Ударять с силой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
swash | лязгать, плескать, плескаться, ударять с силой, важничать | ||
swipe | красть, ударять с силой |
слегка ударять - flip
сильно ударять - bang
ударять в голень - shin
слегка ударять рукой - cuff
в грязь лицом не ударять - give a good account
ударять в набат - sound alarm
ударять по воротам - shoot at goal
ударять по интересам - hit at interests
ударять по карману - cost pretty penny
ударять по струне - strike a string
Синонимы к ударять: натолкнуться, бить, биться, удариться, попадать в цель, ударять, поражать, наносить удар, разбивать, разрушать
в соответствии с законом - by law
толстый с - thick with
бок о бок с - side by side with
начинать с Адама - start from very beginning
опись оборудования и арматуры отсека с указанием их расположения - compartment check-off list
порча с образованием запаха сероводорода - sulphide stinker spoilage
мелование бумаги с помощью воздушного ракеля - air knife coating of paper
шасси с рамным управлением - articulated chassis
съемщик шкуры с шеи - neck dropper
Тварь с миллионом глаз - the beast with a million eyes
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
отнимать силой - rescue
с большой силой - with great force
подавлять силой - suppress
швырнуть с силой - slap
врываться силой - muscle in
наталкиваться с силой - hurtle
заставить силой - force
получить силой - obtain by force
санкция с обязательной силой - binding sanction
возникать с новой силой - make sharp come-back
Синонимы к силой: насильно, насильственно, силком, неволей, принудительно, поневоле, силою, силом, насильственным путем, принудительным путем
Значение силой: Насильно, против воли.
Смеркалось. И вдруг им с новой силой овладел страх за Элизабет. |
It was growing dark now, and all of a sudden his fear for Elisabeth came upon him again. |
Стью поначалу не хотел заходить в дом, поскольку не знал наших обычаев, Анна вышла к нам и чуть не силой втащила его. |
When we got home, Stu did not want to come in, not being sure of our ways. Anna came out and almost dragged him in. |
Тем более прогресс в земледельческом быту. Хоть картофель - и тот вводился у нас силой. |
And progress in agriculture more than anything else-the potato, for instance, that was introduced among us by force. |
Многие из этих пони были Шетландцами, так как их небольшие размеры сочетались с большой силой. |
Many of these ponies were Shetlands, as their small size was combined with great strength. |
Has the ferocity and power of a wild animal |
|
Бурный рост экономики позволяет Японии стать самой мощной экономической силой после США. |
With its economy reaching a high-growth peak Japan became the strongest economic power behind America. |
Вивиан ударила Лорел по щеке с такой силой, что голова той резко отклонилась в сторону. |
The slap connected solidly with her cheek and snapped her head to the side. |
Попытайся выяснить, но очень осторожно, через посредников, готов ли император поддержать свою тетку военной силой. |
Try to discover, by subtle means, through his agents, if the emperor is prepared to support his aunt by use of force. |
Естественно, дипломатия должна быть подкреплена силой, но у США есть много рычагов и без милитаризации азиатско-тихоокеанского региона в большей степени, чем сегодня. |
Of course, diplomacy needs to be backed by strength, but the US has plenty without militarizing the Asia-Pacific region more than it already has. |
Так и не произошло четкого осознания того факта, что мягкая сила Европы мало значит без подкрепления ее жесткой силой Соединенных Штатов. |
There is no clear recognition of the fact that Europe's soft power means little unless it is allied with the hard power of the US. |
Вы вламываетесь в мой дом, силой увозите жену на допрос, а теперь вы подрываете мой бизнес. |
You barge into my home, you haul my wife in for questioning and now you're disrupting my business. |
Пошли, мне не терпится встретиться с этой новой силой. |
I'm anxious to meet this new force. |
You didn't have to airlift her out, right? |
|
Я бы назвал это серьезным прорывом, если бы планетоид, который он обнаружил, летел по направлению к Земле, и он взорвал бы его силой мысли. |
A tremendous accomplishment would be if the planetary body he discovered were plummeting toward Earth and he exploded it with his mind. |
На какой-то краткий, быстротечный миг он с силой прижал ее к себе. |
