Каждый, кто имеет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Каждый, кто имеет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
anyone who has
Translate
каждый, кто имеет -

- каждый [местоимение]

имя прилагательное: each, every, either, several

местоимение: each, every, everyone, everybody

артикль: a

словосочетание: Tom, Dick and Harry

- кто [местоимение]

местоимение: who, which

- имеет

It has



Каждый непальский гражданин имеет право на свободный въезд в страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any Nepalese citizen is free to enter the country.

Каждый человек на земле имеет право разделить преимущества, созданные техническим прогрессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every man on the face of the globe... has the right to share in the advantages created by technological progress.

В результате каждый человек имеет право на получение статуса лица, отказывающегося от воинской службы по соображениям совести, и получение, таким образом, возможности не участвовать в деятельности каких-либо служб боевого предназначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, each individual is entitled to request classification as a conscientious objector and thus receive exemption from all combatant service.

Каждый раз, когда имеет место вооруженное столкновение, и кто-нибудь убит, чиновник обычно терпит убыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time there is a scrimmage and somebody gets killed, the officers lose money.

Каждый человек думает по-своему, и каждый имеет право на свое мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody thinks differently and everybody's got a right to their own opinion.

Кроме того, каждый арестованный иностранец имеет также право информировать консульское представительство своей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, every person of foreign nationality who is arrested also has the right to inform the consular representatives of his or her country.

Микеланджело очень изысканно описывал этот процесс: Каждый кусок камня имеет статую внутри себя, и задача скульптора — обнаружить её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michelangelo had this elegant way of describing it when he said, Every block of stone has a statue inside of it, and it's the task of the sculptor to discover it.

Каждый мешок имеет свой производственный и идентификационный номер, который помогает проследить путь наших добавок от исходного сырья до конечного продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each bag has a product and identification number to track and trace our supplements from raw material till final product.

Каждый тип изображений имеет определённый набор кусочков пазла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different types of images have very distinctive sets of puzzle pieces.

Для каждой потребности, для каждого случая должен быть соответствующий предмет, как каждый день имеет своего святого покровителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every need, for every distress, a new object shall provide the remedy. Just as each age has its own kind of divinity.

О природа, о душа человеческая! сколь несказанно многое связывает вас; каждый мельчайший атом природной материи имеет свой двойник в душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O Nature, and O soul of man! how far beyond all utterance are your linked analogies! not the smallest atom stirs or lives on matter, but has its cunning duplicate in mind.

Путин, если только захочет, вероятно, имеет все возможности натянуть вожжи в ответ на каждый шаг, сделанный Медведевым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every step Medvedev has made, should Putin wish to pull back on the reins he likely has the power to do so.

Тема любви является той, которая вдохновляла поэтов, писателей, тех, кому везло в любви, и тех, которые были переданы Амуром , Любовь определяется как мудрая, глупая, глубокая, горькая, смешная , Кажется, как будто каждый из нас имеет своё понимание любви, или по крайней мере, отношение к любви сильно варьируется от человека к человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject of love is one that has inspired poets, writers, those lucky in love and those who have been passed over by Cupid…Love has been defined as wise, silly, profound, bitter, funny…It seems as if each and one of us has a different understanding of love, or at least the attitude to love varies greatly from person to person.

Каждый человек имеет право покинуть монастырь при условии заблаговременного уведомления настоятеля монастыря о своем решении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every person has the right to leave a monastery if he or she notifies the superior of the monastery of his or her decision beforehand.

Я полагаю, мисс Саландер хочет сказать, что каждый имеет право на частную жизнь, даже если является объектом изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think what Miss Salander means, and I agree, is that everyone has a right to a certain amount of privacy, even if they're being investigated.

Но каждый член нашей семьи имеет свои вкусы и интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But each member of our family has his own tastes and interests.

Для граждан страны, где право на медицинскую помощь имеет каждый, группа вполне разумных женщин проявила поистине исключительное невежество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For citizens of a country which enjoyed the benefits of Medical Service for all, a group of quite reasonably intelligent women showed incredible ignorance of correct procedure.

Они являются большими и легкими, и каждый из них имеет два больших окна с зелеными занавесками, цветы на подоконниках, книжный шкаф около двери, доска на стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are big and light and each of them has got two large windows with green curtains, flowers on the window-sills, a bookcase near the door, the blackboard on the wall.

Я думаю, что каждый имеет право чувствовать себя виноватым за неосмотрительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think anybody could be guilty of an indiscretion.

Каждый из продольных шлангов также имеет входной и выходной концы, подключенные, к, по меньшей мере, двум поперечным шлангам соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the longitudinal hoses is also provided with input and output ends which are connected to at least of two transversal hoses, respectively.

Не каждый имеет такие моральные качества, чтобы ими делиться, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not everyone has the moral character to impart it, is it?

Да, просто не имеет смысла, если каждый будет делать, что ему вздумается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's no use if everybody does what they want.

Каждый бриллиант имеет определенный знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every diamond has a distinct marking.

Каждый игрок имеет 16 карт, 8 из которых закрыты, а 8 - открыты. Заходящий игрок может ходить любой из открытых карт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every player owns 16 cards. 8 of them are face down 8 of them are face up.

Мы живем в свободной стране, и каждый имеет право быть негодяем, если ему так нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a free country and a man may be a rascal if he chooses.

Каждый отдельно взятый товар - а их там тысячи - имеет глянцевую, высококачественную картинку, детальное описание и цену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every single product - thousands of products - has a glossy, high-res image, a detailed product description, a price.

