Как первый в своем роде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
есть как птица - eat like a bird
как мельница - like a millpond
Как часы - like clockwork
как стать опытным продавцом - becoming a better seller
как выглядит - looks like
как она - how is she
как ты себя чувствуешь? - how do you feel?
так же как и - just like
также как и - just like
везет как утопленнику - lucky, as a drowned man
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
имя прилагательное: first, maiden, top, former, opening, premier, premiere, pioneer, primus, virgin
первый разворот - turn on cross leg
первый день - first day
за то, что первый - for being the first
в первый месяц - in the first month
здесь в первый раз - here for the first time
Комитет проведет свой первый - committee will hold its first
первый объем - first volume
первый раз избиратели - first-time voters
обратите внимание, что первый - note that the first
это был его первый - it was his first
Синонимы к первый: первый, ранний, значительный, ведущий, выдающийся, верхний, высший, максимальный, самый главный, бывший
Антонимы к первый: последний, поздний, крайний, конечный, окончательный, худший, заключительный, неважный
Значение первый: Первоначальный, самый ранний.
выступать в роли арбитра - serve as arbitrator
в отставке - retired
в конечном счете - in the end
быть в бешенстве - be furious
купленный в магазине - shop-bought
даже в таких условиях - even in such conditions
в нерешительности - in indecision
в сторону кормы - towards the stern
легкомысленный в обращении с оружием - frivolous in dealing with weapons
заносить в список кандидатов - slate
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
по своему собственному усмотрению - at its sole discretion
благодаря своему статусу - thanks to its status
заботиться о своем размещении - take care of your accommodation
имел в своем распоряжении три проекта - had before it three draft
имея в своем распоряжении доклад - having before it the report
в своем достоинстве и правах - in dignity and in rights
в своем законодательстве - in its legislation
в своем роде защита - sui generis protection
о своем здоровье - about his health
Форум на своем шестом - forum on its sixth
в этом роде - like that
правление старейшего в роде - the board of the oldest in kind
роде - kind
родерик - Roderick
гей-родео - gay rodeo
церковь Св. Франсиса в Родесе - rhodes st. francis church
второй в своем роде - the second of its kind
в своем роде в мире - its kind in the world
устраивать родео - to hold / stage a rodeo
один в своем роде - one of its kind
Первый Гран-При Сатору Накадзимы, видел, как он финишировал сразу за очками седьмым в своем Lotus. |
Satoru Nakajima's first Grand Prix, saw him finish just outside the points in seventh in his Lotus. |
В 1959 году, записывая на пленку первый эпизод пентхауса Плейбоя Хью Хефнера, Брюс рассказал о своем Флотском опыте и показал татуировку, которую он получил на Мальте в 1942 году. |
In 1959, while taping the first episode of Hugh Hefner's Playboy's Penthouse, Bruce talked about his Navy experience and showed a tattoo he received in Malta in 1942. |
The first order of business, we threw a party at our apartment. |
|
Также будет построен первый в своем роде парк в Незауалькойотле. |
A park in Nezahualcoyotl, the first of its kind will also be constructed. |
В 1968 году Карл Бэкон из Arrow Dynamics создал прототип стальных американских горок со штопором, первый в своем роде. |
In 1968, Karl Bacon of Arrow Dynamics created a prototype steel roller coaster with a corkscrew, the first of its kind. |
Хотя и не первый в своем роде, Rainbow Six Тома Клэнси начал популярное направление тактических шутеров от первого лица в 1998 году. |
Though not the first of its kind, Tom Clancy's Rainbow Six started a popular trend of tactical first-person shooters in 1998. |
Самый молодой гонщик,выигравший ГранПри,первый в своем возрасте,занявший полупозицию, самый молодой, достигший вершины и самый молодой, достигший наиболее быстрый круг. |
The youngest person ever to win a Grand Prix, the youngest ever to get a pole position, the youngest person ever to score a point, and the youngest person ever to score a fastest lap. |
В 1893 году она организовала женский клуб Эра, первый в своем роде гражданский клуб для афроамериканских женщин в Чикаго. |
