные буквы для обозначения векторов и жирные заглавные буквы для матриц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, we have used bold letters to indicate vectors and bold capital letters for matrices.

Заглавный трек этого альбома был использован в видеоигре Tony Hawk's Pro Skater 2, что, возможно, сделало его самой широко распространенной песней группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This album's title track was used on the video game Tony Hawk's Pro Skater 2, perhaps making it the band's most widely heard song.

Соблюдение правил орфографии, использование заглавных букв и правильное построение предложений поможет вам четко выразить то, что вы хотите сказать, и сосредоточить внимание пользователя на самом сервисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proper spelling, capitalization and sentence structure keep the focus on your experience and clarify what you’re actually trying to say.

Заглавные карточки были использованы в эпизоде, чтобы объяснить зрителям ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Title cards were used in-episode to explain the situation to viewers.

Стили почерка, которые использовались для изготовления рукописей, включали квадратные заглавные буквы, деревенские заглавные буквы, унции и полуунции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Handwriting styles which were used to produce manuscripts included square capitals, rustic capitals, uncials, and half-uncials.

Хронологически более старая форма была бы начальными заглавными буквами, но единообразное использование заглавных букв для существительных-это мертвая традиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chronologically, the older form would have been initial capitals, but the uniform use of Capitals for Nouns is an dead Tradition.

Символы, числа, некорректно использованные заглавные буквы, повторяющиеся символы или знаки препинания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symbols, numbers, unusual capitalization, repeating characters or punctuation

Только в 9 или 10 веке до н. э. греческий язык начал использовать как заглавные, так и строчные буквы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't until the 9th or 10th century C.E. that Greek started to use both upper and lower case letters.

Только заглавный трек был использован в телевизионной адаптации, хотя некоторые из его тем для него также присутствовали на альбоме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the title track had been used in the television adaptation, although some of his themes for it were also present on the album.

Словари могут использовать строчные, заглавные или оба варианта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dictionaries may use lowercase, uppercase, or both.

Потом он использовал эти луны, чтобы проследить путь Юпитера и обнаружить, что Юпитер не вращается вокруг Земли, но вокруг Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then used those moons to follow the path of Jupiter and found that Jupiter also was not going around the Earth but around the Sun.

Тогда поднимите руку те, кто хоть раз использовал Tinder, чтобы найти себе партнёра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And please raise your hand if you've ever used Tinder to help you find a mate.

Он использовал анти-родительское приложение, чтобы спрятать настоящий рабочий стол от своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used a parental guidance app to hide what was on his tablet from his parents.

Если он не использовал его в качестве предлога проникнуть в дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless he was just using it as an excuse to get into the house.

Я использовал куртку в качестве жгута, но кровь из меня так и хлестала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used my jacket for a tourniquet, but the blood just kept pumping out of me.

При этом он использовал совершенно другой язык, но и тот показался Ту Хоксу странно знакомым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used an entirely different language then, but it was one that also seemed vaguely familiar to Two Hawks.

Судья использовал его для какого-то нарушителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This judge has to use it for some scofflaw.

Вот только не надо мочиться кипятком. Я использовал это слово как прилагательное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't get your panties up in a bunch just because I used the-the M-word as an adjective, as in 'When I landed at this airport,'

Я бы использовал трюк Феймана и дифференцировал его под знаком интеграла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd use Feynman's trick- differentiate under the integral sign.

Я использовал четвертую власть, которая способна обнаружить любое притворство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used force four, which is sufficient to break down any pretence.

Томас Эдисон использовал похожие технологии, для получения многих своих патентов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas Edison used similar techniques to acquire many of his patents?

В тени горы это воспоминания без прикрас Пегги Биггс, смелой девчонки с фермы, использовавшей любовь, чтобы сбежать от жестоких уз своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Shadow of the Mountain is an unflinching memoir of Peggy Biggs, a spirited farm girl who uses love to escape the abusive bonds of her father.

У меня есть кредитный чип, который он использовал для оплаты этих мерзких поступков, но данные зашифрованы, и мне не доступны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the credit stick the depositor used to finance this bit of nastiness, but the data is encrypted and I can't access it.

