Испытывание недостатка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Испытывание недостатка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
becoming shorter
Translate
испытывание недостатка -

- недостаток [имя существительное]

имя существительное: lack, deficiency, drawback, flaw, defect, shortage, dearth, famine, shortcoming, fault



Мышечные клетки испытывают недостаток этого фермента, поэтому миофибры используют глюкозу 6-фосфат в своих собственных метаболических путях, таких как гликолиз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muscle cells lack this enzyme, so myofibers use glucose 6-phosphate in their own metabolic pathways such as glycolysis.

При затруднении кровотока нижележащие ткани испытывают недостаток кислорода и питательных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the obstruction of blood flow, downstream tissues are starved of oxygen and nutrients.

Один торговец мехами заметил, что в 1804 году некоторые индейцы племени Сиу испытывали недостаток в мясе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fur trader noted how some Sioux Indians were in want of meat at one time in 1804.

Вы начнете испытывать эффекты кислородной недостаточности, но прежде, чем это произойдет, триокс укрепит вашу сердечно-легочную систему, что позволит вам лучше перенести эффекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will begin to experience the effects of hypoxia but before that happens, the tri-ox compound will have strengthened your cardiopulmonary system allowing you to better withstand the effects.

Дефицит железа, или сидеропения, - это состояние, при котором организм испытывает недостаток железа в достаточном количестве для удовлетворения своих потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iron deficiency, or sideropenia, is the state in which a body lacks enough iron to supply its needs.

Она явно испытывает недостаток сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She clearly lacks sleep.

На протяжении всей жизни я не испытывал недостатка в тех, кто рассуждал о добре и зле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the course of my life, I've encountered no shortage of those who would presume to speak of good and evil.

С тех пор он никогда не испытывал недостатка в поручениях или покровителях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perry tried his hand at camera work, getting a picture on the air but one that was upside-down.

Многие заключенные испытывают недостаток доступа к компьютерному оборудованию, а режим безопасности в тюрьмах мешает их образованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many inmates experience a lack of access to computer equipment and security routines in prisons interfere with their education.

Профессор Саймон Барон-Коэн предполагает, что люди с классическим аутизмом часто испытывают недостаток как когнитивной, так и аффективной эмпатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Simon Baron-Cohen suggests that those with classic autism often lack both cognitive and affective empathy.

Люди с сахарным диабетом могут испытывать перепроизводство кетоновых тел из-за недостатка инсулина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals with diabetes mellitus can experience overproduction of ketone bodies due to a lack of insulin.

Когда достигается адаптация, человек больше не испытывает недостатка во сне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When adaptation is reached, one is no longer sleep deprived.

Даже если у них есть недостаток сна или они чувствуют сонливость, люди могут испытывать трудности с сохранением сна на пике своего циркадного цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is best known for Courage the Cowardly Dog on Cartoon Network as well as the many short films screened all over the world.

Рациональное принятие решений означает то, что люди делают, когда они не испытывают недостатка в том, что им нужно при принятии решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rational decision making means what people do when they are not lacking what they need while making decisions.

Остальная часть системы испытывала гораздо большую проблему-недостаточную частоту, поскольку система имела большую нагрузку и недостаточно производительную мощность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the system experienced a much bigger problem, an underfrequency, since the system had a lot of load and not enough generation capacity.

Но зачем он учредил благотворительный фонд, когда банк испытывал недостаток средств?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But why was he setting up a charitable trust when the bank was short of money?

Многие бесплатные клиники испытывают недостаток финансирования и не имеют достаточного количества добровольцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many free clinics lack funding and do not have enough volunteers.

Я ознакомился с показаниями эксперта, предоставленными прокураторой и нашел, что они убедительно доказывают, что мисс Данкан испытывала недостаток контроля и осознания своих действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've reviewed the expert testimony as provided by the D.A.'s office, and I've found the evidence convincing that Ms. Duncan lacked both control and awareness of her actions.

Они испытывали размягчение костей и почечную недостаточность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They experienced softening of the bones and kidney failure.

В 2012 году было подсчитано, что еще один миллиард человек испытывает недостаток витаминов и минералов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, it was estimated that another billion people had a lack of vitamins, and minerals.

Это необходимая физиологическая потребность, как воздух, тепло или сон, и если тело испытывает недостаток, то оно не будет функционировать оптимально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a necessary physiological need like air, warmth, or sleep, and if the body lacks it will not function optimally.

Говорили, что боеприпасы, произведенные институтом Аялона, были единственным запасом, который не испытывал недостатка во время войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The munitions produced by the Ayalon Institute were said to have been the only supply that was not in shortage during the war.

С тех пор он никогда не испытывал недостатка в поручениях или покровителях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereafter he never lacked commissions or patrons.

Студенты, которые показали себя более конкурентоспособными, испытывали недостаток в их взаимодействии и доверии с другими, а также в их эмоциональной вовлеченности в других студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students who showed to be more competitive lacked in their interaction and trust with others, as well as in their emotional involvement with other students.

Многие другие испытывали боль в груди, онемение, рак и почечную недостаточность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many others experienced chest pains, numbness, cancer, and kidney failure.

Те, кто был заражен в течение длительного времени, могут испытывать повреждение печени, почечную недостаточность, бесплодие или рак мочевого пузыря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who have been infected for a long time may experience liver damage, kidney failure, infertility, or bladder cancer.

Он никогда не испытывал недостатка в оценке того, что было правильным, и в своем сочувствии передовым принципам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was never wanting in appreciation of what was right, and in his sympathy with the advanced principles.

Тем не менее, Тундра все еще испытывала недостаток в буксировочной способности, а также все еще чувствовала себя немного похожей на автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Tundra still came up short in towing capacity as well as still feeling slightly carlike.

