Используемое топливо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: use, utilize, employ, apply, make use of, take, use up, exercise, put to use, reclaim
словосочетание: turn to account
использовать с выгодой - use with advantage
никак не использовать - do not use
использовать благоприятные обстоятельства - use favorable circumstances
использовать полностью - make maximal use of
использовать влияние - work the oracle
использовать удобный случай - improve the occasion
чтобы использовать - to use
использовать знания - use knowledge
использовать все средства - use all means
использовать многократно - reusable
Синонимы к использовать: утилизировать, пускать в дело, пустить в дело, пускать в ход, эксплуатировать, проэксплуатировать, эксплуатнуть, истощить, пустить в ход, воспользоваться
Значение использовать: Воспользоваться кем-чем-н., употребить ( -реблять ) с пользой.
низкокачественное моторное топливо - low-quality motor fuel
безотходное топливо - pollution-free fuel
невоспламеняющееся топливо - diergolic propellent
высокоэнергетическое топливо - high energy propellent
эталонное топливо - reference propellent
топливо для бридерных реакторов - breeder reactor fuel
кусковое топливо - lump fuel
топливо потребное для полёта до запасного аэродрома - fuel to the alternate aerodrome
топливо для реакторов с водой под давлением - pressurized water reactor fuel
топливо без воздушных пузырьков - bubble-free fuel
Синонимы к топливо: топливо, горючее
Значение топливо: Горючее вещество, дающее тепло и являющееся источником получения энергии.
В крупных городах, а также на заправочных станциях, расположенных вдоль международных магистралей, используется только неэтилированное топливо. |
Only unleaded petrol is used in the major cities and served at filling stations located along international highways. |
Патрон FMJ имеет корпус из медно-цинкового сплава и использует двухосновное топливо. |
The FMJ cartridge has a Copper-Zinc alloy case and uses a double base propellant. |
Предложенная трехтопливная ракета использует в основном плотное топливо, находясь на малой высоте, и переключается на водород на большей высоте. |
The proposed tripropellant rocket uses mainly dense fuel while at low altitude and switches across to hydrogen at higher altitude. |
Был некоторый интерес к концепции реактора бегущей волны, нового типа реактора-размножителя, который использует топливо, которое он производит. |
There has been some interest in the concept of a traveling wave reactor, a new type of breeder reactor that uses the fuel it breeds. |
Реверсивная гибридная ракета, которая не очень распространена, - это та, в которой двигатель использует твердый окислитель и жидкое топливо. |
A reverse hybrid rocket, which is not very common, is one where the engine uses a solid oxidizer and a liquid fuel. |
Используемое пищевое масло, Помимо того, что оно преобразуется в биодизельное топливо, может использоваться непосредственно в модифицированных дизельных двигателях и для отопления. |
Used cooking oil, besides being converted to biodiesel, can be used directly in modified diesel engines and for heating. |
Ракета на жидком топливе или жидкостная ракета использует ракетный двигатель, который использует жидкое топливо. |
A liquid-propellant rocket or liquid rocket utilizes a rocket engine that uses liquid propellants. |
Он используется с банкой или бутылкой, которая содержит полезную нагрузку и топливо под давлением. |
It is used with a can or bottle that contains a payload and propellant under pressure. |
Southwest Airlines хорошо известна тем, что использует программы топливного хеджирования для снижения общих затрат на топливо. |
Southwest Airlines is well known for using fuel hedging programs to reduce its overall fuel costs. |
Жидкое топливо также используется в гибридных ракетах, с некоторыми преимуществами твердой ракеты. |
Liquid propellants are also used in hybrid rockets, with some of the advantages of a solid rocket. |
Пилотное пламя использует природный газ, в то время как основное пламя может использовать как дизельное топливо, так и природный газ. |
The pilot flame uses natural gas while the main flame can use both diesel and natural gas. |
Также под фюзеляжем и крыльями находятся 11 опорных точек, используемых для перевозки различных видов вооружения и десантных баков, содержащих дополнительное топливо. |
Also under the fuselage and wings are 11 hardpoints, used for carrying various types of weaponry and drop-tanks containing extra fuel. |
Они делают первитин, используя электролиты аккумуляторов, щёлок, топливо для ламп... |
They cook meth with battery acid, lye, lantern fuel... |
Дозаторы водородного топлива, используемые на водородных станциях, дозируют топливо по килограмму. |
The hydrogen fuel dispensers in use on hydrogen stations dispense the fuel by the kilogram. |
Поскольку авиация в основном использует реактивное топливо, получаемое из сырой нефти, прогнозируется, что коммерческая авиация придет в упадок вместе с мировой нефтедобычей. |
Since aviation relies mainly on jet fuels derived from crude oil, commercial aviation has been predicted to go into decline with the global oil production. |
Дизельное топливо, используемое в северном секторе, доставляется танкерами, что сопряжено с дополнительными транспортными расходами. |
Diesel fuel used in the north sector is delivered by tanker and therefore entails added transportation costs. |
