Категорически отрицать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Категорически отрицать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
deny blankly
Translate
категорически отрицать -

- категорически [наречие]

наречие: categorically, peremptorily, positively, point-blank

- отрицать

глагол: deny, traverse, negate, disavow, gainsay, challenge, disown, disclaim, negative, contradict



У меня нет доступа к мемуарам Мэйхью, и поэтому я не могу категорически отрицать, что он утверждает это, но я не могу найти никаких подтверждений в другом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have access to Mayhew's memoirs and so can't categorically deny that he makes the claim, but I can find no corroboration elsewhere.

Каждый раз правительство Руанды категорически отрицало и продолжает отрицать свою причастность к внутреннему кризису в Заире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On each occasion, the Government of Rwanda has denied and continues to deny categorically its involvement in the Zairian internal crisis.

Несмотря на то что многое уже изменилось, нельзя отрицать тот факт, что предстоит пройти еще долгий путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although much has changed, it cannot be denied that there remains a mountain to climb.

Никто не может отрицать тот факт, что мировая экономика вращается вокруг американской экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.

Игнорировать эту реальность - значит отрицать тот факт, что она представляет собой реальный источник политической нестабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ignore this reality is to deny that it constitutes a real source of political instability.

Во-вторых, следует отметить, что признание того, что нищета имеет экономическую компоненту, чего нельзя отрицать, необязательно означает, что эта компонента является главной причиной ее возникновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the recognition that poverty has an irreducible economic connotation does not necessarily imply primacy of economic factors in the causation of poverty.

Чтобы удалить категорию закупки, на экспресс-вкладке Категории установите флажок для категории, которую необходимо удалить, а затем щелкните Удалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To remove a procurement category, on the Categories FastTab, select the check box for the category that you want to remove, and then click Delete.

Однако нельзя отрицать, что сейчас весьма удачный момент для развития этих институтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is hard to deny that the momentum is on their side.

Что ж, на политической арене, я думаю, что мы должны всё отрицать, отклонять и запутывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, on the political front, I think the plan should be to deny, deflect, obfuscate.

Мой информатор будет отрицать даже факт знакомства со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sources would plausibly deny even knowing me.

Слушайте, правительству, в случае чего, надо правдоподобно все отрицать, эти заведения полностью автономны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, the government needs plausible deniability, so these places, they are completely autonomous.

В моей семье есть способность отрицать возможное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's this plausible deniability thing that happens in my family.

Химию между нами нельзя отрицать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our chemistry is clearly undeniable.

Она была обворожительно хороша, когда появилась на балконе в лунном свете, - этого нельзя было отрицать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked charming as she came out in the moonlight. That could not be denied.

Нет смысла это отрицать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no use denying it.

У нас есть контракт, который Джек подписал за 6 месяцев до начала бизнеса Дэнни Зи, в котором сказано, что он продаёт свою долю в компании, но я рад, что вы не пытаетесь отрицать свою вовлеченность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a contract that Jack signed selling his shares of the company six months prior to the Denny Z business, but it's nice to know there's no dispute regarding your involvement.

Сказать по правде, она была захвачена врасплох и так растерялась, что даже не подумала это отрицать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was indeed so taken aback that she had not the presence of mind to deny it.

Они договорились все, как один, отрицать свою связь с семейством Армстронг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They one and all agreed to deny utterly any connection with the Armstrong family.

Ты, только ты виноват в том, что я сделала, и в том, что я еще сделаю, и ты не смеешь этого отрицать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the cause of whatever I do, when I do it, and don't you dare to deny it!

Франческа, между нами есть связь, которой нельзя отрицать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Francesca, there's a chemical bond between us that we cannot deny.

Миледи, в одном месте, в городе, я пила эль, совсем чуть-чуть, и не стану отрицать, что там были и остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, my lady, I have had a nip of ale of a night, just now and again... ... at a place in the town and I won't deny as some of the others were there.

Ибо только так они могут предаться своим страстям... Потому что никто не может отрицать очевидное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He does so only to satisfy his passions, for who can deny the obvious?

И в этот момент Люсиль перестала отрицать очевидное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's when Lucille snapped out of her denial.

Нельзя отрицать, это был отличный розыгрыш, и мы все хорошо посмеялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Granted, it was a hilarious prank, and we all had a good laugh.

Мы будем делать музыку вместе и она не сможет отрицать чувства ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we'll make sweet music together, And she won't be able to deny her feelings for me.

И я не могу отрицать, что меня тянет к еженедельным приключениям Динамик Дуо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I can't deny there's an appeal to the Dynamic Duo's Weekly Adventures.

Поэтому вы и не можете отрицать, что это написано вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't deny that you did write it.

Он имел наглость это отрицать... всё отрицать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had the nerve to deny it - deny all of it.

Что скажешь, рабочий категории Б?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's your answer, B-grade?

Как от меня не открещивайся, биологическую связь, что делает тебя самым близким мне человеком на земле, отрицать нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how repulsed by you I am, you can't deny our biological bond makes you closer to me than anyone else on earth.