Легкие когнитивные нарушения означают, что человек испытывает трудности с памятью или мышлением, но эти трудности недостаточно серьезны для диагноза деменции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mild cognitive impairment means that the person exhibits memory or thinking difficulties, but those difficulties are not severe enough for a diagnosis of dementia.

В некоторых областях медицинской практики пациенты испытывают недостаток уверенности в себе в период выздоровления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In certain fields of medical practice patients experience lack of self-confidence during the recovery period.

Проще говоря, человечество сегодня не испытывает больше недостатка в документах в области прав человека, направленных на поощрение, защиту и поддержание прав человека и основных свобод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, humanity today no longer lacks the human rights instruments to promote, protect and defend human rights and fundamental freedoms.

Так получилось, что я великолепен, бесстрашен и испытываю недостаток наличных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I happen to be brilliant, fearless and short on cash.

Однако Новый Орлеан все еще испытывал недостаток посетителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, New Orleans was still experiencing a lack of visitors.

испытывая недостаток в эффективной финансовой системе, рост кредита необходимо контролировать непосредственно через банки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

lacking an efficient financial system, credit growth must be controlled directly through banks.

Поэтому кожа, глаза и волосы лошадей с мутацией крема не испытывают недостатка в меланоцитах, меланосомах или меланинах, а скорее проявляют гипомеланизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore the skin, eyes, and hair of horses with the cream mutation do not lack melanocytes, melanosomes, or melanins, but rather exhibit hypomelanism.

Дьюи испытывал недостаток образования для детей, работая в классе в Халл-Хаусе, и недостаток образования и навыков у женщин-иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dewey experienced the lack of children's education while contributing in the classroom at the Hull House and the lack of education and skills of immigrant women.

Хотелось бы, но город испытывает недостаток бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish they could, but the city's reeling from budget cuts.

Большинство жителей Северной Кореи испытывали недостаток питания задолго до середины 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most North Koreans had experienced nutritional deprivation long before the mid-1990s.

И я тоже очевидно испытывал недостаток всего того, что касается страсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I clearly felt lack of everything respect passion.

Однако по сравнению со своими европейскими современниками это были в основном пехотные войска, испытывающие недостаток в кавалерии и артиллерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was basically an infantry force deficient in cavalry and artillery when compared with its European contemporaries.

Да, но сейчас эти англичане испытывают сильный недостаток в говядине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ay, but these English are shrewdly out of beef.

В начале войны федеральная армия испытывала недостаток в нарезной осадной артиллерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the early part of the war, the Federal army lacked rifled siege artillery.

Тем не менее, мы ни в чем не испытываем недостатка, хотя и потеряли ее солнца, ее воды и ее сочные фрукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore we will lack nothing, though we have lost its suns, its waters and its rich fruits.

USAID сообщает, что 16% детей имеют недостаточный вес, а 34% испытывают задержку роста в результате недоедания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USAID reports that 16% of children are underweight and 34% experience stunted growth as a result of malnutrition.

В данное время Китай испытывает недостаток в энергетических ресурсах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China is currently having a hard time with its energy resources.

Это место не испытывает недостатка в подозреваемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This place is not lacking in suspects.

ДАНВА-2 изображала тех, кто получил высокие оценки по шкале психопатии, не испытывая недостатка в распознавании эмоций по выражению лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DANVA-2 portrayed those who scored highly on the psychopathy scale do not lack in recognising emotion in facial expressions.

Чудовище несомненно обладает очарованием, в котором мы испытываем недостаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Beast undoubtedly possesses charms that we lack.

Крайности, испытываемые при выполнении простых задач, могут быть неверно истолкованы как недостаток организованности или отвращение к непривлекательной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extremes experienced in performing simple tasks can be misunderstood as a lack of organization or an aversion to non-preferred activity.

С другой стороны, Китай сталкивается с риском потерять Фиджи, испытывающую недостаток средств в своей ренегатской провинции Тайвань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other, China faces the risk of losing a Fiji starved of funds to its renegade province, Taiwan.

Известный факт, что большинство крупных катастроф, которые нам приходится пережить, происходят не от недостатка информации или её секретности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is that most of the biggest catastrophes that we've witnessed rarely come from information that is secret or hidden.

Ваше здоровье расшаталось после вашего участия в тех нелегальных политических группировках, угрызения совести и чувство вины, которые вы испытывали оказывали на вас большое давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your breakdown after your involvement with those illegal political groups, the remorse and guilt that you felt has placed you under an enormous strain.

Я так поступила из-за его профессиональных недостатков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did that because of his performance as an attorney.

Каждое государство испытывает и лицензирует профессиональных инженеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each state tests and licenses professional engineers.

Как я пытался заметить несколько дней назад, дизайн этого RfC имеет глубокие недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I tried to note several days ago, this RfC's design is deeply flawed.

Благодаря большей мобильности и процветанию китайцы, особенно студенты, начали испытывать свой характер и посещать страну в 1980-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With greater mobility and prosperity, Chinese, particularly students, began to test their mettle and visit in the 1980s.

Обе фигуры изображены в одежде 17-го века и представляют собой контраст между недостатком и роскошью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two figures are represented in 17th century dress and present a contrast between lack and luxury.

У димми были свои собственные суды по делам, связанным с ними, и иногда они выигрывали суд, хотя и имели свои недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dhimmis had their own courts in the cases related to them and sometimes they won the court, though they did have disadvantages.

Читатель должен сделать вывод об этом как из обилия отвратительных подробностей, так и из непостижимого недостатка исторического знания Мисс Герберт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reader must deduce these from both the abundance of sordid detail and Miss Herbert's incomprehensible lack of historical awareness.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «испытывание недостатка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «испытывание недостатка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: испытывание, недостатка . Также, к фразе «испытывание недостатка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information