Каменные скамьи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Каменные скамьи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stone bench
Translate
каменные скамьи -

- скамьи

benches



Здесь есть каменные скамьи с каждой стороны и искусно вырезанные слепые аркады над ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has stone benches on each side and elaborately carved blind arcades above them.

Каменные скамьи казались черными от покрывавшего их мха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here and there stood stone benches which seemed black with moss.

Между колоннами, поддерживающими арки галереи, стояли каменные скамьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stone benches lined the walkway between the arched stone pillars.

Он имеет большой передний двор, содержащий каменные скамьи, входной проход, покрытый горизонтальными плитами, одна из которых сохранилась, и остатки, возможно, куполообразной крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a large forecourt containing stone benches, an entrance passage covered by horizontal slabs, one of which has survived, and the remains of a possibly domed roof.

Каменные великаны появляются в Хоббите, сражаясь друг с другом в долинах Туманных гор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stone-giants appear in The Hobbit fighting one another in the valleys of the Misty Mountains.

Вот яйца есть на Пасху каменные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know those Easter eggs, the stone ones.

Каменные долота, как правило, тяжелые, с относительно тупой головкой, которая клинит и ломает, а не режет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Masonry chisels are typically heavy, with a relatively dull head that wedges and breaks, rather than cuts.

Каменные стены окружных домов просто не давали раздаться звукам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stone walls surrounding the buildings just killed any sound.

Тяга из двери заставила огонь факелов рывками бросать отблески на каменные арки и измученные лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draft from the door caused the torchlight to flicker jerkily over stone arches and haggard faces.

Вы говорите, что нам придется купить каменные скрижали и долото...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're saying we need to buy some stone tablets and a chisel...

Каменные ступени в углу вели на стену и западную смотровую башню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one corner, a flight of stone steps led to the top of the wall and the western guard tower.

В нескольких метрах от стула стояли четыре прочных вокзальных скамьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few yards from the chair stand four substantial railway station benches.

Каменные стены начали постепенно светиться сине-зеленым, будто кто-то медленно раскручивал фитиль лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stone, which had been disappearing in darkness, began to reveal itself in a bluish green light, as if someone were turning up the wick on a lamp.

Согласно легенде, это капля нектара упал с волнение океана, когда мир был создан, и каменные стены Вишну след.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to legend, this is a drop of nectar fell from the churning of the oceans when the world was created, and a stone wall has Vishnu footprint.

Символом его могущества были мощные каменные стены, сохранившиеся до настоящего времени в юго-восточном районе страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great stone walls were a symbol of its power which even now remain standing in the south-east part of the country.

От выступа вниз ведут каменные ступени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are chiseled steps descending from the ledge.

Подвал был весь иллюминован гирляндами газовых рожков и венецианскими фонарями, которые прятались в зелени, маскировавшей каменные, покрытые плесенью стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire cellar was lit up by wreaths of gas jets and Chinese lanterns hidden in the foliage, masking the walls of stone.

Недаром он притаился за спинкой скамьи, увидав, что в дом вместо лохматой растрепки, под стать ему самому, вошла такая нарядная элегантная девица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He might well skulk behind the settle, on beholding such a bright, graceful damsel enter the house, instead of a rough-headed counterpart of himself, as he expected.

Теперь я припоминаю, сэр, что так он подписывается на рукописных объявлениях, которые расклеил в Рул-офисе, в Суде королевской скамьи, в камерах судей и прочих местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember now, sir, that he gives it in a written advertisement he sticks up down at the Rule Office, and the King's Bench Office, and the Judges' Chambers, and so forth.

Если внимательно рассматривать эти гигантские каменные башни, можно заметить, что они состоят не из тонких горизонтальных осадочных слоёв, а из выпуклых пластин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you examine the rock of these huge towers, you see that it's composed not of thin, horizontal layers of sediment, but of curving plates.

Хотя подозреваю, что тогда радиотелескопы будут такой же древностью, как для нас каменные копья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I suspect radio telescopes then will be as obsolete as stone spears are now.

Отец и дочь прошли под руку мимо скамьи Мариуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The father and daughter, arm in arm, had just passed Marius' bench.

Ты... наслаждайтесь школьной скамьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you... enjoy your schooldays?

Там были каменные сатиры и каменные волки, и медведи, и лисы, и рыси из камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were stone satyrs, and stone wolves, and bears and foxes and cat-a-mountains of stone.

Когда же он снова взглянул на площадь, то увидел, что веселье словно кто-то спугнул, что крестьянки разбегаются, скамьи опустели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he looked out upon the square from the window, he saw that all the happiness was scared away; the peasant women were in flight, and the benches were deserted.

А вдоль дорожки стояли каменные изваяния, изображавшие путь на Голгофу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About it beside the walk stood the stone stations of the cross.

Селден говорит, что в старых пещерах на склонах холма - знаете, там есть каменные пещеры, где в древности жили люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the old houses on the hillside - the stone huts where the old folk used to live.

Новая жена, Елена Прокловна, - гимназистка, прямо со школьной скамьи привезенная под венец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His new wife, Elena Proklovna, was a schoolgirl, brought straight from the classroom to the altar.

Он почувствовал, что входит в воду и что под ногами его уже не каменные плиты, а вязкий ил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt that he was entering the water, and that he no longer had a pavement under his feet, but only mud.

Тысячи людей, населявших эти каменные постройки, каждый из них оставил след после себя для других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of people populated those stones, each one leaving a trace of themselves on the other.