Ядерная эффективность-количество ядерного топлива, используемого на единицу произведенной электроэнергии-менее важна для экономики; затраты на топливо в ядерной установке низки. |
Nuclear efficiency - the amount of nuclear fuel used per unit electricity generated - is less important to economics; fuel costs in a nuclear facility are low. |
Haas - трехступенчатая орбитальная ракета, работающая на гибридных двигателях, использующих топливо на основе битума и перекись водорода в качестве окислителя. |
Haas was a three-stage orbital rocket powered by hybrid engines using a bitumen-based fuel and hydrogen peroxide as oxidizer. |
Помимо транспорта, автомобилей, грузовиков и самолетов, сельское хозяйство является наиболее интенсивно использующей ископаемое топливо. |
Aside from transport, cars, trucks and airplanes, agriculture is the most fossil fuel intensive industry. |
Не все масла, используемые в качестве топлива, являются минеральными маслами, см. биодизельное топливо, растительное масло и оливковое масло. |
Not all oils used as fuels are mineral oils, see biodiesel, vegetable oil fuel, and olive oil. |
В ракетной технике единственной реактивной массой является топливо, поэтому используется эквивалентный способ расчета удельного импульса в секундах. |
In rocketry, the only reaction mass is the propellant, so an equivalent way of calculating the specific impulse in seconds is used. |
Сорбит, сахарный спирт, обычно используемый в качестве подсластителя в пищевых продуктах, производит менее хрупкое топливо с более медленной скоростью горения. |
Sorbitol, a sugar alcohol commonly used as a sweetener in food, produces a less brittle propellant with a slower burn rate. |
Пиролиз часто используется для преобразования многих видов бытовых и промышленных отходов в восстановленное топливо. |
Pyrolysis is often used to convert many types of domestic and industrial residues into a recovered fuel. |
Большинство двигательных установок на СПГ-носителях используют Болотное и жидкое топливо. |
Most propulsion systems in LNG carriers use the BOG and liquid fuels. |
TRICO II использует урановое топливо, обогащенное до 20%. |
TRICO II uses uranium fuel enriched to 20%. |
К топливам, используемым для первичного сжигания, относятся уголь, нефтяной кокс, тяжелое топливо, природный газ, отходящий газ свалок и факельный газ нефтеперерабатывающих заводов. |
Fuels that have been used for primary firing include coal, petroleum coke, heavy fuel oil, natural gas, landfill off-gas and oil refinery flare gas. |
Например, Саскачеван предлагает освобождение от налога на топливо для фермеров и освобождение от налога с продаж для природного газа, используемого для отопления. |
For example, Saskatchewan offers a fuel tax exemption for farmers and a sales tax exemption for natural gas used for heating. |
Судовой двигатель СПГ-это двухтопливный двигатель, который использует природный газ и бункерное топливо для преобразования химической энергии в механическую энергию. |
A marine LNG engine is a dual fuel engine that uses natural gas and bunker fuel to convert chemical energy in to mechanical energy. |
В военной пиротехнике, использующей магниевое топливо, внешний кислород может быть исключен с помощью герметически закрытых баллонов. |
In military pyrotechnics involving magnesium fuels, external oxygen can be excluded by using hermetically sealed canisters. |
Внутри него находится само термоядерное топливо, обычно форма дейтерида лития, который используется, потому что его легче вооружить, чем сжиженный газ тритий/дейтерий. |
Inside this is the fusion fuel itself, usually a form of lithium deuteride, which is used because it is easier to weaponize than liquefied tritium/deuterium gas. |
Их навоз используется как удобрение, а при сушке-как топливо. |
Their dung is used as a fertilizer, and as a fuel when dried. |
Топливо, используемое для испытания, должно быть рыночным топливом и удовлетворять требованиям соответствующих стандартов или характеристикам эталонного топлива, указанным в приложении 5 к настоящим Правилам. |
Fuel The test fuel shall be market fuel covered by the relevant standards or reference fuel as specified in Annex 5 to this Regulation. |
Сегодня цикл поглощения пара используется в основном там, где есть топливо для отопления, но нет электричества, например, в рекреационных автомобилях, которые перевозят газ LP. |
Today, the vapor absorption cycle is used mainly where fuel for heating is available but electricity is not, such as in recreational vehicles that carry LP gas. |
При смешивании сахарозы с окислителем нитратом калия образуется топливо, известное как ракетный леденец, который используется для приведения в движение любительских ракетных двигателей. |
Mixing sucrose with the oxidizer potassium nitrate produces the fuel known as rocket candy that is used to propel amateur rocket motors. |
Традиционным транспортным средством в нашем обществе является автомобиль и самолет, оба из которых используют ископаемое топливо для своей работы. |
The prevailing means of transportation in our societies is by automobile and aircraft, both of which predominantly need fossil fuels to run. |
Быстрые реакторы не используют замедлители для замедления нейтронов, поэтому они полагаются на ядерное топливо, способное поглощать нейтроны, движущиеся с более высокими скоростями. |
Fast reactors don’t use moderators to slow down the neutrons, therefore they rely on the nuclear fuel being able to absorb neutrons travelling at higher speeds. |
Топливо, используемое в автомобилях F1, довольно похоже на обычный бензин, хотя и с гораздо более жестко контролируемой смесью. |