In 1893, she organized The Women's Era Club, a first-of-its-kind civic club for African-American women in Chicago. |
Он получил первый класс отличия по математике, заняв первое место в своем году как старший спорщик. |
He gained a First Class Honours in Mathematics, ranking top of his year as the Senior Wrangler. |
Она потеряла свое рабочее большинство в первый же день работы парламента и потерпела поражение в первом же своем отделении. |
It lost its working majority on its first sitting day of Parliament and was defeated on its very first division. |
Юрай urouro черный, первый барабанщик группы, умер в феврале 2016 года в возрасте 54 лет в своем доме в Венгрии. |
Juraj „Ďuro“ Černý, the band's original drummer, died in February 2016 at the age of 54 at his home in Hungary. |
Путешественники и морские скауты, получившие первый класс В качестве скаутов BSA, могут продолжать работать в Eagle Scout в своем экипаже или корабле до восемнадцати лет. |
Venturers and Sea Scouts who earned First Class as a Scouts BSA members may continue to work towards Eagle Scout in their crew or ship until age eighteen. |
Этот тесный союз-первый в своем роде, который можно вспомнить в освободительном движении. |
This close alliance is the first of its kind one can recall in the liberation movement. |
Министр юстиции планирует сделать первый в своем роде общий обзор всех серийных преступников в федеральных тюрьмах. |
So the Attorney General has announced a first of its kind comprehensive review of every serial criminal in federal prison. |
Первый общепризнанный чемпион мира по шахматам Вильгельм Штайниц заявил о своем титуле в 1886 году. |
The first generally recognized World Chess Champion, Wilhelm Steinitz, claimed his title in 1886. |
Его сменил Ясуо Фукуда, первый в череде из пяти премьер-министров, каждый из которых не удержался на своем посту более шестнадцати месяцев. |
He was replaced by Yasuo Fukuda, the first in a series of five prime ministers who each failed to retain office for more than sixteen months. |
Однако Джону Каллахану удалось сохранить оригинальное видео, отчет пилота и первый отчет FAA в своем офисе. |
Such attempts are often based in religious beliefs that perceive gay, lesbian, and bisexual activity as immoral. |
Первый тип скелетного ножа-это небольшой кухонный нож, который обычно имеет три больших отверстия на своем лезвии, используемых для резки фруктов или сыра. |
The first type of skeleton knife is a small kitchen knife that typically has three large holes on its blade used for cutting fruit or cheese. |
Альбукерке начал в том же году в Гоа первый португальский монетный двор в Индии, пользуясь случаем, чтобы объявить о своем достижении. |
To test his ideas he conducted a couple of excavations at proposed prehistoric observatories in Scotland. |
Этот тесный союз-первый в своем роде, который можно вспомнить в освободительном движении. |
Organizations such as Exit International want the government to bring back euthanasia rights to Australia. |
Первый раз я сделал предложение импульсивно, тогда был порыв души, и с тех пор у меня было время, чтобы всё обдумать, и я уверен как никогда в своем решении. |
The first time I asked you, it was impulsive, and it was spur of the moment, and since then I've had nothing but time to think about it, and I couldn't be more sure. |
— Ваш любезный молодой человек — очень слабодушный молодой человек, если первый раз столкнулся с необходимостью настоять на своем и поступить правильно, вопреки воле других. |
Our amiable young man is a very weak young man, if this be the first occasion of his carrying through a resolution to do right against the will of others. |
Первый самолет N-156F совершил полет на авиабазе Эдвардс 30 июля 1959 года, превысив скорость звука в своем первом полете. |
The first N-156F flew at Edwards Air Force Base on 30 July 1959, exceeding the speed of sound on its first flight. |
Шарп настаивал на своем, и он, отели Four Seasons и семья Фокс организовали первый пробег Терри Фокса 13 сентября 1981 года. |
Sharp persisted, and he, the Four Seasons Hotels and the Fox family organized the first Terry Fox Run on September 13, 1981. |
Серия примечательна тем, что является историческим нон-фикшн, который молодые люди читают для удовольствия, первый в своем роде, пионер жанра. |
The series is notable for being historical non-fiction that young people read for pleasure, the first of its kind, pioneering a genre. |
