Испорченное мясо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
испорченный продукт - damaged product
испорченная книга - faulty book
не испорченный - not tainted
испорченный багаж - damaged luggage
более испорчен - more spoiled
будучи испорчен - being spoilt
испорченная рыба - tainted fish
испорченные зубы - rotten teeth
пытки испорчен - torture tainted
может быть испорчен - may be flawed
Синонимы к испорченное: старый, с браком, опустить, с душком, съесть
устричное тушеное мясо - oyster stew
зеленое мясо - green meat
консервированное мясо - conserved meat
мясозаготовка - myasozagotovka
фасованное замороженное мясо - frozen packaged meat
или мясо - or meat
маринованное мясо - marinated meat
мясо головы - meat head
мясо мяч - meat ball
мясо фондю - meat fondue
Синонимы к мясо: мясо, тело, плоть
Значение мясо: Обиходное название мышц.
Мы знаем, что ты ела испорченное мясо. |
We know you ate that rank meat. |
Я смотрел на испорченное мясо, на пыль, которая покрывала мои разбросанные вещи. |
I looked at the spoiled meat, at the dust that overlaid my scattered possessions. |
Ты всего лишь испорченный ребенок, и думаешь, что сможешь по волшебству выбраться отсюда. |
You're just a spoiled brat, and you think you can charm your way out of this. |
Индианка принялась готовить ужин: бобы и вяленое мясо буйвола. |
The squaw began to cook the evening meal. Beans and salt buffalo meat. |
GOOD THING ONE OF US IS BRINGING HOME THE BACON. |
|
Я заключил, что он услышал ту же цифру на своей испорченной латыни. |
I concluded that he had heard the same figure in his corrupt Latin. |
Мне известны все пикантные местечки, полные разных испорченных мальчишек. |
I know all sorts of naughty places filled with all sorts of naughty men. |
Мясо прессуется и формуется, подвергается соответствующей тепловой кулинарной обработке и затем служит порционным кулинарным изделием. |
The meat is compacted and shaped, cooked if applicable, and served. |
А вот мясо... в мирное время или нет, но раздобыть добротный кусок вырезки или телячьи почки непросто. |
But the meat, peacetime or not, getting your hands on a good bottom round steak and calves' kidneys is not easy. |
Я на ужин приготовил мясо по-французски. |
I made you some eggplant Parmesan. |
You see... meat... has to be tenderised first. |
|
Как говорится, любое семя, даже испорченное, не прорастет без воды. |
I mean, someone once said that every seed, even malignant ones... They won't grow unless they get water from someplace. |
Ты тогда сказал, что ей понравится моя испорченная натура. и поэтому направил её мне. |
You said I might as well turn a profit off my disfigured soul, and you referred her to me. |
И позвольте мне уточнить: все страны, фактически, испорченны и порочны, так как они нацеленны на поддержку текущих структур. |
Let me make it clear. All nations then are basically corrupt because they tend to uphold existing institutons. |
А я приготовил мясо и картошку. |
And I have prepared meat and potatoes. |
Бобы, мясо, картошка и хлеб. |
Beans and meat and potatoes and bread. |
Она умела добывать мясо и никогда не забывала принести сыну его долю. |
She could get meat, and she never failed to bring him his share. |
Тем не менее, у нас испорченный анализ ДНК, который нельзя приобщить. |
So far, we have a corrupt DNA sample that's inadmissible. |
Like, Meat is so pre-packaged and neat, but meat isn't neat. |
|
Наш народ всегда использует его мясо на церемонии Первой Луны Лета. |
Our people always offer this meat at the first summer moon ceremony. |
Одно и то же мясо три дня подряд. |
They're good at recycling meat three days in a row. |
А я избавлюсь от испорченной еды. |
I'll get rid of this tainted food. |
Хорошенькая дочка капитана дальнего плавания в отставке, вероятно, очень испорчена. |
The pretty daughter of a retired sea-captain would be certain to be spoilt. |
Картошка, мясо. Спрашивайте цены. |
Potatoes meat inquire inside for trade. |
Если спасти жизнь ребенку теперь уголовное преступление, тогда может это ваш чёртов протокол испорчен, и не те люди устанавливают правила. |
If saving a kid's life is now a criminal offense, then maybe it's your damn protocol that's out of whack, and the wrong people are making the rules. |
Потому что она не испорчена? |
Because she is not a naughty girl? |
Да, она нарожает много сыновей, - согласился Сэм, разглядывая лицо Канехи. - И так как я доволен ею, то дарю моим братьям мясо еще одного буйвола. |
Aye, she will bear me many sons, Sam said, his eyes on her face. And because I am pleased with her, I pledge my brothers the meat of an additional buffalo. |
You know, so new meat is of interest. |
|
Он говорит, что это ножи с запада, их надевают на ноги, чтобы рубить мясо. |
He says they are knives from West. You put them on your feet to cut meat. |
Необработанное мясо Мелтонского пирога имеет серый цвет при варке; мясо нарезается, а не измельчается. |
The uncured meat of a Melton pie is grey in colour when cooked; the meat is chopped, rather than minced. |
Barbacoa, что в переводе с испанского означает барбекю, - это традиционная мексиканская форма барбекю, в которой используется мясо козы, ягненка или овцы. |
Barbacoa, which means 'barbecue' in Spanish, is a traditional Mexican form of barbecue that uses goat, lamb, or sheep meat. |
Чтобы продолжить этот процесс, окончательный хозяин должен есть сырое мясо промежуточного хозяина. |
To continue the process, the definitive host must eat the uncooked meat of the intermediate host. |
Жаль, что красивая многоязычная сферическая головоломка испорчена этим. |
It is a shame that the beautiful multilingual spherical jigsaw is spoilt by this. |
Обезьянье мясо, как уже упоминалось выше в Бенкао гангму, традиционно считалось в китайской кухне и лекарством, и деликатесом. |