Подрядчик использовал некачественные материалы, жадный паразит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contractor used substandard materials, the greedy bastard.

Я использовал свои навыки пекаря незаметно смешаться с окружением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used my skills as a baker to seamlessly blend in to my surroundings.

Похоже, что он использовал емкость земли или воздуха для передачи электротока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears that he was using the conductivity of the ground or the air to carry the electric current.

Он использовал, проведенные часы рассказывая о разливе по бочкам и выпаривании...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used to spend hours telling me about casking, and evaporation...

Фарадей использовал свои полномочия, организовав нечто беспрецедентное: Серию ежегодных рождественских лекций о науке для молодежи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faraday used his new authority to do something unprecedented- a series of annual Christmas lectures on science for the young...

Он использовал свои властные полномочия для влияния на местный бизнес и спонсоров с целью личного обогащения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He traded on his power and influence so that he could use local businesses and campaign donors as his personal ATM machine.

Я использовал.... скорую для увеселительных поездок... нарушал границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took an... ambulance for a joyride... across the border.

Пауэлл использовал этих медуз, для экспериментов над человеческим мозгом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Powell is using these jellyfish to conduct experiments on human brains.

Дженсен использовал кислородно-азотную смесь, потому что при глубоководных погружениях она выгоднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jensen was using nitrox because on deep dives, it's beneficial.

Прошу прощения, ты только что использовал по отношению к себе слово нравственный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, did you just use the word moral in reference to yourself?

Навязчивая идея Вэндэлла... почему он переезжал с места на место, почему он прибыл в Нью-Йорк, почему он использовал поддельное имя, и почему у него была книга про протезирование глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wendell's obsession... why he moved from place to place, why he came to New York, why he used a fake name and a had a book on prosthetic eyes.

Результат пришелся мне по душе, и я использовал его как ключевой механизм в Контакте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was happy with this result and used it as a key plot device in Contact.

Генри Уилкокс использовал Сета, чтобы выкрасть засекреченные документы из Лэнгли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry Wilcox used Seth to steal classified documents out of Langley.

Я использовал чёрную магию, чтобы они сами анимировали себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used black magic to make them animate themselves.

Фьюри вернул вас из мёртвых, и использовал для этого инопланетную кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fury brought you back from the dead, and he used alien blood to do it.

Итак, Бэйли использовал свои навыки специалиста по съему, чтобы переспать с женой Рона Хила и выкрасть корпоративные секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Bailey was using his pickup artist skills to sleep with Ron Hill's wife and steal corporate secrets.

И, может, Армстронг использовал старые связи Мартела для перевозки товара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maybe Armstrong was using Martel's old connects to move it.

Гюнтер использовал окружность Снелла, чтобы определить морскую милю как 6080 футов, длину одной минуты дуги на 48 градусах широты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gunter used Snell's circumference to define a nautical mile as 6,080 feet, the length of one minute of arc at 48 degrees latitude.

Чемберлен скорее поддержал их заключение в тюрьму, чем дальнейшие уступки, и использовал их заключение для заключения сделки с ними в 1882 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chamberlain supported their imprisonment rather than further concessions, and used their incarceration to bargain with them in 1882.

Эдисон использовал двухкомпонентную кислотно-щелочную экстракцию, чтобы получить латекс из растительного материала после его сушки и измельчения в порошок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edison employed a two-part Acid-base extraction, to derive latex from the plant material after it was dried and crushed to a powder.

Пакистан недавно использовал некоторые из них в своих собственных ядерных энергетических и оружейных программах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pakistan has recently used some in its own nuclear power and weapons programs.

Кроме того, он признал, что использовал налоговую амнистию 2012 года, проголосованную ПП, чтобы легализовать 10 миллионов евро, спрятанных через уругвайскую компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, he admitted using the 2012 tax amnesty voted by the PP to legalize €10 million hidden through a Uruguayan company.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «использование заглавных букв». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «использование заглавных букв» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: использование, заглавных, букв . Также, к фразе «использование заглавных букв» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information