Как можно скорее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
как не - how not
как то - like that
фраза, используемая как лозунг - phrase used as a slogan
прямо как дождь - right as rain
как у нее дела? - how is she?
как бы это ни выглядело со стороны - whatever appearances
так же, как если бы - just as if
деталь, выполненная как имитация деревянной - simulated wood part
как тогда, когда - as when
Люди как боги - Men like Gods
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
это можно - it’s possible
идти как можно скорее - go as soon as possible
то, за что можно ухватиться - something you can grab for
как можно быстрее - as soon as possible
, можно сказать , - , one may say,
как можно реже - as seldom as possible
под такой развесистой клюквой всем можно спрятаться - dry that one out, you can fertilize the lawn
получать от жизни всё, что можно - get the most out of life
водозаборы, на которых можно повторно использовать сточные воды - water withdrawals capable of wastewater reuse
, за которую можно поднять , - bottom grab
Синонимы к можно: позволительно, дозволено, дозволяется, разрешено, позволяется, позволено, годится, разрешается, допускается, есть
Значение можно: Возможно, есть возможность.
имя прилагательное: early, fast, quick, swift, rapid, speedy, expeditious, quickie, summary, swift-handed
скорый пульс - abrupt pulse
был бы Вам очень благодарен за Ваш скорый ответ - I would appreciate a prompt answer
были бы Вам очень благодарны за Ваш скорый ответ - we would appreciate a prompt answer
скорый суд - speedy trial
право на скорый суд - speedy trial right
Синонимы к скорый: быстрый, прочный, крепкий, твердый, закрепленный, скорый, ранний, скороспелый, предыдущий, начальный
Значение скорый: Покрывающий большое расстояние или совершающийся в короткий промежуток времени, обладающий большой скоростью, быстрый.
сейчас же, быстрее, немедленно
Нам нужно найти нового заместителя директора, как можно скорее. |
We need to get a new deputy head ASAP. |
Инженерам требовалось что-нибудь грязное и быстрое, что добралось бы до Земли как можно скорее. |
Our engineers wanted something fast and dirty that would get us to Earth in the least possible time. |
Оно постарается как можно скорее перечислить оставшуюся часть своих взносов, а также платить все другие начисленные взносы своевременно. |
It would endeavour to pay its outstanding contributions as soon as possible, as well as to pay all other assessments on time. |
Соберите все успокоительные - как можно скорее. |
Get whatever sedatives you can as soon as you can. |
Она решила как можно скорее покончить с делом и улететь без лишних вопросов. |
She wanted to conduct her business quickly and be gone without questions. |
Поэтому мы должны продолжить работу и выбрать вашего реципиента как можно скорее. |
So we obviously want to get moving and select your recipient as soon as possible. |
Может, я всегда приносила плохие вести, и все хотели как можно скорее повесить трубку? |
Maybe I was always the bearer of bad tidings, and everyone wanted to get off the phone with me as soon as possible. |
Именно поэтому мы призываем обе стороны как можно скорее достичь мирного и долговременного урегулирования. |
That is why we urge both parties to arrive at a peaceful and lasting solution as soon as possible. |
Нам лучше вернуться в Нью-Йорк и как можно скорее обвенчаться. |
I think we'd better go back to New York and get married as soon as possible. |
Хотя сенатор Уолш и я в прошлом во многом не соглашались, предложенный ею законопроект об отказе в праве голоса преступникам, будет рассмотрен мной как можно скорее. |
While State Senator Walsh and I have had our disagreements in the past, her proposed bill denying felons the right to vote can't reach my desk fast enough. |
В заключение оратор обращается к Комитету с просьбой рекомендовать Генеральной Ассамблее как можно скорее рассмотреть вопрос о Пуэрто-Рико. |
Lastly, he requested the Committee to recommend to the General Assembly that it consider the question of Puerto Rico as soon as possible. |
Также я считаю, что нам стоит начать искать нового директора для бренда как можно скорее. |
I also think we should start looking for a new C.E.O. For the brand as soon as possible. |
Сенату будет легко сделать этот шаг, и его нужно сделать как можно скорее. |
It should be an easy step for the Senate to take, a step that should be taken promptly. |
Мы попытаемся как можно скорее достать вам больничные справки. |
We'll try to get you medical certificates as soon as possible. |
Но необходимо как можно скорее блокировать все каналы связи с планетой. |
But we must move quickly to disrupt all communications down there. |
Но если между нами случается небольшое недоразумение, мы пытаемся помириться как можно скорее. |