For a fleeting immeasurable instant, he pressed her body close to his. |
Скажите мне, Бесс, вы верите, что Гарри обладает сверхъестественной силой? |
Tell me, Bess, do you believe that Harry, here, is the possessor of supernatural powers? |
Сокару нельзя позволить стать доминирующей силой в галактике. |
Sokar cannot be permitted to rise to a dominant power. |
Его поведение всегда было чисто дружеским, и только, и при мысли об этом ее гнев запылал с удвоенной силой, подогретый уязвленной женской гордостью и самолюбием. |
He had never once crossed the borders of friendliness with her and, when she thought of this fresh anger rose, the anger of hurt pride and feminine vanity. |
You are confusing stubbornness with strength, my dear. |
|
You've been blessed with unfathomable power. |
|
Люпин с силой хлопал Гарри по лицу. На этот раз прошла минута, прежде чем мальчик понял, что лежит на пыльном полу классной комнаты. |
Lupin was tapping Harry hard on the face. This time it was a minute before Harry understood why he was lying on a dusty classroom _ floor. |
Вертикальные линии, опускающиеся с небес, всей силой Господа сходящиеся в одной точке, пока она не исчезнет безвозвратно. |
Vertical lines descend from heaven, with all the might of the Lord bearing down on a single point until it is utterly and irrevocably crushed. |
Лиза с силой высвободилась и, не примериваясь, ударила покорителя женщин кулачком в нос. |
Liza freed herself with difficulty and, without taking aim, punched the lady-killer on the nose. |
Он схватил Леви за воротник, затряс с такой силой, - у того слетела шапка... |
He seized Levy by the collar of his coat and shook him so energetically that his cap fell off. |
Его взяли, но как только суша скрылась из виду, его безумие разыгралось с новой силой. |
They engaged him; but straightway upon the ship's getting out of sight of land, his insanity broke out in a freshet. |
Затем она распахнула дверцу, выпрыгнула из машины, с силой захлопнула дверцу, как будто этот хлопок мог стереть его с лица земли, и побежала, не разбирая дороги. |
Then she flung the door open, she leaped out, she slammed the door behind her as if the crash of sound could wipe him out of existence, and she ran blindly. |
What foreign aggression has seized by force, sword in hand we'II regain. |
|
Она, похоже, намеревалась силой освободиться. |
She seemed intent on forcing her way to freedom. |
Скрип этой петли прозвучал в его ушах с оглушительной и грозной силой, словно трубный глас, возвещающий час Страшного суда. |
The noise of the hinge rang in his ears with something of the piercing and formidable sound of the trump of the Day of Judgment. |
Ученые больше не были связаны, и они реагировали с удвоенной силой. |
Scientists were no longer being bound... and they reacted with a vengeance. |
Ты прочно связан с силой, что объединяет жизнь. |
You are rooted... tied to the force that binds all life. |
Большинство людей думает, что боль зависит от того, с какой силой вы наносите удар. |
People think it's how hard you kick that hurts. |
Многих новообращенных христиан силой увезли в Ладакх в качестве рабов. |
Many Christian converts were carried off by force to Ladakh as slaves. |
Бессильные люди были раздавлены звериной силой. |
The powerless people were crushed with brute might. |
Его большое тело гориллы обладает силой, ловкостью, ловкостью и выносливостью. |
His large gorilla body possesses strength, agility, dexterity, and endurance. |
Гранамир - один из самых могущественных магов на Этернии и, по-видимому, обладает такой необычайной силой, что даже Скелетор не осмеливается бросить ему вызов. |
Granamyr is one of the most powerful magic users on Eternia and apparently possesses such extraordinary power that even Skeletor dares not challenge him. |
Он обладал большой харизмой и силой личности, что делало его великим лидером. |
He had great charisma and force of personality, characteristics which made him a great leader. |
Было обнаружено, что она является более сильной силой у экстравертов. |
It has been found to be a stronger force in extraverts. |
До 1852 года ополчение было полностью пехотной силой,но с этого года ряд пехотных полков графства были преобразованы в артиллерийские и созданы новые. |
Until 1852 the militia were an entirely infantry force, but from that year a number of county infantry regiments were converted to artillery and new ones raised. |
