Карман с ласточкой на молнии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Карман с ласточкой на молнии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
zip welt pocket
Translate
карман с ласточкой на молнии -

- карман [имя существительное]

имя существительное: pocket, pouch, bag

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- молнии

like lightning



Чья подлая рука украдкой скользит в ее карман?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What hideous, furtive hand is that which is slipped into the pocket of victory?

Основная цель ослабления давления на бихачский карман не была достигнута, хотя Арбих отразил атаки ВРС на анклав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary objective of relieving pressure on the Bihać pocket was not achieved, although the ARBiH repelled VRS attacks on the enclave.

Спрятал их в бумажник и сунул его в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put them into a notecase and stowed it away.

Я сунул ключ в карман и направился к лифту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pocketed the key and walked to the elevator.

Я заметил, что Мсалити положил ключ себе в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noted that he slipped the key into his pouch.

Бек сунул руку в карман и достал две запасные обоймы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put his hand in his own pocket and came out with two spare magazines.

Она завязала шнурок на кошельке и сунула его в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tied the string into a knot, then tucked the bag in her pocket.

Я полез в карман, достал монету в десять центов и уронил ее на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reached into my pocket, pulled out a penny, and dropped it to the floor.

Снид взял его осторожно, проверил каждое слово, потом сложил и сунул во внутренний карман пиджака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snead took it delicately, examined every word, then folded it and tucked it away in his coat pocket.

Затем я дослал патрон в патронник, поставил пистолет на предохранитель и убрал его в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I cocked it and locked it and put it in my pocket.

Я сунул руку в карман брюк и вытер ладонь о лежавший там носовой платок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shook it and dropped it and I pushed it down into my hip pocket and rubbed the palm against the handkerchief I had there.

Вместо этого я полез в карман, выдернул оттуда фотоснимок и сунул ей в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without saying another word, I reached into my pocket, plucked out the photograph, and held it up in front of her face.

Она оставила сумочку в машине, поэтому протянула часы Нику, который спрятал их в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd left her purse in the car and didn't have any pockets, so she handed it to Nick, and he tucked it in the pocket of his shirt.

Том потянулся в карман и достал горстку монет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom reached into his pocket and pulled out a handful of coins.

Или его просто отвлекли посреди записи, и он небрежно бросил смартфон в карман, не заблокировав его? (Может, именно так произошло с этим «covfefe», господин президент?)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or did he merely get distracted mid-tweet and drop the phone in his pocket without blocking it? (Have I figured out the true meaning of covfefe, Mr. President?)

Дорогой, я кладу кошелёк и паспорт в нагрудный карман куртки, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey, I'm putting your wallet and passport in the breast pocket of the jacket, okay?

Сунул в карман кожаную флягу и теперь отправится в лес и будет там пить один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's taken a leather wine bottle to drink alone in the woods, she said.

Прощаю, - любезно сказал Монте-Кристо, - и кладу деньги в карман. - И он сложил чеки в свой бумажник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly, I excuse you, said Monte Cristo graciously, and pocket them. And he placed the bonds in his pocket-book.

Он сунул в карман остаток хлопкового пирожного и стал осторожно пробираться по ветке к гладкому седому стволу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stuffed the remainder of the chocolate-covered cotton ball into his shirt pocket and edged his way back gingerly along the branch to the smooth gray trunk.

Кучер весело спрятал деньги в карман и шагом направился к Парижу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cabman joyfully pocketed the sum, and turned back on his road to Paris.

Но-но-но! - сказал он, хитро прищурившись и внушительно помахивая крючковатым, давно не мытым пальцем перед лицом Жени, который спешно спрятал крышку в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, no you don't! he said, squinting slyly and shaking a hooked and dirty finger in front of Zhenya's face, while the boy hurriedly slipped the stopper in his pocket.

Он сунул руку в карман и вынул несколько серебряных монет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put his hand in his pocket and pulled out some silver.

Когда Джиму исполнилось двенадцать, ему подарили деньги; они жгли ему карман, и на другой день мы отправились в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day after Jem's twelfth birthday his money was burning up his pockets, so we headed for town in the early afternoon.

Потом он сунул книжку и карандаш Рубашова в карман; подымаясь по лестнице, он напевал свой извечный гимн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he shoved note-book and pencil back into Rubashov's pocket. On the stairs he was again humming his eternal tune.

Фарфрэ шел, засунув руку в карман, и напевал песню, слова которой, видимо, были для него важнее мелодии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farfrae came on with one hand in his pocket, and humming a tune in a way which told that the words were most in his mind.

Она обеспечивает 15-кратное увеличение, и всё это устройство удобно входит в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides the viewer with 15 times the power of zoom, all while coming from a device that fits conveniently into your pocket.

А если окажется, что одолевают демократы, он плюнет на Джилгена и положит в карман его денежки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it looked certain for the Democrats he could throw Gilgan and pocket his funds.

Пуаро слегка поклонился, полез в карман, вытащил коробок и вручил его собеседнику. Рэтчетт взял коробок, но прикуривать не стал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot bowed slightly. He slipped his hand into his pocket and produced a matchbox which he handed to the other man, who took it but did not strike a light.

Заполучив пару чиновников в карман, замазываешь контракты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get a couple bureaucrats in your pocket, grease the contracts.

