Квалифицировать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Квалифицировать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
qualify
Translate
квалифицировать -

Словарь
  • квалифицировать гл
    1. qualify
      (подпадать)
    2. classify
      (классифицировать)
    3. characterize, describe
      (характеризовать, описывать)

глагол
qualifyквалифицировать, готовиться, определять, обучаться, получать право, ограничивать

син.
классифицировать · расценивать · характеризовать · определять · оценивать · относиться · рекомендовать · аттестовать · аттестовывать
род.
квалификация · квалификатор · квалифицированность · квалифицированный · квалификационный · квалифицированный · квалифицированно

характеризовать, отозваться, давать характеристику, дать характеристику, аттестовать, охарактеризовать, оценивать, относиться, рекомендовать, расценить, высказаться, высказываться, отзываться, расценивать, аттестовывать, определять

Квалифицировать Установить ( -навливать ) степень чьей-н. подготовки, годности к какому-н. виду труда.



Первый абзац этой статьи охватывает слишком много информации, которую можно было бы квалифицировать как ненужную или постороннюю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opening paragraph of the article covers too much information that could be qualified as unnecessary or extraneous.

Проявления дискриминации, нетерпимости и ксенофобии нельзя ни квалифицировать, ни рассматривать раздельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discrimination, measures of intolerance and xenophobic practices cannot be defined or dealt with separately.

Чтобы квалифицировать состояние пациента как БСС, угол изгиба должен быть больше 45 градусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to qualify a patient's condition as BSS, the bending angle must be greater than 45 degrees.

Сейм также потребовал от России квалифицировать Катынскую резню как преступление геноцида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sejm also requested Russia to classify the Katyn massacre as a crime of genocide.

Иск направлен на то, чтобы квалифицировать его как коллективный иск и чтобы ущерб был основан на невыплаченной заработной плате, ущербе и других факторах, которые будут определены в судебном разбирательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawsuit seeks to qualify it as a class-action suit, and for damages to be based on unpaid wages, damages, and other factors to be determined at trial.

Я думаю, что его выступления здесь более чем достаточно, чтобы квалифицировать его как одобрение Кекситара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think his speach here is more than enough to qualify as an endorsement of Quxitar.

Разрешение слишком высоко, чтобы квалифицировать его как добросовестное использование, согласно NFCC #3b.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resolution is too high to qualify as fair use, per NFCC #3b.

Чтобы квалифицировать мусор как опасный, энергия, выделяемая при его контакте с какой-либо поверхностью должна составлять как минимум 15 джоулей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To qualify as dangerous, debris needs to be massive enough, and be moving fast enough, to deliver at least 15 joules of energy to whatever it hits.

Многие бесплатные клиники работают, чтобы квалифицировать пациентов от имени этих программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many free clinics work to qualify patients on behalf of these programs.

В то время как USMC продолжала квалифицировать свои последующие варианты AH-1 для оружия CBU-55/B, нет никаких сообщений о его фактическом использовании в бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the USMC continued to qualify their subsequent AH-1 variants for the CBU-55/B weapon, there are no reports of it actually being used in combat.

Чтобы квалифицировать клевету как уголовное преступление, она должна быть преднамеренной и нацелена по меньшей мере на двух человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to constitute a felony, defamation must be intentional and target at least two persons.

Может быть, это нужно каким-то образом квалифицировать или представить в более NPOV-манере, но я явно не думаю, что удаление чисел-это ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe this needs to be qualified in some manner, or presented in a more NPOV manner, but I clearly do not think removing the numbers is the answer.

В настоящее время в этой статье используется слишком много изображений, чтобы их можно было квалифицировать как добросовестное использование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are far too many images currently being used in this article in order to qualify as fair use.

Таким образом Doh не квалифицировать в качестве сквозной шифрованному протоколу, только прыжками в зашифрованном виде и только если DNS по протоколу TLS используется последовательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus DoH does not qualify as an end-to-end encrypted protocol, only hop-to-hop encrypted and only if DNS over TLS is used consistently.

Не уверен, что его можно было бы даже квалифицировать как первоисточник, если бы он был инсценирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not sure it would even qualify as a primary source if it was staged.

