Квалифицированные переводчики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
квалификации заработали - qualifications earned
квалификационные критерии - qualification criteria
квалифицированно выполнен - expertly executed
квалифицированное обучение - qualified training
квалифицированные специалисты в области здравоохранения - skilled health professionals
квалифицированный бизнес-партнер - qualified business partner
выдающиеся квалификации - outstanding qualifications
с профессиональной квалификацией - with professional qualifications
особенно квалифицирован - particularly qualified
повышения повышения квалификации - enhance skills development
Синонимы к квалифицированные: условные, подходят, достойные, добавляют
перевод вашего письма - translation of your letter
подходящий перевод - suitable translation
трудность перевода - translation difficulty
ассоциация машинного перевода - association for machine translation
аффинная перевод - affine translation
электронный перевод - telegraphic wire transfer
Комиссия за перевод - transfer fee
кредит клиент перевод - customer credit transfer
фармацевтический перевод - pharmaceutical translation
синхронный перевод и - simultaneous interpretation and
Синонимы к переводчики: интерпретаторы, адаптеры, комментаторы, конвертеры
Их требуется больше, но очень трудно и дорого привлекать квалифицированных письменных и устных переводчиков. |
More would be needed, but it was difficult and expensive to recruit qualified translators and interpreters. |
Исследования показывают, что в то время как хорошо квалифицированный переводчик ценится, это часто создает дополнительные проблемы. |
Research shows that while a well-qualified translator is appreciated it often creates additional challenges. |
Гейтс позвонил Митсу и заявил, что у него есть работающий переводчик, и МИТС попросил провести демонстрацию. |
For teachers, judges, and public prosecutors, it is the required degree for working in civil service. |
There are interpreters that will help you. |
|
Тананда предусмотрительно прихватила в дорогу пару кулонов-переводчиков, помогавших в общении с аборигенами посещаемых нами Измерений. |
Tananda had the foresight to bring along a couple of translator pendants which enabled us to understand and be understood by the natives in the dimensions we visited. |
Пожалуйста, дождитесь свободного переводчика. |
Please wait for the next available interpreter. |
Освобожденные от этих функций письменные переводчики смогут существенно повысить свою производительность. |
That task would be taken out of the translators' hands, with a considerable gain in productivity. |
Секцию переводческого и конференционного обслуживания возглавляет начальник на должности класса С-5, которому помогает один секретарь категории общего обслуживания со знанием двух языков. |
The Language and Conference Services Section is headed by one P-5 Chief of Section and supported by one General Service bilingual secretary. |
На этом этапе я хотел бы поблагодарить переводчиков за их помощь и сотрудничество как на утреннем заседании, так и на данном этапе. |
At this stage I would like to thank the interpreters for their support and cooperation, both before lunch and at this particular point in time. |
Переводчиков приглашаем к сотрудничеству и просим заполнить анкету переводчика. |
We also invite translators to co-operate and file the application form. |
В конце концов, он уговорил немцев разойтись по домам, хотя непонятно, каким образом — убедив их, что он и его агенты — просто русские переводчики, или размахивая пистолетом. |
Eventually, he persuaded the mob to go home, either by persuading them he and his agents were simply Russian translators or by brandishing a pistol. |
По словам представителей властей, переводчик кабинета министров Украины был завербован российской спецслужбой и передавал своим кураторам секретную информацию в электронном виде. |
The interpreter for Ukrainian cabinet ministers had been recruited by a Russian intelligence agency and had been electronically passing them secrets, authorities in Kiev alleged. |
В любом случае окружение Путина не будет решать, какие произведения войдут в антологию, какие переводчики будут над ними работать, какими они будут сопровождаться предисловиями. |
In any case, it won’t be Putin’s circle that decides which titles to choose, which translators to employ, and which prefaces to seek. |
Конечно, нет, но так как у нас есть определенные обязательства, мы должны потребовать, чтобы у вас был переводчик на территории школы с этого момента. |