Это первый раз, когда Свифт выпустила альбом в первый день выпуска для потоковой передачи, и первый раз, когда она продала альбом непосредственно на своем веб-сайте для цифровой загрузки. |
It is the first time Swift released an album the initial release day for streaming and the first time she sold an album directly on her website for digital download. |
Альбукерке начал в том же году в Гоа первый португальский монетный двор в Индии, пользуясь случаем, чтобы объявить о своем достижении. |
The literary device of the unreliable narrator was used in several fictional medieval Arabic tales of the One Thousand and One Nights. |
Это был не первый и не последний раз, когда Оуэн лживо заявлял о своем открытии. |
This was not the first or last time Owen would falsely claim a discovery as his own. |
16 сентября Роналду забил свой первый гол за Ювентус в своем четвертом выступлении за клуб в домашнем матче со счетом 2: 1 над Сассуоло. |
On 16 September, Ronaldo scored his first goals for Juventus in his fourth appearance for the club in a 2–1 home win over Sassuolo. |
Я вижу тебя, в своем воображении... Так же, как я увидел тебя в первый день, так уже давно когда ты пришел в лавку моего отца. |
I see you, in my mind's eye... as I saw you that first day so long ago... when you came into my father's shop. |
Однако Джону Каллахану удалось сохранить оригинальное видео, отчет пилота и первый отчет FAA в своем офисе. |
John Callahan however managed to retain the original video, the pilot's report and the FAA's first report in his office. |
Первый помощник капитана Оуэн Чейз, один из восьми выживших, описал эти события в своем рассказе 1821 года О самом необычном и печальном кораблекрушении китобойного судна Эссекс. |
First mate Owen Chase, one of eight survivors, recorded the events in his 1821 Narrative of the Most Extraordinary and Distressing Shipwreck of the Whale-Ship Essex. |
В марте 1907 года Габриэль Вуазен совершил первый полет на своем биплане Voisin. |
In March 1907, Gabriel Voisin flew the first example of his Voisin biplane. |
Чтобы подбодрить их, Уолтерс написал свой первый роман стой на своем. |
To encourage them, Walters wrote his first novel, Stand Your Ground. |
В своем третьем сезоне LSU впервые появился в Мировой серии колледжей в Омахе, штат Небраска, первый из 11 выступлений за восемнадцатилетнюю карьеру Бертмана. |
In his third season, LSU made its first appearance in the College World Series in Omaha, Nebraska, the first of 11 appearances during Bertman's eighteen-year career. |
Альбукерке начал в том же году в Гоа первый португальский монетный двор в Индии, пользуясь случаем, чтобы объявить о своем достижении. |
Diagnosis is aided by the use of ultrasound, CT scan, voiding cystourethrogram, and MRI. |
Первый в своем роде двигатель руки содержался внутри самого робота, что исключало длинные передачи. |
The first of its kind, the arm's motors were contained within the robot itself, eliminating long transmissions. |
Профили Трампа, опубликованные в Нью-Йорк Таймс в 1973 и 1976 годах, ошибочно сообщали, что он окончил первый курс в своем классе в Уортоне. |
Profiles of Trump published in The New York Times in 1973 and 1976 erroneously reported that he had graduated first in his class at Wharton. |
DreamWorks также выпустила трейлер red band, первый в своем роде, используемый студией для продвижения одного из своих фильмов. |
DreamWorks also released a red band trailer, the first of its kind used by the studio to promote one of its films. |
Шарп забил свой первый гол за Саутгемптон в своем домашнем дебюте, одержав победу над Бернли со счетом 2: 0 11 февраля 2012 года. |
Sharp scored his first goal for Southampton on his home debut in a 2–0 win over Burnley on 11 February 2012. |
На этот раз первый шаг сделал Райли; он позвонил Гиллеспи, когда восстанавливал силы в своем доме в Олбани после того, как сломал бедро во время несчастного случая на верховой езде в Вайоминге. |
This time it was Riley who made the first move; he called Gillespie while recuperating at his Albany home after breaking his hip in a horse-riding accident in Wyoming. |
В первый же год компания открыла три дополнительных подразделения и сообщила о своем первом росте в 1965 году, когда объем продаж достиг 39 миллионов долларов. |
It opened three additional units in the first year, and reported its first gain in 1965 with sales reaching $39 million. |