В кейсе достаточно кокаина, чтобы квалифицировать Вас как крупного дилера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was enough cocaine found in that case to qualify you as a major distributor.

Кроме того, вы должны квалифицировать свои дополнения с помощью источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, you have to qualify your additions with sources.

Нет никакой необходимости квалифицировать его дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no need to qualify it further.

Не Скороход, насколько я могу судить; возможно, недостающие статьи следует квалифицировать...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a speedy, so far as I can tell; perhaps missing articles should qualify...?

больше возможностей, чтобы квалифицировать это как федеральное преступление

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

more time to consider making this a federal case.

Ваш опыт в токсикологии и эпидемиологии делает вас исключительно квалифицированным специалистом, чтобы присоединиться к его бывшей команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your background in toxicology and epidemiology make you uniquely qualified to join his former team.

Хотя это одна из вещей, которые делают сантехники, это также характерно для работы гораздо менее квалифицированных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though this is one of the things plumbers do, it is also characteristically part of the work of much less skilled people.

Он возглавлял местное отделение Ассоциации квалифицированных безработных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He led the local section of qualified unemployed persons' association.

Обесценивание рабочей силы особенно распространено среди женщин, которые часто имеют мало и низко квалифицированные варианты занятости, такие как домашняя работа и уход за детьми или пожилыми людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deskilling of labor is especially prevalent among women who often have few and low skill employment options, such as domestic work and child or elder care.

Эта женщина - квалифицированный медицинский работник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This woman is a trained health professional.

Это первое испытание в серии испытаний, чтобы квалифицировать критическую технологию системы эвакуации экипажа для будущих миссий с экипажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the first in a series of tests to qualify the critical crew escape system technology for future crewed missions.

Компания также предоставила скидку в размере 1000 долларов США или более низкую процентную ставку для клиентов, чьи дома квалифицировались как энергоэффективные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company also provided a $1,000 rebate or a lower interest rate for customers whose homes qualified as energy efficient.

в муниципалитетах не хватает квалифицированных специалистов по вопросам утилизации твердых отходов; это особенно заметно в городских микрорайонах и городских районах среднего размера;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Municipalities are lacking qualified solid waste managers. The issue is much more evident in small and medium-sized urban centres.

Согласно Женевской конвенции 1948 года блокада против Кубы квалифицируется как преступление геноцида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the 1948 Geneva Convention, the blockade against Cuba qualifies as a crime of genocide.

С учетом того, что данное деяние не квалифицируется в качестве преступления, возникает вопрос, в частности, о том, каким образом можно получить точные статистические данные, позволяющие судить о положении дел в области пыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of a criminal classification, the question arose whether accurate statistics on the situation in regard to torture could be compiled.

Ни один из других критериев а не должен квалифицироваться, поскольку они никогда бы не пережили обсуждения удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to public prosecution office Muddy Waters has overstepped that time period by five days.

Очень важно найти квалифицированного специалиста, чтобы сохранить рост ресниц и снизить вероятность осложнений со стороны глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to find a trained professional to preserve lash growth and reduce the chance of eye complications.

Надо было собрать только врачей - на квалифицированный научный разбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should've got a group of doctors together, doctors and no one else, and had them do a qualified scientific analysis.

Квалифицированный снайпер и мастер боевых искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A skilled sniper and martial artist.

Его демонстрации там вызвали недовольство менее квалифицированных и более консервативных врачей в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His demonstrations there antagonized the less skilled and more conservative physicians in the city.

Кто-то более квалифицированный должен добавить это на страницу, без нее многие из Писаний не могли бы произойти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone who is more qualified should add this to the page, without her many of the writings may not have happened.

По-видимому, столь же хорошо признается, что акт игнорирования вертикального прецедента квалифицируется как один из видов судебной активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears to be equally well accepted that the act of disregarding vertical precedent qualifies as one kind of judicial activism.

Квалифицирует летчиков как специалистов по восстановлению парареска для назначения в любое подразделение Парареска по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qualifies airmen as pararescue recovery specialists for assignment to any Pararescue unit worldwide.

