Каждый уголок и уголок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Каждый уголок и уголок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
every nook and corner
Translate
каждый уголок и уголок -

- каждый [местоимение]

имя прилагательное: each, every, either, several

местоимение: each, every, everyone, everybody

артикль: a

словосочетание: Tom, Dick and Harry

- уголок [имя существительное]

имя существительное: corner, angle

- и [частица]

союз: and



Художники могут вывезти нас в отдалённый уголок города, который мы ещё не исследовали, или привести в то самое здание, мимо которого мы проходим каждый день, но в котором ни разу не были.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artists can take us to a far-flung part of the city that we haven't explored, or they can take us into that building that we pass every day but we never went into.

И я думаю, что Йо-Йо обшарила каждый уголок этой базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think Yo-Yo scoped out every angle of this base.

Дети карабкались на сиденья, сновали по всему купе, осматривая каждый уголок, болтали между собой, по обыкновению мешая английские и французские слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The children swarmed on to the seats and climbed all over the carriage, examining everything, chattering to each other in mixed French and English.

Он обнюхивал каждый уголок в амбаре, в коровнике, в курятнике, в огороде - и почти всюду были следы Сноуболла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He snuffed in every comer, in the barn, in the cowshed, in the henhouses, in the vegetable garden, and found traces of Snowball almost everywhere.

Мы с Сон Боком каждый уголок обыскали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seong Bok and I worked our asses off searching all over the place...

Крепко сжимая руку отца, Скарлетт вступила в просторный холл, каждый уголок которого знала как свои пять пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father's arm held tightly in her own, Scarlett felt her way down the wide dark hall which, even in its blackness, was as familiar as her own mind.

Мандат, дабы распространить наши обычаи... нашу культуру... наш способ жизни... под каждый уголок Синего Неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mandate to spread our customs... our cultures... our very way of life... to every corner beneath the Blue Sky.

Каждый бы возделывал свой уголок в саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should each cultivate our own little corner.

Я сам пробежал каждый уголок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've run every inch of it myself.

Я знаю тут каждый укромный уголок и трещинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know every nook and cranny.

Слушай, я обещаю, мы исследуем каждый уголок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I promise you, we're exhausting every angle.

Мы с полковником Уивером провели здесь два месяца, как отшельники, изучая каждый уголок и трещинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, where colonel Weaver and I spent two months in solitary studying every single nook and cranny.

Она течет по лей-линиям, пробираясь в каждый уголок на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's flowing out through the Ley Lines, creeping back into every corner of this planet.

Каждый раз, когда она собирается домой, она находит другой уголок Земли, который она хочет увидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time she's set to come home, she finds another corner of the globe she has to see.

Каждый уголок этого дома оборудован специальными теплоустойчивыми камерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every single angle of the house is covered with these special heat-resistant cameras.

Краткосрочность по многим причинам проникает в каждый уголок, в каждую трещинку нашей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short-termism, for many reasons, has pervaded every nook and cranny of our reality.

Надо обыскать каждый кустик, каждый уголок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must keep on beating. Every thicket, every quiet corner.

Нет сомнений в том, что в Лондоне много и других достопримечательностей – галерея Тейт, Сити, Гайд-парк и другие, и каждый найдет здесь любимый уголок в соответствии со своим вкусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt that in London there are many other sights – Tate Gallery, City, Hyde Park and others, and everyone will find a preference according to his taste.

Мы прочесывали Галактику, чтобы найти его и возродить нашу Родину. Обыскали каждую звезду, каждый уголок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We scattered across the galaxy, hoping to find it and rebuild our home, searching every star, every world.

Мои люди обыскали здесь каждый уголок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My men have covered every inch of this building.

И каждый уголок, где тимьяна уж нет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every place where your thyme was waste

Каждый уголок этого грубого, грязного города был живописен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This raw, dirty town seemed naturally to compose itself into stirring artistic pictures.

Удивляет каждый уголок, восхитительные ночи и дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surprises every corner, Delightful nights and days.

Мы колонизировали каждый уголок нашей крошечной планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have colonized the four corners of our tiny planet.

проходящем через каждый уголок моего естества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that lingered in every crevice of my being.

Я отправил письма в каждый уголок королевства о моем предательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have sent messages to every corner of the kingdom outlining my complicity.

И вот... мы обшарили все его вещи, каждый уголок его комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... (Sighs) we went through every single thing he owned, just tearing his room apart.

Обшарю каждый задрипанный уголок в странах третьего мира... пока не разыщу своего брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ransack every Third World flea pit... until I find my brother again.

Каждый паучок знай свой уголок, плети паутину да умей понять свой вес, чтобы выдержала тебя...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every spider knows its own corner, spins its own web, and understands its own position, so that it may hold its own.

Весь день здесь недоуменно шепчутся, усердно обыскивают каждый уголок, тщательно осматривают следы шагов и тщательно отмечают расположение всех вещей в комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is whispering and wondering all day, strict search of every corner, careful tracing of steps, and careful noting of the disposition of every article of furniture.