But if there is some misunderstanding between us we try to make peace as soon as possible. |
Суперинтердант ждет вас обоих в клинике Мидвестерн, как можно скорее. |
Superintendent wants you both over at midwestern med, asap. |
Она добавляет, что находится в плохом состоянии, и просит Комитет принять решение по ее делу как можно скорее. |
She adds that she is in a bad condition and requests the Committee to decide on her case as soon as possible. |
И мы должны провести исследование, как можно скорее. |
And we need the survey done as soon as possible. |
Необходимо как можно скорее их уничтожить, чтобы избежать серьезных инцидентов. |
The munitions should be destroyed as soon as possible in order to avoid a major accident. |
Есть несколько вопросов, которые мне необходимо обсудить с вами лично, причем как можно скорее. |
There are a few points I want to discuss with you as soon as possible. |
Я договорюсь с судьей о выдачи повестки в суд как можно скорее. |
I'll get a judge to issue a subpoena asap. |
Сделать это можно только путем выборов, и чем скорее они пройдут, тем лучше. |
And the way to get there is through elections, the sooner the better. |
Сниму копии с этих пергаментов и как можно скорее верну вам оригиналы. |
I will copy these parchments and return the originals to you as soon as possible, Mr. Sudakis. |
Я намерен заполнить все двести наших бочек и вернуться домой как можно скорее. |
I intend to fill our 2,000 barrels and be home as quickly as possible. |
Если она была правшой, и вот так присела, то скорее всего, бросила его как можно дальше от бара. |
Now, let's see, if she was right-handed, she bent down over here, she'd probably throw it as far away from the bar as she could... |
По этой причине ККАВ хотел бы, чтобы данный вопрос был решен как можно скорее. |
For that reason CCAQ wanted the matter to be resolved at the earliest opportunity. |
Мнение другого специалиста должно быть выяснено как можно скорее, а осмотр может проводиться с использованием аудиовизуальных средств. |
The second opinion to be given as soon as is practicable and the examination may be conducted by audiovisual means. |
Я хочу мнения их теологических факультетов как можно скорее! |
I want the opinion of their theological faculties as soon as possible! |
Поэтому они должны как можно скорее предпринять шаги по выполнению своих обязательств по обеспечению финансовой помощи и передаче технологии развивающимся странам. |
They should therefore take steps as soon as possible to honour their obligations to provide financial assistance and transfer technology to developing countries. |
It's important we get results soon. |
|
Кроме того, крайне необходимо как можно скорее завершить строительство третьей судебной палаты, с тем чтобы новые судьи могли приступить к слушаниям сразу, как только они прибудут в Арушу. |
Moreover, it is essential that the third courtroom be finished as soon as possible so that the new judges can begin hearings as soon as they arrive in Arusha. |
однако можно утверждать, что по смыслу положений этих документов механизмурегулирования споров скорее распространяется на меры, принимаемые по соображениям разумной осмотрительности. |
The GATS and the Annex do not treat the issue directly, but it could be argued that their texts lean towards making prudential measures subject to such recourse. |
А затем простофили рассеются по всему радиусу и постараются убраться отсюда как можно скорее. |
And then the pursaps within range would scatter, get out as fast as possible. |
И нам хотелось бы как можно скорее стать свидетелями учреждения надлежащего вспомогательного органа. |
We want to see the establishment of an appropriate subsidiary body at the earliest possible date. |
Координатор высказал мнение о том, что отсрочки являются контрпродуктивными, и призвал представить информацию как можно скорее. |
After the talks, the head of the Kuwaiti delegation, Mr. Al-Shaheen, in an interview with KUNA, urged Iraq to be sincere and frank on this humanitarian issue. |
Мы настоятельно призываем как можно скорее утвердить это предложение. |
We urge speedy approval of that proposal. |
А если говорить о том, на кого ляжет основное бремя убытков, то здесь, скорее всего, можно будет применить принцип «Титаника»: первый класс сядет в спасательные шлюпки, а пассажиры с палубы и из трюмов вместе с экипажем останутся на борту и пойдут на дно. |
In terms of who will bear the brunt of the losses, the “Titanic” principle is likely to pertain: First Class gets the lifeboats while steerage and crew stay behind. |
Некоторые ораторы, выступившие в ходе Диалога, отметили, что международное сотрудничество в области активизации усилий по адаптации должно быть налажено как можно скорее. |
