Описывал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Описывал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
He described
Translate
описывал -


Он явно винил Польшу за ее агрессию до IIWW, считал договор, который создал Польшу несправедливым и описывал польское восстание против немецкого государства как агрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He clearly blamed Poland for its aggresion prior IIWW, considered treaty which created Poland injust and described Polish uprising against German state as aggression.

В другом эдикте он описывал христианство как угрозу империи – еще не в самом ее сердце, но близко к нему, среди римских эквитов и сенаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In another edict, he described Christianity as a threat to Empire – not yet at its heart but close to it, among Rome's equites and Senators.

Не требуйте, чтобы я описывал самое мучительное и убийственное собрание, самое тяжкое и печальное из человеческих пиршеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't ask me to describe that most miserable of mortal meetings, that weariest and dreariest of human festivals!

Когда он описывал тибетские платья, они были сделаны в классическом стиле Чакмака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he was describing Tibetan dress, these were of the classic chuckmuck design.

Черчилль описывал ее как единственного настоящего человека среди правительств в изгнании в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Churchill described her as the only real man among the governments-in-exile in London.

Жизнь, которую он описывал, была полна очарования, озорства, в ней не было и тени скотской грубости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life he described had a charm, an easy gaiety, in which was no grossness.

Станислав Лунев, самый высокопоставленный перебежчик ГРУ, утверждал, что такие устройства российского производства существуют, и описывал их более подробно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stanislav Lunev, the highest-ranking GRU defector, claimed that such Russian-made devices exist and described them in more detail.

В своей автобиографии Экклстон описывал хронические расстройства пищевого поведения и депрессию, а также говорил, что он подумывал о самоубийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his autobiography, Eccleston would describe chronic eating disorders and depression, and said that he had considered suicide.

Бум продолжался, журнал Тайм описывал, как чувство апатии и покоя охватило Белый Дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boom continued, and Time magazine described how a sense of lethargy and quietness came over the White House.

Главный источник Стокера, Уилкинсон, который признавал достоверность немецких историй, описывал Влада как злого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stoker's main source, Wilkinson, who accepted the reliability of the German stories, described Vlad as a wicked man.

Энсин Ким описывал корабль, он идентифицирован как Феникс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vessel Ensign Kim was describing- it was designated the Phoenix.

Ты всегда интересно описывал мои попытки командовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You always had a very interesting way of describing my type A tendencies.

Он описывал то, что считал более глубокой переоценкой индуистской космологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was describing what he believed to be deeper revalation of the Hindu Cosmology.

Прокл описывал Гелиоса как космического Бога, состоящего из множества форм и черт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proclus described Helios as a cosmic god consisting of many forms and traits.

Скорее поэт, чем историк, Барусс описывал легенды, которые с незапамятных времен окружали подвиги Дев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More poet than historian, Barousse described the legends that surrounded the Maidens’ exploits from an early date.

Рыцарь Роберт де Клари описывал половцев как воинов-кочевников, которые разводили лошадей, овец, коз, верблюдов и крупный рогатый скот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The knight, Robert de Clari, described the Cumans as nomadic warriors who raised horses, sheep, goats, camels, and cattle.

Но он описывал то, что получил от Кутуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he was describing what he got from Qutb.

В отличие от того, как Кимура описывал ее как извращенку, она подчеркивала свою любовь к Ишиде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It independently prevents the head of the humerus to slip inferiorly.

Альбом описывал его восприятие бесчеловечности режима и его взгляды на жизнь при коммунистическом правлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album described his perception of the inhumanity of the regime and his views on life under communist rule.

Китайский отчет от 1371 года описывал по-ни как бедный и полностью контролируемый Маджапахитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Chinese report from 1371 described Po-ni as poor and totally controlled by Majapahit.

Дарвин весь следующий год детально описывал свою теорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darwin spent the next year writing out his theory in detail.

Он написал Хронографию, текст, который научно описывал важные даты, начиная с Троянской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote Chronographies, a text that scientifically depicted dates of importance, beginning with the Trojan War.

Шопенгауэра критиковали за то, что он не обладал теми святыми качествами, которые он описывал в своих сочинениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schopenhauer was criticized for not possessing the saintly qualities that he decribed in his writings.

Я описывал этот редкий экземпляр... Ну, а какие у вас новости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been this rare specimen describing. . . . Na! And what is your good news?

До выхода альбома он описывал его как мультимедийный альбом, ожидающий применения видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the release, he had described it as a multi-media album waiting for videos to be applied.

Не совсем ясно, какой именно ансамбль Бор намеревался исключить, поскольку он не описывал вероятность в терминах ансамблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not quite clear exactly what kind of ensemble Bohr intended to exclude, since he did not describe probability in terms of ensembles.

Он обычно описывал артефакт в книге и потом продавал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What he would do is feature an artifact in the book and then sell it.

Он описывал их как вещи, которые препятствуют правильному научному рассуждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He described these as things which obstructed the path of correct scientific reasoning.