Monkey meat, as mentioned above in the Bencao gangmu, was traditionally considered both a medicine and a delicacy in Chinese cuisine. |
Джорджио никогда не вернется в Гвардиагреле и оставит свою семью в руинах, будучи слишком слаб, чтобы воскресить состояние своих испорченных родителей. |
Giorgio will never go back to Guardiagrele, and will leave his family in ruin, being too weak to resurrect the fortune of his corrupted parents. |
Универсальные породы, используемые на скотных дворах во всем мире, являются адаптируемыми полезными птицами, которые хорошо производят как мясо, так и яйца. |
The generalist breeds used in barnyards worldwide are adaptable utility birds good at producing both meat and eggs. |
Мусульманам запрещалось разделывать мясо халяль или Забиха, а евреям-кашрут или Шехита. |
Muslims were forbidden from Halal or Zabiha butchering, while Jews were similarly forbidden from Kashrut or Shehita butchering. |
Мясо водяного буйвола импортируется из Австралии. |
Water buffalo meat is imported from Australia. |
После закипания мясо отделяют от костей и измельчают на мелкие кусочки, затем возвращают в бульон и охлаждают до застывания в желе. |
After boiling, the meat is separated from the bones and minced into small pieces, then returned into the broth and cooled down until solidifying into a jelly. |
Козы эффективно превращают некачественное пастбищное вещество, менее желательное для других видов скота, в качественное нежирное мясо. |
Goats efficiently convert sub-quality grazing matter that is less desirable for other livestock into quality lean meat. |
Блюдо варят до тех пор, пока мясо не приобретет тонкую консистенцию и полностью не отвалится от костей. |
The dish is cooked until the meat has a fine texture and has completely fallen from the bones. |
The ribcage meat is salted and smoked in order to get bacon. |
|
Я сделал это вручную, но думаю, что это может быть испорчено на будущее. |
I've done this manually, but think it could be botted for the future. |
По данным Синьхуа, Тянь признала свою вину и сообщила суду, что узнала о жалобах потребителей на испорченное молоко в середине мая. |
According to Xinhua, Tian pleaded guilty, and told the court she learned about the tainted milk complaints from consumers in mid-May. |
Yili, Mengniu и Bright Dairy & Food Co. вспомнил испорченное сухое молоко и извинился в отдельных заявлениях. |
Yili, Mengniu and Bright Dairy & Food Co. recalled tainted powdered milk and apologised in separate statements. |
Поскольку Марк V * был удлинен, его первоначальное соотношение длины и ширины было испорчено. |
Because the Mark V* had been lengthened, its original length-width ratio had been spoiled. |
Мясо, птица, рыба, яйца, молочные продукты, сахар, хлеб и крупы имеют низкое содержание салицилатов. |
Meat, poultry, fish, eggs, dairy products, sugar, and breads and cereals have low salicylate content. |
Мясо животных только этого поезда, читай только в префектуре Хего, может быть одобрено для продажи как говядина Кобе. |
Meat from animals of this strain only, raised only in Hyōgo Prefecture, may be approved for marketing as Kobe beef. |
Однако кампания была испорчена забастовкой профессионального экипажа Сопвита перед отъездом в Америку. |
However, the campaign was blighted by a strike of Sopwith's professional crew prior to departing for America. |
Молотый кайенский перец является ключевой специей региона, как и мясо американского аллигатора, чему поселенцы научились у чокто и Хумы. |
Ground cayenne pepper is a key spice of the region, as is the meat of the American alligator, something settlers learned from the Choctaws and Houma. |
Его экономическая значимость минимальна; мясо можно сушить и солить, а челюсти получают высокие цены от коллекционеров. |
Its economic significance is minimal; the meat may be dried and salted, while the jaws fetch high prices from collectors. |
В отличие от мыши, трекбол может быть легко встроен в консоль и не может быть сорван или легко испорчен. |
Unlike a mouse, a trackball can easily be built into a console, and cannot be ripped away or easily vandalised. |
Там было много слуг ... не то чтобы я помнил свое испорченное детство. |
There were lots of servants ... not that I remember having a spoilt childhood. |
Толченое мясо разрушает мышечные волокна, следовательно, забирая часть работы изо рта, зубов и челюсти. |
In mammals, the forebrain is represented by the cerebrum, while in birds and reptiles it is represented by the pallium. |
Существуют различные рецепты, но все они содержат ячменную крупу, жир и мясо. |
There are various recipes, but they all contain barley groats, fat and meat. |
Существительное 棍 gùn, палка/посох часто используется для обозначения кого-то, кто морально испорчен. |
The noun 棍 gùn, stick/staff is often used to refer to someone who is morally corrupted. |
Кроме того, использование специального кулинарного вина в маринадах может смягчить мясо и особенно полезно для блюд из дичи. |
In addition, the use of specialist cooking wine in marinades can tenderise meat and is of particular benefit to game dishes. |
Стиль барбекю или жареное мясо также очень популярны в виде шашлыков. |
Barbecue style or roasted meats are also very popular in the form of kebabs. |
Японско-американские отношения были еще более испорчены инцидентом с американским кораблем Панай во время бомбардировки Нанкина. |
When the German offensive failed, Falkenhayn ordered the capture of Ypres to gain a local advantage. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «испорченное мясо».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «испорченное мясо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: испорченное, мясо . Также, к фразе «испорченное мясо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.