Когда оно совсем поправеет, тогда я переложу документы в задний карман брюк, - сказал Роберт Джордан. - И прошью его посередине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it moves far enough to the right I will carry them in my hip pocket, Robert Jordan said, and sew it in the center.

Карман для имплантации готов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pocket for implantation is ready.

Конечно, как только Канга расстегнула свой карман, она поняла, что произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course as soon as Kanga unbuttoned her pocket, she saw what had happened.

Тут в коридоре раздались чьи-то тяжелые шаги, они приближались. Лэнгдон спокойно свернул свиток и убрал обратно в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the sound of heavy footsteps thundered down the hall toward the Chapter House, Langdon quietly rolled the papyrus and slipped it back in his pocket.

Набивала этими кусочками карман передника и, когда рядом никого не было, крошила мел зубами в мягкую известковую кашу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She carried the chips in her apron pocket, and when no one was about she crushed the soft lime between her teeth.

Я бросился на билеты, скомкал их в карман, не считая, загреб все мое золото, все свертки и побежал из воксала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grasped the banknotes, stuffed them into my pockets, raked in the gold without counting it, and started to leave the Casino.

Он прочитал... и положил ее к себе в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He read it, he ... he folded it up, he put it back in his pocket.

Потому что я сложил его пополам и положил в задний карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I folded it up and put it in my pants pocket.

В такие моменты человек благоразумный, спрятав гордость в карман, признаёт, что совершил ужасную ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, there comes a point when a reasonable man will swallow his pride and admit that he's made a terrible mistake.

Три трупа и полный карман денег!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three dead bodies and a pocket full of money?

Если бы не твой карман, Он умер бы тогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it wasn't for your pocket, he would have died then and there.

Дайте крошке Ариэль выведать... клади её в карман, Англичанин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just let little Ariel ferret out... keep it in your pants, English.

И он полез в боковой карман, откуда действительно вынул множество лежалых бумажек, но показал их почему-то не брату, а председателю исполкома, да и то издали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He produced a pile of frayed slips of paper from his side pocket, which, for some reason, he showed to the chairman of the city council instead of his brother-from a safe distance.

Я накрутил её, когда засовывал пушку ему в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I palmed it when I shoved the gun in his pocket.

Потом он отнес стакан в гостиную, поставил его на стол, сложил извещение, положил в карман,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He carried the glass to the living room and put it on the table. He folded the telegram and shoved it in his pocket.

Альфи, ты должен положить эти деньги в карман до нашего возвращения в Ларк Райз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alfie, you must press that money into your pocket till we get us back to Lark Rise.

Он кладет себе в карман лишних три сотни в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three hundred a week extra he puts in his pocket.

А я думал о том, что хочу свернуть этот момент в трубочку, повязать маленьком бантиком и положить его в задний карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking I want to roll up this moment, tie it with a tiny bow, and put it in my back pocket.

Нет, это была девица вполне определившаяся, с резкими и даже развязными манерами, по первому взгляду на которую можно было без ошибки заключить, что она за словом в карман не полезет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was now quite developed, with confident, even dashing manners. At the very first glance one could tell she was quick at repartee.

Ждет, пока мой отец найдёт его, как только сунет руку в карман!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— for my father to find the first time he puts his hand in his pocket!

Эванс дал Глэдис яд и велел подмешать его в верхний слой мармелада, чтобы мистер Фортескью съел его за завтраком. Эванс велел ей насыпать зерна в карман пиджака Фортескью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gladys would put the drug that he gave her into the top of the marmalade, so that Mr Fortescue would eat it at breakfast and she would also put the rye in his pocket.

Пока Принц будет произносить речь... Вложите конверт в карман министра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Place the envelope in his coat pocket while the Prince is speaking.

Он машинально полез в карман, собираясь закурить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt for his cigarettes.

Прокурор, разъяренный оскорблениями Каррана, грозит засунуть его в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A prosecutor, infuriated by Curran's insults, threaten to put him in his pocket.

Прямой пул-это игра call-pocket, означающая, что игрок должен указывать предназначенный объект мяч и карман на каждом ударе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Straight pool is a call-pocket game, meaning the player must indicate the intended object ball and pocket on every shot.

Значок Неженка представлял собой эмблему скаутов-Флер-де-Лис, вышитую на ткани и надетую на левый карман форменной рубашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tenderfoot Badge was the Scout fleur-de-lys emblem, embroidered on cloth and worn on the left pocket of the uniform shirt.

Они систематически начали сокращать карман, которому помогали две танковые армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They systematically began to reduce the pocket assisted by the two Panzer armies.

Заметив, что у статуи Будды в саду отсутствует третий глаз, он кладет его обратно в карман, и тотчас же появляются трое детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noticing that the third eye is missing from the Buddha statue in the garden, he replaces it with the orb in his pocket and at once the three children reappear.

В некоторых вариантах, когда они свернуты, капюшон или поперечный нагрудный передний карман удваиваются как мешок, в который можно упаковать оболочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some versions, when rolled up, the hood or cross-chest front pocket doubles as a bag into which the shell can be packed.

Связывание GA с GID1 вызывает изменения в структуре GID1, в результате чего крышка на GID1 закрывает карман связывания GA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GA binding to GID1 causes changes in GID1 structure, causing a 'lid' on GID1 to cover the GA binding pocket.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «карман с ласточкой на молнии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «карман с ласточкой на молнии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: карман, с, ласточкой, на, молнии . Также, к фразе «карман с ласточкой на молнии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information