The fuel used in F1 cars is fairly similar to ordinary petrol, albeit with a far more tightly controlled mix. |
Используя запасное топливо, он смог выйти на правильную геосинхронную орбиту и проработал 10 лет. |
By using reserve fuel, it was able to achieve its proper geosynchronous orbit and operated for 10 years. |
В электромагнитной рельсовой пушке используется магнитное поле, а не заряд взрывчатого вещества и не топливо. Это магнитное поле выбрасывает снаряд на большое расстояние со скоростью 7240-9000 километров в час. |
EM rail gun launchers use a magnetic field rather than chemical propellants (e.g., gunpowder or fuel) to thrust a projectile at long range and at velocities of 4,500 mph to 5,600 mph. |
По этим причинам большинство орбитальных ракет-носителей используют жидкое топливо. |
For these reasons, most orbital launch vehicles use liquid propellants. |
В отличие от подключаемых гибридных автомобилей, электрические велосипеды напрямую не используют ископаемое топливо. |
In contrast to plug-in hybrid cars, electric bikes do not directly use any fossil fuels. |
Спрос на российский газ повысился отчасти из-за того, что запасы Северного моря истощаются, а газовое топливо при этом все чаще используется для производства электричества. |
Demand for Russian gas is on the rise in part because North Sea supplies are dwindling and power generators are increasingly burning gas for electricity. |
Приведенные оценки, однако, игнорируют дополнительное топливо, используемое для повторного разжижения кипящего газа, а не сжигания газа в качестве топлива. |
The quoted estimates do however ignore the additional fuel used to re-liquify boil off gas rather than burn the gas for fuel. |
Этанол является наиболее используемым из-за его низкой стоимости, однако с помощью метанола можно достичь большей конверсии в биодизельное топливо. |
Ethanol is the most used because of its low cost, however, greater conversions into biodiesel can be reached using methanol. |
Он не использует бензин или дизельное топливо, но использует электрический заряд для перемещения из одного региона в другой. |
It does not use petrol or diesel, but uses an electric charge to move from one region to another. |
В ракетах и самолетах топливо используется для получения газа, который может быть направлен через сопло, тем самым создавая тягу. |
In rockets and aircraft, propellants are used to produce a gas that can be directed through a nozzle, thereby producing thrust. |
Жидкостный ракетный двигатель часто использует регенеративное охлаждение, которое использует топливо или реже окислитель для охлаждения камеры и сопла. |
A liquid rocket engine often employs regenerative cooling, which uses the fuel or less commonly the oxidiser to cool the chamber and nozzle. |
В настоящее время основным источником энергии, используемым человеком, является невозобновляемое ископаемое топливо. |
At present, the main energy source used by humans is non-renewable fossil fuels. |
Например, в реакторах с галечным слоем или в возможных реакторах нового типа с литий-7-замедлителем и охлаждением, использующих топливо и поглотитель гальки. |
For example, in pebble bed reactors or in possible new type lithium-7-moderated and -cooled reactors that use fuel and absorber pebbles. |
Многие сталелитейные заводы используют этот процесс в качестве экономического метода для увеличения производства завода с более низким спросом на топливо. |
Many steel making plants use this process as an economic method to increase the production of the plant with lower fuel demand. |
На автомобиль был наложен арест, а топливо - конфисковано. З июня в одном из грузовых автомобилей был обнаружен расположенный за фальшивой перегородкой топливный бак, в котором было 4 тонны топлива. |
The vehicle was impounded and the fuel 3 June, a false bulkhead fuel tank with 4 tons of fuel in it was discovered in a truck. |
Wait, there's rocket fuel down there? |
|
Раз мы вскладчину платим за самолетное топливо, не скажешь мне откуда этот внезапный интерес к охоте за сокровищами? |
Since we're still going Dutch on supersonic jet fuel, do you mind telling me why you're suddenly interested in the treasure hunt? |
Мы используем сталь, и удвоим обезболивающее. |
Use steel mill, and double anaesthetic. |
Он сбросил топливо и сжег его. |
He jettisoned the fuel and ignited it. |
We're going to have to save fuel. |
|
Добавьте топливо в реакторы и установите защитные экраны на полную мощность. |
Add the fuel to the reactors. Set the defence field to full power. |
Первая стадия работы РРТ включает в себя дугу электричества, проходящую через топливо, вызывая абляцию и сублимацию топлива. |
The first stage in PPT operation involves an arc of electricity passing through the fuel, causing ablation and sublimation of the fuel. |
Дом или домициль-это жилое пространство, используемое в качестве постоянного или полупостоянного места жительства для отдельного человека, семьи, домашнего хозяйства или нескольких семей в племени. |
A home, or domicile, is a living space used as a permanent or semi-permanent residence for an individual, family, household or several families in a tribe. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «используемое топливо».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «используемое топливо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: используемое, топливо . Также, к фразе «используемое топливо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.