Как можно скорее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как можно скорее - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
As soon as possible
Translate
как можно скорее -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- можно

словосочетание: one can, one may, it’s possible

вспомогательный глагол: might

- скорый

имя прилагательное: early, fast, quick, swift, rapid, speedy, expeditious, quickie, summary, swift-handed


сейчас же, быстрее, немедленно


Нам нужно найти нового заместителя директора, как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to get a new deputy head ASAP.

Инженерам требовалось что-нибудь грязное и быстрое, что добралось бы до Земли как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our engineers wanted something fast and dirty that would get us to Earth in the least possible time.

Оно постарается как можно скорее перечислить оставшуюся часть своих взносов, а также платить все другие начисленные взносы своевременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would endeavour to pay its outstanding contributions as soon as possible, as well as to pay all other assessments on time.

Соберите все успокоительные - как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get whatever sedatives you can as soon as you can.

Она решила как можно скорее покончить с делом и улететь без лишних вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wanted to conduct her business quickly and be gone without questions.

Поэтому мы должны продолжить работу и выбрать вашего реципиента как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we obviously want to get moving and select your recipient as soon as possible.

Может, я всегда приносила плохие вести, и все хотели как можно скорее повесить трубку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I was always the bearer of bad tidings, and everyone wanted to get off the phone with me as soon as possible.

Именно поэтому мы призываем обе стороны как можно скорее достичь мирного и долговременного урегулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why we urge both parties to arrive at a peaceful and lasting solution as soon as possible.

Нам лучше вернуться в Нью-Йорк и как можно скорее обвенчаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we'd better go back to New York and get married as soon as possible.

Хотя сенатор Уолш и я в прошлом во многом не соглашались, предложенный ею законопроект об отказе в праве голоса преступникам, будет рассмотрен мной как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While State Senator Walsh and I have had our disagreements in the past, her proposed bill denying felons the right to vote can't reach my desk fast enough.

В заключение оратор обращается к Комитету с просьбой рекомендовать Генеральной Ассамблее как можно скорее рассмотреть вопрос о Пуэрто-Рико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly, he requested the Committee to recommend to the General Assembly that it consider the question of Puerto Rico as soon as possible.

Также я считаю, что нам стоит начать искать нового директора для бренда как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also think we should start looking for a new C.E.O. For the brand as soon as possible.

Сенату будет легко сделать этот шаг, и его нужно сделать как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be an easy step for the Senate to take, a step that should be taken promptly.

Мы попытаемся как можно скорее достать вам больничные справки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll try to get you medical certificates as soon as possible.

Но необходимо как можно скорее блокировать все каналы связи с планетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we must move quickly to disrupt all communications down there.

Но если между нами случается небольшое недоразумение, мы пытаемся помириться как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if there is some misunderstanding between us we try to make peace as soon as possible.

Суперинтердант ждет вас обоих в клинике Мидвестерн, как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superintendent wants you both over at midwestern med, asap.

Она добавляет, что находится в плохом состоянии, и просит Комитет принять решение по ее делу как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She adds that she is in a bad condition and requests the Committee to decide on her case as soon as possible.

И мы должны провести исследование, как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we need the survey done as soon as possible.

Необходимо как можно скорее их уничтожить, чтобы избежать серьезных инцидентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The munitions should be destroyed as soon as possible in order to avoid a major accident.

Есть несколько вопросов, которые мне необходимо обсудить с вами лично, причем как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a few points I want to discuss with you as soon as possible.

Я договорюсь с судьей о выдачи повестки в суд как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll get a judge to issue a subpoena asap.

Сделать это можно только путем выборов, и чем скорее они пройдут, тем лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the way to get there is through elections, the sooner the better.

Сниму копии с этих пергаментов и как можно скорее верну вам оригиналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will copy these parchments and return the originals to you as soon as possible, Mr. Sudakis.

Я намерен заполнить все двести наших бочек и вернуться домой как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I intend to fill our 2,000 barrels and be home as quickly as possible.

Если она была правшой, и вот так присела, то скорее всего, бросила его как можно дальше от бара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, let's see, if she was right-handed, she bent down over here, she'd probably throw it as far away from the bar as she could...

По этой причине ККАВ хотел бы, чтобы данный вопрос был решен как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that reason CCAQ wanted the matter to be resolved at the earliest opportunity.

Мнение другого специалиста должно быть выяснено как можно скорее, а осмотр может проводиться с использованием аудиовизуальных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second opinion to be given as soon as is practicable and the examination may be conducted by audiovisual means.

Я хочу мнения их теологических факультетов как можно скорее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want the opinion of their theological faculties as soon as possible!

Поэтому они должны как можно скорее предпринять шаги по выполнению своих обязательств по обеспечению финансовой помощи и передаче технологии развивающимся странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should therefore take steps as soon as possible to honour their obligations to provide financial assistance and transfer technology to developing countries.

Результата нужно добиться как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's important we get results soon.

Кроме того, крайне необходимо как можно скорее завершить строительство третьей судебной палаты, с тем чтобы новые судьи могли приступить к слушаниям сразу, как только они прибудут в Арушу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, it is essential that the third courtroom be finished as soon as possible so that the new judges can begin hearings as soon as they arrive in Arusha.