Каждый уголок и каждую трещинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every nook and cranny.

Каждый укромный уголок ее тела откликался на его прикосновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every part of her body responded to his touch.

Каждый уголок архипелага будет знать и бояться тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every corner of the archipelago will know and fear you.

Вот почему Уголок Спикера считается местом, где каждый может свободно провозглашать и утверждать свои идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That’s why Speaker’s Corner is considered to be the place where anyone can freely proclaim and state their ideas.

В прошлом году я работала в библиотеке, так что знаю здесь каждый уголок и трещинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a library monitor last year, so I know every nook and cranny of this place.

Обшарю каждый задрипанный уголок в странах третьего мира, пока не найду тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ransack every Third World flea pit until I found you again.

Я обработал люминолом каждый уголок и трещину в этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have Luminoled every nook and cranny in this place.

Каждый уголок интерьера, каждая комната -оправа для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every angle, every part of every room is a setting for you.

Мы проверили каждый уголок ее магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We combed every inch of her shop.

Потому что на протяжении 46 замечательных лет он ночами напролёт изучал каждый укромный уголок моего тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because for 46 wonderful years, he spent night after night exploring every nook and cranny of my body.

Они перевернут весь Берлин вверх ногами, обыскивая каждый уголок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're turning Berlin upside down searching every crack.

Каждый уголок имеет свой собственный тип любви и предоставляет различные комбинации для создания различных типов любви и ярлыков для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each corner has its own type of love and provides different combinations to create different types of love and labels for them.

Несмотря на это, капитализм и урбанизация протолкнули возрастные предрассудки в каждый уголок земного шара, от Швейцарии, с высшим уровнем жизни пенсионеров, до Афганистана, чьи показатели по рейтингу «Global Age Watch» минимальны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, capitalism and urbanization have propelled age bias into every corner of the globe, from Switzerland, where elders fare the best, to Afghanistan, which sits at the bottom of the Global AgeWatch Index.

Я отведу тебя в место, где жир заполнит каждый уголок твоего рта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take you to a place where the grease fills every nook and cranny in your mouth.

Обыскивала все щели и каждый уголок в поисках своего потерянного малыша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's been out searching every nook and cranny for her lost baby, of course.

В возрасте 14 лет каждый подросток уже занят постоянной работой, чтобы иметь деньги на карманные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at the age of 14 children have regular part-time job to earn some pocket money.

Производители картофеля каждый год посвящают этой культуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For potato growers, every year is the year of the potato.

На каждый килограмм который выходит на рынок, Более 10 или даже 100 килограммов могут выбрасываться как прилов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every pound that goes to market, more than 10 pounds, even 100 pounds, may be thrown away as bycatch.

Они тут были каждый раз, когда мы ходили за покупками последние 4 месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been pork rinds here on every shopping trip we've had for the past 4 months.

Отвод. Каждый из допущенных присяжных может решить судьбу вашего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every juror you let in that box can decide your client's fate.

Я поражена, как ты бездельничаешь дома каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm amazed how you loaf around the house every day.

Что каждый репортер знает мое лицо, и скоро все узнают, что ты встречаешься с профессиональным антикризисным менеджером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That every reporter knows my face, and it would become a story that you're dating a professional fixer.

Речь идет о ПТ Канди Нгримби, предприятии, которое эксплуатирует с 1960 года этот вулкан и, лучше и не сказать, своих работников, которым оно платит 662 индонезийских рупий (5 евроцентов) за каждый килограмм серы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is PT Ngrimbi Candi, a company which, since 1960, has been exploiting the volcano, and quite literally its workers, whom it pays 662 rupees (5 euro cents) per kilo of sulphur.

Лошадь тянет её со скоростью равной 1% от скорости звука, а дорога с накатанными колеями каждый раз после дождя превращается в настоящую трясину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That horse is pulling it along at one percent of the speed of sound, and the rutted dirt road turns into a quagmire of mud anytime it rains.

Я совсем не каждый день нахожу новых друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not every day that I get to make a new friend.

Каждый должен хотя бы раз стать лучшим работником недели, несмотря на некомпетентность ожирение или неприятный запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Every employee must win Worker of the Week at least once... regardless of gross incompetence, obesity or rank odor.'

Каждый шаг к приближающемуся преступлению был сфотографирован и документирован. Для Трейси Уитни не оставалось пути для спасения (от правосудия).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every step leading to the forthcoming crime was photographed and documented. There was no way Tracy Whitney could escape justice.

Каждый год в этих мелководных садах для размножения собираются гигантские каракатицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each year in these shallow gardens, giant cuttlefish gather for spawning.

Да нет, это вроде желтухи, рано или поздно ее каждый рубщик подхватит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it's just some sort of jaundice most cutters get sooner or later.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каждый уголок и уголок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каждый уголок и уголок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каждый, уголок, и, уголок . Также, к фразе «каждый уголок и уголок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information