Несмотря на то, что в своем первом сезоне в составе Мидленда они заняли лишь пятое место, клуб был переведен в первый дивизион. |
Despite only finishing fifth in their first season in the Midland Combination, the club were promoted to Division One. |
Альбукерке начал в том же году в Гоа первый португальский монетный двор в Индии, пользуясь случаем, чтобы объявить о своем достижении. |
Albuquerque began that year in Goa the first Portuguese mint in India, taking the opportunity to announce the achievement. |
В своем новаторском и проницательном поступке он написал и опубликовал свой первый роман Уэверли анонимно в 1814 году. |
In an innovative and astute action, he wrote and published his first novel, Waverley, anonymously in 1814. |
Затем он вернулся в резерв, прежде чем забить свой первый гол за первую команду в своем втором появлении в победе 5: 1 над Бернли 28 декабря. |
He then dropped back into the reserves, before scoring his first goal for the first team in his second appearance in a 5–1 win over Burnley on 28 December. |
После работы с Чейзом в студии братья и сестры переехали в Нью-Йорк и выпустили свой первый EP, Don't Whisper Lies, на своем собственном лейбле. |
After working with Chase in the studio the siblings relocated to New York and released their first EP, Don't Whisper Lies, on their own label. |
Альбукерке начал в том же году в Гоа первый португальский монетный двор в Индии, пользуясь случаем, чтобы объявить о своем достижении. |
Dutch control of Ambon was achieved when the Portuguese surrendered their fort in Ambon to the Dutch-Hituese alliance. |
Этот терминал с куполом, он первый в своём роде, это предшественник всех остальных - от JFK до де Голля. |
That domed main terminal, is the first of its kind, a precursor of everything from JFK to de Gaulle. |
Оба они - и Собашников и Петровский -поступили в своем негодовании довольно искренно, но первый только наполовину, а второй всего лишь на четверть. |
Both of them- Sobashnikov as well as Petrovsky-acted in their indignation rather sincerely, but the first only half so, while the second only a quarter in all. |
Мы называем это нулевой день жизни, первый день жизни, появление на свет. |
Day of life zero, we call it, the first day of life, just born into the world. |
А ты говорил ей о своем счастливом ингаляторе от астмы? |
Did you tell her about your lucky asthma inhaler? |
Первый способ — создать на Украине культурный плюрализм, при котором меньшинства получат равные со всеми права в рамках украинской политической самоидентификации. |
The first is to forge a pluricultural Ukraine in which minority communities are given equal rights within the framework of Ukrainian political identity. |
Мы предпочитаем оставаться в своем кругу. -Миссис Бойнтон стала сматывать клубок. -Кстати, Реймонд, кто та молодая женщина, которая недавно заговорила с тобой? |
We keep to ourselves, said Mrs. Boynton. She began to wind up her ball of wool. By the way, Raymond, who was that young woman who spoke to you just now? Raymond started nervously. |
Участие стоит шиллинг, и вы получаете только первый ключ к разгадке. |
It costs a bob to enter and all you get for that is the first clue. |
На первый взгляд кажется, что мозг - это сложнейшее устройство, но на самом деле он функционирует достаточно просто |
At first, it seems like a complex architecture but in fact the functioning of the brain is quite simple. |
Я понял, что Сид делал в своем кабинете с этими ведомостями. |
I figured out what Sid was doing in his office with those spreadsheets. |
К этому времени семейство Каупервудов уже обосновалось в своем новом, более поместительном и лучше обставленном жилище на Фронт-стрит, возле самой реки. |
The Cowperwood family was by this time established in its new and larger and more tastefully furnished house on North Front Street, facing the river. |
Я скрываюсь уже несколько месяцев, и это первый раз, когда я вижу отказ от ответственности. |
I've been lurking for months, and this is the first time I've seen the disclaimer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как первый в своем роде».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как первый в своем роде» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, первый, в, своем, роде . Также, к фразе «как первый в своем роде» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.