однако можно утверждать, что по смыслу положений этих документов механизмурегулирования споров скорее распространяется на меры, принимаемые по соображениям разумной осмотрительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GATS and the Annex do not treat the issue directly, but it could be argued that their texts lean towards making prudential measures subject to such recourse.

А затем простофили рассеются по всему радиусу и постараются убраться отсюда как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then the pursaps within range would scatter, get out as fast as possible.

И нам хотелось бы как можно скорее стать свидетелями учреждения надлежащего вспомогательного органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want to see the establishment of an appropriate subsidiary body at the earliest possible date.

Координатор высказал мнение о том, что отсрочки являются контрпродуктивными, и призвал представить информацию как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the talks, the head of the Kuwaiti delegation, Mr. Al-Shaheen, in an interview with KUNA, urged Iraq to be sincere and frank on this humanitarian issue.

Мы настоятельно призываем как можно скорее утвердить это предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We urge speedy approval of that proposal.

А если говорить о том, на кого ляжет основное бремя убытков, то здесь, скорее всего, можно будет применить принцип «Титаника»: первый класс сядет в спасательные шлюпки, а пассажиры с палубы и из трюмов вместе с экипажем останутся на борту и пойдут на дно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of who will bear the brunt of the losses, the “Titanic” principle is likely to pertain: First Class gets the lifeboats while steerage and crew stay behind.

Некоторые ораторы, выступившие в ходе Диалога, отметили, что международное сотрудничество в области активизации усилий по адаптации должно быть налажено как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several speakers in the Dialogue made the point that international cooperation to enhance adaptation efforts need not be delayed.

Алмазным управлениям, возможно, было бы целесообразно как можно скорее созвать конференцию для рассмотрения этого вопроса и изучения бельгийской системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diamond offices may wish to consider convening a conference to examine this question at the earliest opportunity and to examine the Belgian system.

Я настоятельно рекомендую вам пройти нашу иммерсивно-визуалистскую программу, и как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would recommend our immersive vialation program for you, as a matter of urgency.

Это было загадкой, и Вайолет понимала, что разгадать эту загадку надо как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a puzzle, and Violet knew it was a puzzle she had to solve quickly.

А теперь я попрошу вас развязать кошелек, мистер Марути... причем как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so now I would ask you to loosen the strings on your purse, Mr. Maruthi, and-and do it most rapidly.

Агент Уолкер снимет квартиру 506 и получит целый арсенал прослушивающих устройств, который вы передадите в ее пользование как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operative Walker will be leasing 506 and have a full array of audio devices at her disposal that you all will provide her as fast as humanly possible.

Поэтому Турция призывает все государства, которые еще не являются участниками Договора, как можно скорее к нему присоединиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkey, therefore, urged all States which were not yet parties to accede to the Treaty at the earliest possible time.

Придется заняться теми, кто больше всего нуждается в лечении, и сделать это как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was forced to turn his healing ability to those most in need of it, and he had little time in which to do it.

Он рекомендует, чтобы парламент Украины как можно скорее принял законопроект о борьбе с дискриминацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recommended that the Ukrainian Parliament should enact the draft Anti-Discrimination Bill as soon as possible.

Делегатам, желающим, чтобы их сопровождали члены их семей, настоятельно рекомендуется сообщить имена и фамилии таких членов своей семьи секретариату как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delegates wishing to bring family members are urged to submit the names of accompanying family members to the secretariat as soon as possible.

Мы рассчитываем на поступательное проведение этой работы энергично и целеустремленно и как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We look forward to carrying that work forward with vigour and purpose as soon as possible.

Я как можно скорее должна была отыскать Юту и предупредить ее об опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I must find and warn Ute, that we might escape.

Юноши скорее связывают степень удовлетворённости с собственным оргазмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young men were more likely to measure their satisfaction by their own orgasm.

Радиолокационные станции крейсера были выключены, так что береговые радары скорее всего не знали его координат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her radars were off, and the shore stations probably didn't know quite where she was.

Как от меня можно ожидать надлежащей защиты, если я не могу получить полный текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can I be expected to mount a proper defence if I can't get a full transcript?

Прошу разрешить моему заместителю как можно скорее встретиться с флагманским кораблем для доклада Планетарному главнокомандующему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Request permission for my second-in-command to rendezvous with the flagship as soon as possible to pass this information on for the Planetary Commander's consideration.

Это ограничение можно легко обойти, используя регулярные выражения или процедурные макросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This limitation is very easy to eleminate by using of procedural macros.

На антресольном этаже две одноместных кровати, которые можно поставить вместе, и дополнительная одноместная кровать, панорамные чердачные окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the loft you will find two twin beds and a spare single bed, a skylight.

Значение услуг по распределению пищевых товаров можно оценить по их доле в общем показателе добавленной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The importance of distribution services for food products can be appreciated through their contribution to total value added.

Сперва разорвалась прокладка... Вода попала в цилиндр, скорее всего при остывании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, you blew the head gasket first... water got into the cylinder probably when you cooled it down.

Доктор говорит, что скорее всего это несерьёзно, но всё возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor says it's probably not serious, but it might be.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как можно скорее». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как можно скорее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, можно, скорее . Также, к фразе «как можно скорее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information