Использовать этот продукт, когда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Использовать этот продукт, когда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
use this product when
Translate
использовать этот продукт, когда -

- использовать

глагол: use, utilize, employ, apply, make use of, take, use up, exercise, put to use, reclaim

словосочетание: turn to account

- этот [местоимение]

местоимение: this

сокращение: ts

- продукт [имя существительное]

имя существительное: product, produce, output, commodity, outgrowth, growth, offspring, out-turn

- когда [союз]

наречие: when, now

союз: when, as, just as, now



В общей сложности было использовано двенадцать камер, что позволило редактировать конечный продукт скорее как фильм, чем как часть статического снятого театра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all, twelve cameras were used, allowing the final product to be edited more like a film than a piece of static filmed theatre.

Тестирование в коридоре-это быстрый и дешевый метод юзабилити-тестирования, при котором людей—например, проходящих мимо в коридоре—просят попробовать использовать продукт или услугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hallway testing is a quick and cheap method of usability testing in which people—e.g., those passing by in the hallway—are asked to try using the product or service.

Продукт мелко измельчают, прессуют в гранулы или блоки, замораживают и затем отправляют для использования в качестве добавки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The product is finely ground, compressed into pellets or blocks, flash frozen and then shipped for use as an additive.

Инженеры по упаковке должны убедиться, что готовая упаковка сохранит продукт в безопасности в течение предполагаемого срока годности при нормальном использовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Packaging engineers need to verify that the completed package will keep the product safe for its intended shelf life with normal usage.

Компании, экспортирующие этот продукт, утверждают, что китайские инспекторы использовали стандарт более строгий, чем это необходимо, чтобы считаться безопасным для потребления человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies exporting the product claim that Chinese inspectors were using a standard more rigorous than necessary to be considered safe for human consumption.

Некоторые программы являются модульными, так что вам придется купить базовый продукт, прежде чем вы сможете использовать другие модули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since they were consulted during periods of crisis, it could be said that they are a case of real works created by a fictional writer.

Первый розничный продукт был отгружен IOGEAR с использованием Alereon, Intel и NEC silicon в середине 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first retail product was shipped by IOGEAR using Alereon, Intel and NEC silicon in mid-2007.

Если это первоначальное тестирование окажется успешным, фирма продолжит использовать более крупные группы для более надежного предсказателя того, как новый продукт будет воспринят общественностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this initial testing proves successful, the firm will go on to use larger groups for a more reliable predictor of how the new product will be received by the public.

Процесс использования навозного чая в качестве удобрения считается устойчивым, поскольку он использует в противном случае ненужный продукт, такой как навоз скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of using manure tea as fertilizer is considered sustainable because it utilizes an otherwise wasted product such as the manure of livestock.

Это позже эволюционировало в продукт печати спичек,который использовал термальный процесс слоения переноса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This later evolved into the Match Print product, which used a thermal transfer lamination process.

В 1993 году продукт был одобрен для использования в США управлением по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов, а его использование началось в 1994 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1993, the product was approved for use in the US by the FDA, and its use began in 1994.

Цель состояла не в том, чтобы имитировать точный продукт, а вместо этого использовать методы, которые оказались успешными в других европейских имитациях, чтобы создать превосходный продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal was not to mimic the exact product, but instead use the techniques that proved successful in other European imitations to create a superior product.

Некоторые программы являются модульными, так что вам придется купить базовый продукт, прежде чем вы сможете использовать другие модули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some programs are modular, so one will have to buy a base product before they can use other modules.

Это привело к тому, что продукт был запрещен в Канаде, но он использовался в других странах, таких как Япония, до 1993 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to the product being banned in Canada but it was used in other countries such as Japan until 1993.

Многие мясные ритейлеры заявили, что они либо не используют продукт, либо прекратят его использование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many meat retailers stated that they either did not use the product, or would cease using it.

Большая часть обедненного урана образуется как побочный продукт производства обогащенного урана для использования в качестве топлива в ядерных реакторах и при производстве ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most depleted uranium arises as a by-product of the production of enriched uranium for use as fuel in nuclear reactors and in the manufacture of nuclear weapons.

Но если добавить в этот продукт Сонманто несколько простых бытовых химикатов, он превратится в газ, который можно использовать в химической атаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you simply add a few common household chemicals to this Sonmanto drudge, it becomes a poisonous gas that can be used in chemical attacks.

