Используется для выгоды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Используется для выгоды - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
used to benefit
Translate
используется для выгоды -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- выгоды

of benefit



Поскольку этот термин фактически используется на практике, он подразумевает возможность получения достаточной экономической выгоды, достойной коммерческого внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As actually used in practice, the term implies the possibility of sufficient economic benefit worthy of commercial attention.

Уитни остается одна и уязвима, и влюбляется в мужчину, Роба Грейсона, которого играет Джоди Лэтем, который использует ее для финансовой выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whitney is left alone and vulnerable, and falls for a man, Rob Grayson, played by Jody Latham, who exploits her for financial gain.

В последнее время ты используешь нашу терапию в качестве оправдания, чтобы извратить все мои слова для собственной выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lately, you're using our sessions as an excuse to misinterpret what I say for your own gain.

Некоторые травоядные развили способы захвата защитных сил растений для своей собственной выгоды, изолируя эти химические вещества и используя их для защиты от хищников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some herbivores have evolved ways to hijack plant defenses to their own benefit, by sequestering these chemicals and using them to protect themselves from predators.

Используй его для своей выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use him to your advantage.

Некоторые источники дают высоту за каждый год, так что представьте, как быстро эта таблица будет расти, и для такой небольшой выгоды, если мы их используем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sources give the heights for every year, so imagine how fast this table would grow, and for such little gain, if we used them.

Это форма капитализма, но такая, в которой государство выступает в качестве доминирующего экономического игрока и использует рынки главным образом для политической выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a form of capitalism but one in which the state acts as the dominant economic player and uses markets primarily for political gain.

Выгоды от использования эффективного источника питания более существенны в компьютерах, которые используют много энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gains of using an efficient power supply are more substantial in computers that use a lot of power.

Мы знаем, что вы используете девушек, которые ничего не значат для вас, для получения финансовой выгоды

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that you use girls who mean nothing to you for financial gain.

Общество ищет еврея, который использует славу ради своей выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Society seeks a Jew who uses fame for his own benefit.

Присвоение имени или подобия происходит, когда человек использует имя или подобие другого человека для личной выгоды или коммерческой выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appropriation of name or likeness occurs when a person uses the name or likeness of another person for personal gain or commercial advantage.

Да, верно. И он грубо использует нашу землю для своей выгоды, показывая равнодушие к тяжелому положению простого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aye, it is, and he runs it rough shod over our earth for his profit showing no concern for the plight of man.

Человек становится более скромным, когда находится в близких отношениях, и с меньшей вероятностью использует эти отношения для своей собственной выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individual becomes more modest, when in a close relationship, and is less likely to use that relationship for his or her own benefit.

Время, ранее используемое для отдыха после дневных занятий, теперь стало часом трансцендентальной случки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What used to be the rest period after afternoon chores has now become the hour of transcendental copulation.

Церковь Азута расправлялась с теми гончими, которые действовали ради личной выгоды или в чьих-то интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church of Azuth dealt with any magehound who acted for personal gain or at the behest of any person or group.

Наши собственные политики крадут наши ресурсы и дешево продают их за доллары, в обмен на частные выгоды, они плюют на Конституцию!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our very own politicians, who steal our resources and give them away for small-small dollar in exchange for private pay-offs, they are spit on the constitution!

Кроме того, стороны заранее должны знать и согласовывать ожидаемые выгоды, а также прямые и косвенные издержки, связанные с использованием внешнего подряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, expected outsourcing benefits and direct and indirect costs must also be known and agreed beforehand by the parties.

Кроме этого, ожидается, что финансовые выгоды для развивающихся стран будут гораздо менее значительными, чем общий объем кредитов механизма чистого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the financial benefits to developing countries are expected to be much lower than the overall size of the clean development mechanism credits.

Структурная перестройка приносит экономические выгоды, но в то же время порождает социальные проблемы, которые не были известны до переходного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Structural adjustments bring economic benefits but are causing social problems which were unknown before the transition.

Не вижу выгоды в том чтобы сообщить умирающему еще больше плохих новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see what we'll gain by giving a dying man more bad news.

Учетные выгоды или потери в связи с обменным курсом могут также обусловливаться ревальвацией статей балансового отчета в иностранных валютах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Booking exchange gains or losses may also be caused by revaluation of the items of the balance sheet in foreign currencies.

Мы используем его как основу в предстоящих обсуждениях относительно финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll be using this as the basis for any financial discussions going forward.

Хотя мы не можем ответить на все предложения, мы рассматриваем многие идеи и используем их, чтобы сделать Facebook лучше для всех участников нашего сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though we can't respond to everyone who submits feedback, we review many of the ideas people send us and use them to improve the Facebook experience for everyone.

Но все же, господин Сейбей, какой бы мрачной ни была моя судьба, я ни за что не пожертвую своей дочерью ради собственной выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, Master Seibei, no matter how far I've fallen, I cannot make my daughter a concubine to profit from her connections.

Итак, ты хочешь быть моим другом ради выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you want to be my friend for convenience.

Он не хотел пока еще признаться даже самому себе, какие огромные выгоды сулила ему эта затея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not care to think even to himself how universally advantageous all this might yet prove to be.

Бэбс, проводник за что-то зацепился, мы используем рентген, чтобы разобраться в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Babs, the wire's caught on something in your chest, so we're gonna take an X-ray to help us see what's going on inside.

Мне-то об этом рассказали несколько недель спустя, когда я поостыл и смог спокойно оценить полученные выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was not told until weeks later after time to cool off and see benefits.