Каменные руины Великого Зимбабве также примечательны своей архитектурой, как и монолитные церкви в Лалибеле, Эфиопия, такие как Церковь Святого Георгия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stone ruins of Great Zimbabwe are also noteworthy for their architecture, as are the monolithic churches at Lalibela, Ethiopia, such as the Church of Saint George.

Кирпичи легче было использовать при строительстве балочных крыш, так как они скреплялись раствором и были более компактными и прочными, чем каменные плиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bricks were easier to used when building corbelled roofs as they bound together with mortar and were more compact and solid than stone slabs.

Заднее сиденье скамьи имеет фиксированный центральный подлокотник и либо два, либо три точечных сибельта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rear bench seat features a fixed central arm rest and either two or three point seabelts.

Египетские пирамиды-это древние пирамидальные каменные сооружения, расположенные в Египте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Egyptian pyramids are ancient pyramid-shaped masonry structures located in Egypt.

В течение 1230-х годов была построена городская стена, охватывающая 38 гектаров, когда также были построены самые ранние каменные дома на Реннвеге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1230s, a city wall was built, enclosing 38 hectares, when the earliest stone houses on the Rennweg were built as well.

Одно из главных отличий состоит в том, что мякоть плодов груши содержит каменные клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One major difference is that the flesh of pear fruit contains stone cells.

Каменные основания Пура Пенатаран Агунг и нескольких других храмов напоминают мегалитические ступенчатые пирамиды, возраст которых составляет не менее 2000 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stone bases of Pura Penataran Agung and several other temples resemble megalithic stepped pyramids, which date back at least 2,000 years.

На двух главных сторонах вершины встречные стены показывают, где происходили прошлые каменные лавины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the two major sides of the summit, headwalls show where past rock avalanches occurred.

Древние цивилизации строили каменные бассейны для сбора и хранения драгоценной питьевой воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancient civilizations built stone basins to capture and hold precious drinking water.

Береговые линии и каменные декорации были натуралистичны, отличаясь от более тяжелого, более раннего континентального способа строительства краев пруда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shorelines and stone settings were naturalistic, different from the heavier, earlier continental mode of constructing pond edges.

Большинство из них также частично повреждены, такие как сломанные носы, отрубленные конечности, вырезанные каменные украшения и другие формы повреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these are also partially defaced such as broken noses, chopped limbs, chopped out stone jewelry and show other forms of damage.

Имхотеп курировал каменные строительные проекты, такие как гробницы царя Джосера и царя Сехемхета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imhotep oversaw stone building projects such as the tombs of King Djoser and King Sekhemkhet.

Даже если они знали его только со школьной скамьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if they only known him from school.

По всей Южной Африке, Австралии и Европе ранние современные люди использовали пещеры и каменные убежища в качестве мест для наскальных рисунков, таких как в замке гигантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout southern Africa, Australia, and Europe, early modern humans used caves and rock shelters as sites for rock art, such as those at Giants Castle.

11 января 1771 года его рекомендовали в тюрьму королевской скамьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 11, 1771, he was recommended to the King's Bench Prison.

Они построили огромные каменные статуи, вырезанные в виде человеческих существ на Питкэрне, Маркизских островах и острове Пасхи, которые напоминали те, что были в Перу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They built enormous stone statues carved in the image of human beings on Pitcairn, the Marquesas, and Easter Island that resembled those in Peru.

Эти топоры были плоскими и точеными, как и их каменные предшественники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These axes were flat and hafted much like their stone predecessors.

Сухие каменные стены, разделяющие поля и обозначающие границы, дают представление о том, в какой степени ландшафт был сформирован земледелием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dry-stone walls which separate fields and mark boundaries give an idea of the extent to which the landscape has been shaped by farming.

Ламберт использовал тюремный труд, чтобы превратить каменоломню в комплекс, который включал в себя пешеходные дорожки, каменные арочные мосты, остров и японскую пагоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lambert used prison labor to shape the quarry into a complex that included walkways, stone arch bridges, an island and a Japanese pagoda.

Власти обжаловали отказ Хиклина, передав дело на рассмотрение суда королевской скамьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authorities appealed Hicklin's reversal, bringing the case to the consideration of the Court of Queen's Bench.

Сами каменные боковые алтари впоследствии были заменены мрамором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stone side altars themselves were later replaced with marble.

Наша главная позиция должна была находиться на первом этаже, куда вели четыре каменные лестницы, каждая из которых была отведена для роты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our main position was to be on the first floor, led, up to by four stone staircases, each of which was allotted to a company.

Каждая сторона имела центральную сторожку, а по углам и в точках вдоль каждой стены были возведены каменные башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each side had a central gatehouse and stone towers were erected at the corners and at points along each wall.

Это самые известные каменные скульптуры района Истмо-Колумбия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are the best-known stone sculptures of the Isthmo-Colombian area.

Сайт содержит множество локаций, в которых можно найти большие каменные сферы in situ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site contains multiple locations where large stone spheres are found in situ.

Все площадки для игры в мяч, кроме самых ранних, представляют собой каменные сооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All but the earliest ball courts are masonry structures.

Хотя в пещере были найдены каменные орудия труда и останки съеденных животных, нет никаких признаков того, что в ней жили люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although stone tools and the remains of eaten animals have been found in the cave, there is no indication that people dwelt in it.

Я хочу сказать, что меня не волнует, если вы думаете, что они не каменные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I am saying is that I am not worried if you think they aren't rock.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каменные скамьи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каменные скамьи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каменные, скамьи . Также, к фразе «каменные скамьи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information