Шпаклевка полиэстеровая двухкомпонентная, предназначенная для нанесения шпателем. Это продукт универсального применения, очень прост в использовании и хорошо шлифуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polyester two-component surfacer is designed for the application by means of a is a product of universal application, it is very easy to treat and polish.

Да, скажи мне, что это отличный продукт для использования, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yea, tell me this stuff is a great product to use huh?

Продукт использовал интерфейс Google+, но имел гораздо больше возможностей, включая аналитику и аналитику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The product used the interface of Google+ but had many more features, including insights and analytics.

В результате продукт, разработанный для устройств одного поставщика, может быть не в состоянии использовать устройства другого поставщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is a product designed for one vendor's devices may not be able to use another vendor's devices.

Продукт, содержащий большую фракцию DADP, может быть получен из 50% H2O2 с использованием высоких количеств conc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Product that contains large fraction of DADP can be obtained from 50% H2O2 using high amounts of conc.

Необходимая степень обработки собранной мочи полностью зависит от того, будет ли этот продукт повторно использоваться в сельском хозяйстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The required degree of treatment for the collected urine depends entirely on whether this product will be reused in agriculture.

SPC не предназначен для того, чтобы давать общие рекомендации по лечению какого-либо заболевания, но указывает, как продукт должен использоваться для конкретного лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SPC is not intended to give general advice about treatment of a condition but does state how the product is to be used for a specific treatment.

Технологии аутентификации могут быть использованы для проверки того, что дорогой продукт класса люкс не входит в число многих поддельных потребительских товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authentication technologies can be used to help verify that the expensive luxury product is not among the many counterfeit consumer goods.

Если продукт был использован для очистки линии, необходимо было понизить или сбросить загрязненную часть продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a product was used to clear the line, it was necessary to downgrade or dump the contaminated portion of the product.

Необходимая степень обработки собранных высушенных фекалий полностью зависит от того, будет ли этот продукт повторно использоваться в сельском хозяйстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The required degree of treatment for the collected dried feces depends entirely on whether this product will be reused in agriculture.

Куриный помет иногда гранулируют для использования в качестве удобрения, и этот продукт может дополнительно содержать фосфор, калий или азот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chicken manure is sometimes pelletized for use as a fertilizer, and this product may have additional phosphorus, potassium or nitrogen added.

Мёртвые сербские солдаты подбирались после битвы и использовались как продукт обмена на заключённых или погибших боснийских солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dead Serbian soldiers were collected after a battle and used as barter for the return of prisoners or Bosnian soldiers killed in action.

Первый продукт питания, произведенный с помощью биотехнологии, был продан в 1990 году, и к 2003 году 7 миллионов фермеров использовали биотехнологические культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first food product produced through biotechnology was sold in 1990, and by 2003, 7 million farmers were utilizing biotech crops.

Амбра, продукт жизнедеятельности китов, была также ценна для китобоев, так как она использовалась людьми в косметике и парфюмерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambergris, a waste product produced by the whales, was also valuable to whalers as it was used by humans in cosmetics and perfume.

Бета-тестеры, если они будут выбраны частным образом, часто будут получать кредит за использование кандидата на выпуск, как если бы это был готовый продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beta testers, if privately selected, will often be credited for using the release candidate as though it were a finished product.

Кроме того, пять государств требуют от провайдеров интернет-услуг предоставлять абонентам продукт или услугу для контроля за использованием Интернета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And five states require Internet service providers to make a product or service available to subscribers to control use of the Internet.

Продукт, полученный с использованием соляной кислоты, считается более стабильным, чем продукт, полученный с использованием серной кислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The product made by using hydrochloric acid is regarded as more stable than the one made using sulfuric acid.

Существуют различия в том, что конечный продукт больше не может использоваться для производства энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Differences exist in which end product can no longer be used for energy production.

Многие сети быстрого питания прекратили использование продукта после того, как возник спор, или заявили, что они не использовали продукт раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many fast food chains stopped use of the product after the controversy arose, or stated that they had not used the product before.

Некоторые программы являются модульными, так что вам придется купить базовый продукт, прежде чем вы сможете использовать другие модули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes a lot more work than that; you have to give the views of published writers or well-known politicians or other prominent figuers.

Патенты на продукт могут порождать абсолютные монополии, поскольку они могут ограничивать использование этого продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Product patents can create absolute monopolies as they can restrict use of a product.