Several speakers in the Dialogue made the point that international cooperation to enhance adaptation efforts need not be delayed. |
Алмазным управлениям, возможно, было бы целесообразно как можно скорее созвать конференцию для рассмотрения этого вопроса и изучения бельгийской системы. |
Diamond offices may wish to consider convening a conference to examine this question at the earliest opportunity and to examine the Belgian system. |
Я настоятельно рекомендую вам пройти нашу иммерсивно-визуалистскую программу, и как можно скорее. |
I would recommend our immersive vialation program for you, as a matter of urgency. |
Это было загадкой, и Вайолет понимала, что разгадать эту загадку надо как можно скорее. |
It was a puzzle, and Violet knew it was a puzzle she had to solve quickly. |
А теперь я попрошу вас развязать кошелек, мистер Марути... причем как можно скорее. |
And so now I would ask you to loosen the strings on your purse, Mr. Maruthi, and-and do it most rapidly. |
Агент Уолкер снимет квартиру 506 и получит целый арсенал прослушивающих устройств, который вы передадите в ее пользование как можно скорее. |
Operative Walker will be leasing 506 and have a full array of audio devices at her disposal that you all will provide her as fast as humanly possible. |
Поэтому Турция призывает все государства, которые еще не являются участниками Договора, как можно скорее к нему присоединиться. |
Turkey, therefore, urged all States which were not yet parties to accede to the Treaty at the earliest possible time. |
Придется заняться теми, кто больше всего нуждается в лечении, и сделать это как можно скорее. |
He was forced to turn his healing ability to those most in need of it, and he had little time in which to do it. |
Он рекомендует, чтобы парламент Украины как можно скорее принял законопроект о борьбе с дискриминацией. |
He recommended that the Ukrainian Parliament should enact the draft Anti-Discrimination Bill as soon as possible. |
Делегатам, желающим, чтобы их сопровождали члены их семей, настоятельно рекомендуется сообщить имена и фамилии таких членов своей семьи секретариату как можно скорее. |
Delegates wishing to bring family members are urged to submit the names of accompanying family members to the secretariat as soon as possible. |
Мы рассчитываем на поступательное проведение этой работы энергично и целеустремленно и как можно скорее. |
We look forward to carrying that work forward with vigour and purpose as soon as possible. |
Я как можно скорее должна была отыскать Юту и предупредить ее об опасности. |
That I must find and warn Ute, that we might escape. |
Юноши скорее связывают степень удовлетворённости с собственным оргазмом. |
Young men were more likely to measure their satisfaction by their own orgasm. |
Радиолокационные станции крейсера были выключены, так что береговые радары скорее всего не знали его координат. |
Her radars were off, and the shore stations probably didn't know quite where she was. |
Как от меня можно ожидать надлежащей защиты, если я не могу получить полный текст. |
How can I be expected to mount a proper defence if I can't get a full transcript? |
Прошу разрешить моему заместителю как можно скорее встретиться с флагманским кораблем для доклада Планетарному главнокомандующему. |
Request permission for my second-in-command to rendezvous with the flagship as soon as possible to pass this information on for the Planetary Commander's consideration. |
Это ограничение можно легко обойти, используя регулярные выражения или процедурные макросы. |
This limitation is very easy to eleminate by using of procedural macros. |
На антресольном этаже две одноместных кровати, которые можно поставить вместе, и дополнительная одноместная кровать, панорамные чердачные окна. |
In the loft you will find two twin beds and a spare single bed, a skylight. |
Значение услуг по распределению пищевых товаров можно оценить по их доле в общем показателе добавленной стоимости. |
The importance of distribution services for food products can be appreciated through their contribution to total value added. |
Сперва разорвалась прокладка... Вода попала в цилиндр, скорее всего при остывании. |
Actually, you blew the head gasket first... water got into the cylinder probably when you cooled it down. |
Доктор говорит, что скорее всего это несерьёзно, но всё возможно. |
The doctor says it's probably not serious, but it might be. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как можно скорее».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как можно скорее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, можно, скорее . Также, к фразе «как можно скорее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.