И каждый, кто имеет хоть какой-то статус в Шанхае прибыл чтобы поздравить вас

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that anyone with any prestige in Shanghai has come to celebrate.

Каждый человек имеет право на хорошее здоровье и обязан сохранять и укреплять его независимо от своего экономического положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone is entitled to good health and has the duty to defend and promote it, independently of his economic condition.

Древних писателей можно рассматривать как тучное пастбище, где каждый владеющий хотя бы небольшим клочком земли на Парнасе имеет полное право откармливать свою музу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The antients may be considered as a rich common, where every person who hath the smallest tenement in Parnassus hath a free right to fatten his muse.

И каждый имеет право взглянуть по-новому на старое дело, прокомментировать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And anyone is at liberty to reconstruct a proved crime and to comment on it.

Каждый цветок имеет значение, и каждый цвет тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every bloom a meaning, sir, and every colour too.

Край берега принадлежит государству, и право гулять по пляжу при отливе имеет каждый...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a right of access to the foreshore. You can't stop people being on the between low and high watermark.

Нравится ли это вам или нет, но каждый из нас фундаментально имеет обратную связь с канабисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether you like it or not, each and every one of us is fundamentally wired to respond to cannabis.

Каждый капитализированный термин, не имеющий определения в настоящем Договоре с Клиентом, имеет значение, приписанное ему в Словаре Терминов компании FXDD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each capitalized term not defined in this Risk Disclosure Statement shall have the meaning given to it in the FXDD Glossary of Terms obtained from the FXDD website: www.fxdd.com.mt.

Каждый имеет право на уважение его частной и семейной жизни, его жилища и корреспонденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone has the right to respect for his private and family life, his home and his correspondence.

Каждый двигатель имеет свою собственный акустический автограф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every engine has its own acoustic signature.

В этом великом путешествии жизни на Земле... каждый вид имеет особую функцию, занимает определенное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the great adventure of life on Earth, every species has a role to play, every species has its place.

Она также является институтом, которым необходимо управлять, но в котором каждый имеет свой голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also an institution that must be managed, but one in which everyone has a place.

Каждый пассажир, старше 2-х лет имеет норму бесплатного провоза багажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each passenger more than 2 years old gets a free luggage allowance.

Каждый маршрут состоит из 7 точек, и каждая точка имеет свой флаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each course has 7 points and each point has its flag.

Ее наметанный глаз живо определял, какую оценку значимости имеет каждый из сателлитов власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her trained eye could read the rating numbers in the satellites attending the powerful.

Каждый имеет право поступить так, думал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any one has a right to do it, he thought.

Каждый человек имеет свою цену, но выражается она по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you got down to it, people all had their price. The currency might differ.

Эта статья гласит: Каждый гражданин Турции имеет право быть принятым на государственную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article states that Every Turkish citizen has the right to be employed for government services.

Каждый обрезанный болт имеет право есть мою еду и дышать моим воздухом, и все за счет моих налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any mook who got circumcised can just pop in, eat my food, breathe my air, and on my taxes.

Каждый случай самовозгорания имеет упущенный кем-то внешний источник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every investigated incident of spontaneous human combustion involved an overlooked external ignition source.

Каждый из них имеет свои преимущества и недостатки, которые вкратце рассматриваются ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They each have advantages and limitations, and are briefly discussed below:.

Каждый народ имеет свои обычаи и традиции, свой образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every nation has different customs and traditions, its own way of life.

Но как святой, так и грешник - каждый имеет право на справедливое судебное разбирательство, а не показательный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, whether saint or sinner, everyone deserves a fair hearing, not a show trial.

Каждый имеет право на собственное мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone's entitled to their own opinion.

Каждый альпинист хоть раз проходил через этот странный диалог между осторожным умом и неистовым телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This perverse dialogue between the flinching mind and the boisterous body is one every climber has experienced at one time or another.

Я посмотрела каждый выпуск Дона Тодд гольф-сафари с монстрами дважды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have seen every episode of Don Todd's Monster Golf Safari twice.

Немаловажное значение имеет также анализ материалоемкости, энергоемкости и содержания возобновляемых ресурсов в единице конечного продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monitoring the material intensity, energy intensity, and renewable resource content per unit of final use is also highly important.

Каждый такой центр возглавляется заместителем регионального директора, который подчиняется региональному директору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these centres are headed by a deputy regional director, who reports to the regional director.

Я поражена, как ты бездельничаешь дома каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm amazed how you loaf around the house every day.

Каждый кооператив устроил коллектор с бетонированным дном для сбора навоза, который можно загружать в навозоразбрасыватель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each cooperative member has built an area with a concrete floor for the collection of manure, which can be later loaded into a manure spreader.

Авиакомпании платят онлайн-продавцам билетов, таким как Orbitz, от $10 до $25 за каждый проданный билет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airlines pay online travel sellers such as Orbitz $10 to $25 for each ticket sold.

Вместо того чтобы постоянно удалять все личные данные, имеет смысл настроить параметры сохранения личных данных в Opera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Managing how Opera stores private data may be useful, as an alternative to clearing all private data.

имеет значение экспорт, что означает, что объявление об увеличении производства нефти неважно для цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

exports do, which means that announcements of increases in oil output are irrelevant for prices.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каждый, кто имеет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каждый, кто имеет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каждый,, кто, имеет . Также, к фразе «каждый, кто имеет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information