Паровоз закричал полным голосом, и поезд тронулся, увозя с собой отца Федора в неизвестную даль по делу загадочному, но сулящему, как видно, большие выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The locomotive hooted at the top of its voice and the train moved off, carrying Father Theodore into the unknown on business that was mysterious, yet promised great things.

Выгоды из его смерти для нее не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not benefit from his death.

Мы используем это поражение в политических целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can put this defeat to political use.

Стюарды не извлекали никакой выгоды из смерти мадам Жизель - напротив, у Митчелла она вызвала шок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stewards had neither gained nor lost by Madame Giselle's death, except that Mitchell was obviously suffering from shock.

И он сам стал выбирать мишени. Ради своей выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he started manufacturing his own targets for his own gains.

Ему, по крайней мере, брак сулит определенные выгоды, но что, спрашивается, выигрывает от этого Флосси?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has everything to gain by the arrangement, but what does Flossie expect to gain?

Нельзя поощрять использование тела для получения личной выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They certainly shouldn't be encouraged to use their bodies for personal gain.

За все свои годы публичной жизни я никогда не извлекал выгоды... никогда не извлекал выгоды из государственной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all of my years of public life I have never profited- never profited from public service.

Независимо от того, каков механизм, общая нить заключается в том, что выгоды находят свой путь обратно к первоначальному дарителю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter what the mechanism, the common thread is that benefits find their way back to the original giver.

Айзенберг утверждает, что Big6 является наиболее широко используемой моделью в образовании K-12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eisenberg claims that the Big6 is the most widely used model in K-12 education.

Содержимое памяти хранилось как образец последней маски, используемой для изготовления интегральной схемы, и поэтому не могло быть изменено после завершения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memory contents were stored as a pattern of the last mask used for manufacturing the integrated circuit, and so could not be modified once completed.

Используемая процедура была разработана Гербертом Моррисоном, который в качестве Лорда-Президента Совета возглавлял Комитет по социализации промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procedure used was developed by Herbert Morrison, who as Lord President of the Council chaired the Committee on the Socialization of Industries.

Процентное содержание Каберне Совиньон, используемого в купаже, будет зависеть от терруара и стилей виноделов, а также от винтажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The percentage of Cabernet Sauvignon used in the blend will depend on terroir and the winemakers styles as well as the vintage.

Экспериментальные измерения и метеорологические данные были взяты из пассивного дома, используемого в исследовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experimental measurements and weather data were taken from the passive house used in the study.

Я ткнул в исходный код WP 1.0 bot, и оказалось, что и он, и я в основном используем один и тот же подход, но в итоге получаем разные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've poked at some of the source code of WP 1.0 bot and it appears that both it and I basically take the same approach, but end up with different results.

На полную мощность завод должен заменить 90% ископаемого топлива, используемого в процессе производства этанола и метанола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At full capacity the plant is expected to replace 90% of the fossil fuel used in the manufacturing process of ethanol and methanol.

Система голосования, используемая в конкурсе, изменилась с годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The voting system used in the contest has changed over the years.

Это основная программа повышения нефтеотдачи пластов, используемая сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the principal enhanced oil recovery program in use today.

Power cruiser-это название, используемое для обозначения велосипедов класса cruiser, которые имеют значительно более высокий уровень мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power cruiser is a name used to distinguish bikes in the cruiser class that have significantly higher levels of power.

Увлажнитель / hjuːˈmktktənt / - это гигроскопическое вещество, используемое для поддержания влажности вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A humectant /hjuːˈmɛktənt/ is a hygroscopic substance used to keep things moist.

Весь текст, следующий за пробелом, берется в качестве текста, используемого для ссылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All text following a space is taken as the text to use for the link.

Это важно, потому что на долю двигателей и систем с механическим приводом приходится 43-46% всего мирового потребления электроэнергии и 69% всей электроэнергии, используемой промышленностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is important because motors and motor-driven systems account for 43%–46% of all global electricity consumption and 69% of all electricity used by industry.

Проект документирован в архиве NameFLOW Quipu был основной реализацией X. 500, используемой в Paradise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project is documented in the NameFLOW archive Quipu was the major X.500 implementation used in Paradise.

Подсветка CCFL, используемая во многих ЖК-мониторах, содержит ртуть, которая является токсичной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CCFL backlights used in many LCD monitors contain mercury, which is toxic.

Поскольку ингредиенты должны быть суспендированы в жидкости, жидкость, используемая для производства Рутф, должна быть жирной / липидной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the ingredients need to be suspended in liquid, the liquid used in producing RUTFs needs to be fat/lipid.

Используемая уставка градирни зависит от используемого хладагента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cooling tower set point used depends upon the refrigerant being used.

Операторы видеокамер могут балансировать белый цвет объектов, которые не являются белыми, преуменьшая цвет объекта, используемого для балансировки белого цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Video camera operators can white-balance objects that are not white, downplaying the color of the object used for white-balancing.

Крупа может быть либо желтой, либо белой, в зависимости от цвета используемой кукурузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grits may be either yellow or white, depending on the color of the corn used.

Атлас-это ткань, используемая для традиционной уйгурской одежды, которую носят уйгурские женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atlas is the fabric used for traditional Uyghur clothing worn by Uyghur women.

Это был полный шок для всех, когда синий винил вышел на DVD, потому что он разоблачал опасность широко используемого вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The furnace was visualized in the form of a computer model so that Bousman could better understand how shots could be filmed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «используется для выгоды». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «используется для выгоды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: используется, для, выгоды . Также, к фразе «используется для выгоды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information