Египетское кино стало региональной силой с приходом звука. |
Egyptian cinema became a regional force with the coming of sound. |
Предполагаемыми преимуществами смешанного подхода к корпусу крыла являются эффективные крылья с высокой подъемной силой и широкий профиль крыла. |
The purported advantages of the blended wing body approach are efficient high-lift wings and a wide airfoil-shaped body. |
Может быть, это сделала Элла Мэй морс, может быть, Мун Малликен, но не так, чтобы она стала движущей силой песни. |
Maybe Ella Mae Morse, maybe Moon Mullican had done it, but not in a way that became the propelling force of the song. |
Они считали африканцев временными мигрантами и нуждались в них только для снабжения рабочей силой. |
They regarded the Africans as temporary migrants and needed them only for supply of labor. |
В 1930-х годах Танбридж-Уэллс Рейнджерс был значительной силой в футболе вне Лиги. |
In the 1930s Tunbridge Wells Rangers were a significant force in non league football. |
Однако в 1850-х годах фермерский дом и земли были куплены Генри Ридом, который был движущей силой парка в его нынешнем виде. |
However, in the 1850s the farmhouse and lands were purchased by Henry Reed who was the driving force behind the park as it stands today. |
Они также действуют как сосуды для духовной силы, называемой в Монголии конем ветра, то есть силой шамана. |
They also act as vessels for spiritual power - called 'wind horse' in Mongolia - which is the shaman's power. |
Электрический заряд порождает и взаимодействует с электромагнитной силой, одной из четырех фундаментальных сил природы. |
Electric charge gives rise to and interacts with the electromagnetic force, one of the four fundamental forces of nature. |
Она также возмущается его богоподобной силой и хочет смирить его. |
She also resents his god-like strength and wants to humble him. |
С 37 гомерами он теперь был нападающим хоум-рана, а не просто всесторонним игроком с огромной силой. |
With 37 homers, he was now a home run hitter, not just an all-around player with tremendous power. |
Фрустрация адаптивной эволюции суровыми ландшафтами пригодности была признана потенциальной силой для эволюции эволюционной способности. |
The frustration of adaptive evolution by rugged fitness landscapes was recognized as a potential force for the evolution of evolvability. |
Он получает урок о том, что людям не обязательно обладать силой, чтобы быть героями. |
He learns a lesson about how people do not have to have powers to be heroes. |
Во время преследования Бог Феникс притягивается к меху своей сильной магнитной силой, которую он использует, чтобы всасывать сырье. |
During the pursuit, the God Phoenix gets drawn toward the mecha by its strong magnetic force it uses to suck in the raw materials. |
Было высказано предположение о том, что изменение климата является движущей силой изменений в некоторых из этих факторов. |
Climate change has been suggested as a driver of the changes in some of these factors. |
Инженеры и ученые понимают разницу между массой, силой и весом. |
Engineers and scientists understand the distinctions between mass, force, and weight. |
Шенду, возможно, единственный, кто обладает силой талисмана. |
Shendu is possibly the only one with Talisman powers. |
Как только срок истечет, Янт войдет в лагерь силой, освободит Додда и получит полный контроль. |
As soon as the deadline expired, Yount would enter the compound by force, release Dodd, and gain full control. |
Годвин считал, что распространение разума в конечном счете приведет к тому, что правительство перестанет быть ненужной силой. |
Godwin thought the proliferation of reason would eventually cause government to wither away as an unnecessary force. |
Эти снаряды летели с такой чудовищной силой, что срезали ветви дерева диаметром в полфута. |
These shells were sent with such terrific force as to cut off branches of a tree that were half a foot in diameter. |
Индийские экспедиционные силы С были второй силой, собранной для службы в британской Восточной Африке в 1914 году. |
Indian Expeditionary Force C was the second force assembled for service in British East Africa in 1914. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ударять с силой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ударять с силой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ударять, с, силой . Также, к фразе «ударять с силой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.