Но двое молодых хакеров из Нью-Йорка считали, что Барлоу описывал вымышленный мир, что его видение вообще не имело никакого отношения к тому, что происходило в онлайне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But two young hackers in New York thought that Barlow was describing a fantasy world, that his vision bore no relationship at all to what was really emerging online.

Можем ли мы придумать лучший термин, который описывал бы это явление в более энциклопедической и менее бульварной манере?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owner J.B. McShan, along with Emil Macha, recorded Jennings's performance.

Я не описывал в подробностях, просто сказал, что было dolce, и, вероятно, он вообразил себе что-нибудь более изысканное, чем хлебный пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not describe it in detail, only said it was a dolce, and I think he believed it was something more elaborate than bread pudding.

В других постах он описывал себя как скрывающегося от войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other posts, he described himself as hiding from the war.

Несмотря на то, что последний описывал его как конного эксгибициониста, Линдсей написал конный портрет Фокса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of the latter describing him as an equine exhibitionist, Lindsay painted an equestrian portrait of Fox.

Она слышала, как он описывал все подробности того нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She heard him describe her attack in detail.

Может быть, в меня запали твои выражения, когда ты мне описывал вашу встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe your expressions sank into me, when you described your meeting to me.

Он описывал их как вещи, которые препятствуют правильному научному рассуждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, primarily sulfate particles could block the sun for years.

Он также описывал состояние при котором человек ощущает вещи сразу несколькими сенсорными системами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't he also have the condition that causes a person to experience things in more than one sensory pathway simultaneously?

О, Рокметелер, все точно так, как ты описывал в своих замечательных письмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Isabel) Oh, Rockmetteller, it's all just as you painted it to me in your letters!

Ленин также описывал торжество коммунизма как окончательное отмирание государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lenin also described the triumph of Communism as the eventual “withering away of the state.

Он описывал Радиан во всем, кроме названия, и признавал его естественность как единицу угловой меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He described the radian in everything but name, and he recognized its naturalness as a unit of angular measure.

Можем ли мы придумать лучший термин, который описывал бы это явление в более энциклопедической и менее бульварной манере?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we think of a better term that describes the phenomenon in more encyclopedic and less tabloidic fashion?

Он описывал, каково это-быть рабом, и доводил своих слушателей до слез, когда рассказывал, каково это-быть на невольничьем корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He described what it was like to be a slave and brought his audience to tears when he described being on the slave ship.

Карл Юнг описывал патологические проявления диссоциации как особые или крайние случаи нормального функционирования психики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carl Jung described pathological manifestations of dissociation as special or extreme cases of the normal operation of the psyche.

Я всего лишь описывал в статье турнир по гольфу, и он принимал в нём участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I covered a celebrity golf tournament, and he was playing in it.

Но, вероятно, повинуясь инстинкту, он никогда не описывал разные битвы в одном и том же рассказе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But perhaps instinctively he did not tell those stories close to each other.

Он описывал бостонский центральный парк и как весенним днем мы будем гулять по парку, держась за руки два влюбленных незнакомца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He described the Boston Common and how on a spring day we'd walk through the park, hand in hand two anonymous people in love.

Он описывал короля и министров хвастал, что британский посол... в Берлине был ему дядя и даже обещал Потсдорфу рекомендательное письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He described the King and Ministers boasted that the British Ambassador in Berlin was his uncle and even offered Potzdorf a letter of introduction.

Охотно и с большим увлечением описывал он свой ненлондреновый камзол, который носил в юные годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had worn in his young manhood a waistcoat of Nain-Londrin, which he was fond of talking about effusively.

И он описывал свой рабочий день как обычный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he'd reported for work that day as normal?

Что бы Майкл ни описывал, он входил в мельчайшие подробности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could describe nothing without circumstantial detail.

Однажды я рассказывал тебе о моряке, который описывал мне, как он тонул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I once told you about a sailor who described drowning to me.

Таким образом, термин автоматизированный более точно описывал бы эти концепции транспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the term 'automated' would more accurately describe these vehicle concepts.

Термин безопасная бритва впервые был использован в 1880 году и описывал базовую бритву с ручкой, прикрепленной к головке, где можно разместить съемное лезвие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term safety razor was first used in 1880 and described a basic razor with a handle attached to a head where a removable blade may be placed.

Английский лорд-депутат, сэр Генри Сидни, описывал его в 1575 году как самого гордого человека, с которым он имел дело в Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English lord deputy, Sir Henry Sidney, described him in 1575 as the proudest man he had dealt with in Ireland.

Он систематически описывал мошенничество, коррупцию, кражу земли, рабство, изнасилования и массовые убийства, совершенные в отношении значительной части коренного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He systematically described the fraud, corruption, land theft, slavery, rape, and massacre perpetrated on a substantial portion of the aboriginal population.

Документальный фильм подробно описывал историю некоторых выживших и ставил под сомнение медленные спасательные работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The documentary detailed the story of some of the survivors and questioned the slow rescue work.


0You have only looked at
% of the information