Of course not, but for liability purposes, we are going to have to require that you have an interpreter with you on school grounds from now on. |
У нас не было переводчика... с тех пор, как господин разгневался на прошлого протокольного дроида... и велел его разобрать. |
We have been without an interpreter... since our master got angry with our last protocol droid... and disintegrated him. |
Рашад работал с вооруженными силами коалиции гражданским переводчиком. |
Rashad worked with coalition forces as a civilian interpreter. |
I've tried all frequencies and hooked in the universal translator. |
|
Разве не этим занимается переводчик? |
Isn't that what a transcriber does? |
Она подходила к ним, разговари- вала, служила переводчицей для женщины, не умевшей говорить ни на одном иностранном языке. |
She went up to them, entered into conversation with them, and served as interpreter for the woman, who could not speak any foreign language. |
Если верить переводчику, это либо афродизиак, либо воск для пола. |
According to the translator, it's either an aphrodisiac or a floor wax. |
Гюйгенс-старший был известен как опытный дипломат того времени, литератор и близкий друг и переводчик английского поэта Джона Донна. |
The elder Huygens distinguished himself as a master diplomat of the age, a man of letters a close friend and translator of the English poet, John Donne. |
Подключить корабельный переводчик к каналу связи. |
Tie in the ship's translator to the communication channel. |
Я не очень хорошо владею древнесредненемецким. А интернет-переводчики не самые точные вещи в мире. |
I mean, I'm not fluent in Althochdeutsch, and Internet translators aren't the most reliable things in the world. |
Эта дама уступит нам два места первым классом, если мы полетим в пятницу, а ещё кольцо, часы, карманный переводчик, 500 долларов и... |
She's offered us two first-class tickets if we go Friday. Plus a ring, a watch, a pocket translator, $500 and... |
Универсальный переводчик на шаттле. |
The universal translator on the shuttlecraft. |
And second, we'd like a translation of the charges. |
|
У нас есть переводчик? |
Do we have an interpreter? |
Зачем тебе быть переводчиком? |
Why are you a translator? |
Забрав свои билеты, Мордехай и Ригби входят в концертный зал, бросая кофейные зерна и переводчика. |
After reclaiming their tickets, Mordecai and Rigby enter the concert hall, ditching Coffee Bean and Translator. |
Многие другие женщины стали иллюстраторами или переводчиками научных текстов. |
Many other women became illustrators or translators of scientific texts. |
Он был английским священником, переводчиком и поэтом. |
He was an English clergyman, translator and poet. |
Он работал в Швеции переводчиком у русского торговца оружием. |
He worked in Sweden as an interpreter for a Russian arms dealer. |
Критический саммит состоялся в октябре 1986 года в Рейкьявике, где они встретились наедине, с переводчиками, но без помощников. |
The critical summit was at Reykjavík in October 1986, where they met alone, with translators but with no aides. |
Я французский переводчик и пытаюсь перевести церковь Святого Иоанна, я не знаю, сказать ли Церковь Святого Иоанна или церковь Святого Иоанна без дефиса. |
I am a French translator and trying to translate 'the church of Saint John' I do not know whether to say Saint-John church or Saint John church without hyphen. |
Она включает в себя оглавление и эпилог переводчика, но не имеет писцового колофона. |
It includes a table of contents and a translator's epilogue but lacks a scribal colophon. |
Каждый должен получить все предыдущие значки, прежде чем квалифицироваться на следующий. |
One must attain all preceding badges before qualifying for the next one. |
Переводчик Томас Тейлор написал широко опубликованный панегирик Сиденхэму и завершил свою работу над диалогами. |
The translator Thomas Taylor wrote a widely published panegyric to Sydenham, and completed his work on the Dialogues. |
Переводчикам-документалистам очень часто приходится идти в сжатые сроки. |
Documentary translators very often have to meet tight deadlines. |
Библиотеки часто нанимали переводчиков и переписчиков в большом количестве, чтобы перевести книги на арабский язык с персидского, греческого, римского и санскрита. |
The libraries often employed translators and copyists in large numbers, in order to render the books into Arabic from Persian, Greek, Roman and Sanskrit. |