Я поддерживаю удаление категории заглушки из шаблона до тех пор, пока количество заглушек, перечисленных в категории, не упадет ниже 4000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I support the removal of the stub category from the template until the number of stubs listed in the category drops below 4000.

Ученые поставили под сомнение обоснованность или полезность мономиальной категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholars have questioned the validity or usefulness of the monomyth category.

К какой из 6 категорий релаксационных осцилляторов он относится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of the 6 categories of relaxation oscillators, which one does it belong to?

Она часто усугубляется добавлением языковых категорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is often compounded by the additon of language categories.

Эти транстретьеполовые категории были связаны с катоями, которые существуют в Таиланде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These trans- and third-gender categories have been connected to the § kathoeys who exist in Thailand.

Этот спектр может включать уже признанные категории незначительных депрессивных расстройств, меланхолических депрессий и различных видов атипичных депрессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This spectrum can include already recognised categories of minor depressive disorder, 'melancholic depression' and various kinds of atypical depression.

Некоторые другие восточные Католические Церкви более низкой категории и в целом менее населенные, известны как митрополиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some other Eastern Catholic Churches of a lower category and generally less populous, are known as metropolitanates.

Иногда списки представляют собой пересечения категорий, для которых можно использовать инструмент PetScan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes lists are about things that are intersections of categories for which the PetScan tool can be used.

Миссии категории V также должны выполнять требования категории IV для защиты целевого объекта от прямого загрязнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Category V missions also have to fulfill the requirements of Category IV to protect the target body from forward contamination.

Это действительно помогает описать проблемы ситуативной социальной категоризации и то, как стереотипы могут изменить взгляды окружающих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This really helps to describe the problems of situational social-categorization and how stereotypes can shift the perspectives of those around an individual.

Конечно, подобные вещи-дело истории , какой смысл отрицать их?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely things like this are a matter of historical record - what is the point of denying them?

Должен ли бот, создающий категории, быть обновлен, чтобы создать Категорию для статей класса списка теперь, когда они являются признанной частью проекта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should the category-making bot be updated to make a category for list-class articles now that they are a regognised part of the project?

Это влияет только на порядок, в котором страницы перечислены на странице категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It affects only the order in which pages are listed on the category page.

Межкатегориальные заменители - это товары, входящие в различные таксономические категории, но способные удовлетворять одной и той же цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cross-category substitutes are goods that are members of different taxonomic categories but can satisfy the same goal.

Разве у нас не должно быть статьи для группы - или, по крайней мере, категории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't we have an article for the group - or at the very least a category?

Другие категории включают в себя переписку художника, журналы, газеты и виниловые пластинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other categories include the artist's correspondence, magazines, newspapers and vinyl records.

Звездный флот Конфедерации прибыл на следующее утро, чтобы забрать тело Дина, сказав Доддсу отрицать его существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Confederation Stellar Navy arrive the next morning to take Dean's body away, telling Dodds to deny his existence.

Все категории сливочного масла продаются как в соленом, так и в несоленом виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are however expensive when compared to the synthetic polymers.

Доказательства были в основном упрощены из-за признания Милсома, хотя Фаулер продолжал отрицать их истинность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evidence was basically streamlined because of Milsom's confession, although Fowler kept denying its truth.

Другой пример - мои категории / предлагаемое обновление нашей схемы категорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another example is my Categories/Proposed update to our category scheme.

Я утверждаю, что человек с Ближнего Востока вообще не является научной категорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I submit that 'Middle Easterner' is not a scientific category at all.

Открытая дефекация относится к категории неразвитой санитарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open defecation falls into the category of unimproved sanitation.

Соучредители Бенджи Роджерс и Малкольм Данбар были включены в список Hospital Club 100 в 2013 году в категории Music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Co-founders Benji Rogers and Malcolm Dunbar were named to The Hospital Club 100 list in 2013 in the category of Music.

Я должен признать, что если мы должны быть очень строгими в отношении руководящих принципов, то есть также причины отрицать их заметность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must admit, that if we are to be very strict about the guidelines, there are also reasons to deny the notability.

Он усовершенствовал свою систему индексных карточек, создав категории правонарушителей с цветными карточками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He improved his index-card system, creating categories of offenders with colour-coded cards.

Невозможно отрицать катастрофические последствия полемики против евреев и иудаизма в Новом Завете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is impossible to deny the disastrous effects which have flowed from the polemic against Jews and Judaism in the New Testament.

Вы даже умудряетесь отрицать факты, подтвержденные сербскими историками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You even manage to deny facts that are confirmed by Serb historians.

Берджесс поделился 2002 премия Голубая книга курочка на снимке Победитель категории Книги для своего и иллюстрации Аллан Curless в ночь собаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burgess shared a 2002 Blue Hen Book Award in the Picture Book Winner category for his and Allan Curless' illustrations in Dogs' Night.

В этих обществах дистанция власти делится на две категории, которые напоминают Индекс власти этой культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Printing is one of the cultural achievements brought to Poland - actually to multi-cultural cities like Cracow - by Germans.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «категорически отрицать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «категорически отрицать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: категорически, отрицать . Также, к фразе «категорически отрицать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information