Система также приносит идеи от Adaptive Path, чей продукт, Measure Map, был приобретен и использован в редизайне Google Analytics в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system also brings ideas from Adaptive Path, whose product, Measure Map, was acquired and used in the redesign of Google Analytics in 2006.

Полученный продукт может быть использован, в частности, при производстве строительных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obtained product can be used, in particular, for producing construction materials.

Каждый продукт в списке имеет свои атрибуты, которые можно использовать для создания рекламы: ID, название, описание, URL целевой страницы, URL изображения, доступность и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each product in the list has specific attributes which can be used to generate an ad, a product ID, name, description, landing page URL, image URL, availability, and so on.

Многие ветеринары не рекомендуют использовать ошейники от блох или спрей от блох на борзых собаках, если продукт основан на пиретрине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many vets do not recommend the use of flea collars or flea spray on Greyhounds if the product is pyrethrin-based.

Это позволяет потребителям использовать единую базу для спецификации стекловолокна и получать одинаковый продукт с единым стандартом качества в любой точке мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides customers with a uniform basis for glass fiber specification offering the same products anywhere in the world.

Затем производители могут либо продать сахарный продукт для использования как есть, либо переработать его дальше, чтобы получить более легкие сорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The producers can then either sell the sugar product for use as is, or process it further to produce lighter grades.

С тех пор он попал под огонь за то, что якобы использовал лицензии без разрешения и не смог доставить продукт, как было обещано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has since come under fire for allegedly using licenses without permission and failing to deliver product as promised.

Побочный продукт Уран использовался в основном в качестве желтого пигмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The byproduct uranium was used mostly as a yellow pigment.

Большинство жидких продуктов пастеризуются с использованием непрерывных систем, которые имеют зону нагрева, удерживающую трубку и зону охлаждения, после чего продукт заливается в упаковку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most liquid foods are pasteurized using continuous systems that have a heating zone, hold tube, and cooling zone, after which the product is filled into the package.

Это растение также использовалось в медицинском шарлатанстве, о чем свидетельствует специальный продукт, произведенный доктором Джоном Генри Пинкардом в 1920-1930-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This plant has also been used in medical quackery, as was evidenced by the special product produced by Dr. John Henry Pinkard during the 1920s and 1930s.

Журнал сообщил, что, независимо от того, какой продукт был использован, через две недели около 75% испытуемых увидели снижение пятен в среднем на 35%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magazine reported that, no matter which product was used, after two weeks around 75% of subjects saw a 35% reduction in blemishes on average.

Спиртовой порошок или порошкообразный спирт или сухой спирт - это продукт, обычно изготовленный с использованием микрокапсуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alcohol powder or powdered alcohol or dry alcohol is a product generally made using micro-encapsulation.

Сорок лет назад он убедил меня обучить его магии, которую он же и использовал, чтобы убить моего отца. А сейчас он пытается обмануть тебя, Ричард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty years ago, he charmed me into teaching him the magic he used to kill my father and now he's to trick you, Richard.

Тот, кто использовал имя Джека Робертса для создания некой тщательно продуманной иллюзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one who used the name of Jack Roberts to create something of an elaborate illusion.

Ирония в том, что он использовал те деньги для финансирования своей первой кампании на выборах в конгресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The irony is, he used that money to finance his first congressional campaign.

Нет, старые стены были построены для деревянного потолка, а он использовал камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, the old walls were made for a wooden ceiling, but he put stone on them.

Я знаю, ты не был в восторге от обличья дедули Чена, так что я использовал свои связи и достал тебе новые документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew you weren't happy with Grandpa Chen, so I pulled a few strings, got you some new ID.

Я продукт производства моего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a product of my fathers breeding.

Производственная логистика направлена на то, чтобы каждая машина и рабочее место получали нужный продукт в нужном количестве и качестве в нужное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production logistics aims to ensure that each machine and workstation receives the right product in the right quantity and quality at the right time.

НДС обычно применяется в качестве налога на конечный продукт, где ставка налога основана на местоположении потребителя и применяется к цене продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VAT is usually implemented as a destination-based tax, where the tax rate is based on the location of the consumer and applied to the sales price.

С тех пор он стал очень популярным блюдом в стране, и это основной продукт сефардской общины и людей всех слоев общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then it has become a very popular dish in the country, and it is a staple of the Sephardic community and people of all backgrounds.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «использовать этот продукт, когда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «использовать этот продукт, когда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: использовать, этот, продукт,, когда . Также, к фразе «использовать этот продукт, когда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information