Раньше велись серьезные дебаты о том, следует ли переводить специализированные тексты практикующим специалистам в данной области или профессиональным переводчикам. |
There used to be considerable debate about whether specialized texts should be translated by practitioners of the field in question or by professional translators. |
Они прибыли в Англию в основном как побочный продукт работорговли; некоторые из них были смешанной расы африканцев и испанцев и стали переводчиками или моряками. |
They arrived in England largely as a by-product of the slave trade; some were of mixed-race African and Spanish, and became interpreters or sailors. |
Система управления проектами Lingotek помогла руководителям проектов отслеживать переводческие проекты в режиме реального времени. |
The Lingotek project management system helped project managers track translation projects in real-time. |
Рубрика поддерживает переводчиков без границ. |
So Fred lived with that the rest of his life. |
Столлман работал несколькими годами ранее над переводчиком шепелявости. |
Stallman worked a few years earlier on a Lisp interpreter. |
историк, переводчик и политический деятель, близкий соратник Александра Герцена в начале 1860-х годов. |
historian, translator and political activist, close associate of Alexander Hertzen in the early 1860s. |
На турнире в Испании он вызвал небольшой дипломатический инцидент, когда словесно напал на молодую переводчицу, которая убежала в слезах. |
At a tournament in Spain he caused a minor diplomatic incident when he verbally attacked a young female translator who fled in tears. |
Во время конференции Аделаида, свободно владевшая французским языком, была востребована в качестве переводчика. |
During the Conference, Adelaide, who was fluent in French, was in demand as a translator. |
Переводчики в Королевских оружейных мастерских Лидса воссоздали рыцарский турнир, используя специально выведенных лошадей и копии доспехов. |
Interpreters at the Royal Armouries, Leeds, have re-created the joust, using specially bred horses and replica armour. |
Все, что мы думаем, что знаем, основываясь на оригинальных переводчиках с языка науа-испанского, является подозрительным. |
Everything we think we know, based on original Nahua-Spanish interpreters, is suspect. |
Дочь британского переводчика, вынужденная приехать и поселиться в Канаде. |
Daughter of a British Remittance man, forced to come and settle down in Canada. |
Десятилетняя Элиза, хорошо знавшая язык Кайюз, служила переводчицей во время плена. |
The ten-year-old Eliza, who was conversant in the Cayuse language, served as interpreter during the captivity. |
Эти проблемы обычно решаются путем продажи языковых или переводческих прав, а не национальных прав. |
These are usually solved by selling language or translation rights rather than national rights. |
Розанна Колчестер была переводчицей, которая работала в Блетчли с апреля 1942 года по январь 1945 года, главным образом для секции итальянских военно-воздушных сил. |
Rozanne Colchester was a translator who worked at Bletchley from April 1942 until January 1945, mainly for the Italian air forces Section. |
В народе большинство ханджянь в китайских фильмах и драматических сериалах, пародиях, Ханджянь в основном являются переводчиками. |
If Taiwan refuses this process, PRC is prepared to use force through military means, in order to achieve unification. |
По этой причине переводчик должен постоянно принимать решения о культурных значениях, которые передает язык. |
For this reason, the translator needs to make continuous decisions about the cultural meanings language conveys. |
В результате этого была введена проверка безопасности для всех сотрудников Службы безопасности, переводчиков и специалистов по криптоанализу. |
As a result of this a security vetting for all security, translators and cryptanalysis personnel was introduced. |
Этот перевод неверен, хотя он широко используется как любителями, так и профессиональными переводчиками. |
That translation is wrong, even though it is popularly used by both amateur and professional translators. |
There, Malinche asked for Nahuatl interpreters. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «квалифицированные переводчики».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «квалифицированные переводчики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: квалифицированные, переводчики . Также, к фразе «квалифицированные переводчики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.