Документы Орфаника были рассмотрены в королевском Изобретательском Бюро... высоко квалифицированными специалистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orphanic's documentation was studied at the imperial Patent Office by the competent experts.

Демократы также имеют квалифицированное большинство в обеих палатах законодательного собрания штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Democrats also now hold a supermajority in both houses of the state legislature.

Достижение этой цели позволит создать более 50 000 новых рабочих мест, большая часть которых предназначена для квалифицированных специалистов, таких как инженеры и геологи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Achieving this goal will create more than 50,000 new jobs with large proportion of these being for skilled professionals such as engineers and geologists.

Потому что там работает квалифицированный персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there are trained professionals there.

То, что эти студенты сделали Ханне, квалифицируется, как преступление на почве ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What those students did to Hannah Qualifies as a hate crime.

Креолы среднего класса чаще всего работают в таких профессиях, как юриспруденция и бухгалтерский учет, государственная служба и квалифицированные профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Middle-sector Creoles are most likely to work in the professions, especially law and accounting, the civil service, and the skilled trades.

Знаете, как история поступает с людьми, с квалифицированными врачами,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know what history does to people, trained physicians,

Их требуется больше, но очень трудно и дорого привлекать квалифицированных письменных и устных переводчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More would be needed, but it was difficult and expensive to recruit qualified translators and interpreters.

Чешское законодательство квалифицирует расистскую пропаганду и нападения на расовой почве как преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Czech law considers racist propaganda and racial attacks as crimes.

Однако Боквег сказал, что бис отклонил это предложение, заявив, что он слишком квалифицирован для работы в качестве встречающего в Wal-Mart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Bockweg said that Bis had turned down the offer, saying he was over-qualified to work as a Wal-Mart greeter.

Северяне уже более века свободно торгуют и относительно приветливо относятся к квалифицированным мигрантам, хотя в Финляндии иммиграция является относительно новой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nordics have been free-trading and relatively welcoming to skilled migrants for over a century, though in Finland immigration is relatively new.

Выделенные страны квалифицировались в финал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highlighted countries qualified for the final.

Засуха 1988 года квалифицируется как самое дорогостоящее стихийное бедствие в истории Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drought of 1988 qualifies being the costliest natural disaster in the history of the United States.

Хорошо квалифицированные выпускники бакалавриата могут также поступить непосредственно в аспирантуру после процедуры определения их способностей, проводимой принимающим университетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well qualified bachelor's graduates can also enrol directly into PhD programs after a procedure to determine their aptitude administered by the admitting university.

крупная международная компания ищет, через итальянского поверенного, квалифицированного инженера-электроника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Important international company seeks, on behalf of the Italian Reliant... an electrical engineering expert.

Закон О предотвращении выселения 1964 года квалифицировал в качестве уголовного преступления выселение любого лица, занимающего жилое помещение, без судебного приказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prevention from Eviction Act 1964 made it a criminal offence to evict any residential occupier without a court order.

Она квалифицировалась на 2 финала соревнований, выиграв золото в мяче и ленте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She qualified to 2 event finals winning gold in ball and ribbon.

В других случаях мастер-плотник может быть свободно используемым термином для описания любого квалифицированного плотника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In others, 'master carpenter' can be a loosely used term to describe any skilled carpenter.

Боро свобода наиболее сильна в Йорке, Честере, Ньюкасле-на-Тайне и Ковентри; в Ковентри свобода квалифицируется, прослужив ученичество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The borough freedom is strongest in York, Chester, Newcastle upon Tyne and Coventry; in Coventry, freedom is qualified by having served an apprenticeship.

Национальная сборная никогда не участвовала и не квалифицировалась на чемпионат мира по футболу, но недавно выиграла международный футбольный трофей в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national team has never competed or qualified for the FIFA World Cup but has recently won an international football trophy in 2013.

Однако, если инфекция выявлена до того, как образуется язва, червь также может быть удален хирургическим путем квалифицированным врачом в медицинском учреждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if the infection is identified before an ulcer forms, the worm can also be surgically removed by a trained doctor in a medical facility.


0You have only looked at
% of the information